– 4
Vérifier la position du filtre et la corriger si besoin.
Mettre l'appareil hors de service, nettoyer le filtre
ou mettre un nouveau filtre.
DANGER
Chargez un spécialiste de tous les contrôles et travaux
sur les pièces électriques. Si les défauts persistent,
veuillez contacter le service après-vente Kärcher.
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-
cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de
rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et
des pièces de rechange d’origine garantissent un fonc-
tionnement sûr et parfait de l’appareil.
Vous trouverez plus d'informations sur les pièces de re-
change dans le menu Service du site
www.kaercher.com.
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée
ci-après répond de par sa conception et son type de
construction ainsi que de par la version que nous avons
mise sur le marché aux prescriptions fondamentales sti-
pulées en matière de sécurité et d’hygiène par les direc-
tives européennes en vigueur. Toute modification ap-
portée à la machine sans notre accord rend cette décla-
ration invalide.
Les soussignés agissent par ordre et avec les pleins
pouvoirs de la Direction commerciale.
Associé-gérant
M. Pfister
Kärcher Industrial Vacuuming GmbH
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Germany)
Téléphone : +49 7171 94888-0
Télécopieur : +49 7171 94888-528
Waldstetten, 2021/11/04
**Disposition relative à un appareil de la classe de
protection I comprenant des éléments de la classe de
protection II.
De la poussière s'échappe lors de l'aspiration
Garantie
Accessoires et pièces de rechange
Déclaration UE de conformité
Produit :
Aspirateur à sec et par voie humide
Type :
1.573-xxx
Directives européennes en vigueur :
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées :
EN 55014–1: 2017 + A11: 2020
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN IEC 61000–3–2: 2019
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Normes nationales appliquées :
-
Données techniques
IVM 60/36-3
Type de protection
IPX4
Capacité de la cuve
60 l
Tension
220-240 V 1~ 50-
60 Hz
Impédance du circuit maximale
admissible
0.195+j0.122
Ohm
Données de la soufflante
Puissance
3150 W
Vide*
25,4 kPa
* avec limiteur de pression
Quantité d'air
3 x 74 l/s
Longueur x largeur x hauteur
1020 x 680 x 1490
mm
Longueur de câble
10 m
Classe de protection
I**
Câble d’alimentation : N° de com-
mande
6.650-035.0
Câble d'alimentation : type :
H07RN-F
3G1,5 mm²
Raccord de flexible d'aspiration
DN70
Largeur nominale de flexible d'as-
piration
DN70/50/40
Poids de fonctionnement typique
68 kg
Température d'entreposage
-10...+40 °C
Surface du filtre
2,24 m
2
Valeurs définies selon EN 60335-2-69
Niveau de pression acoustique L
pA
79 dB(A)
Incertitude K
pA
2 dB(A)
Valeur de vibrations bras-main
<2,5 m/s
2
Incertitude K
0,2 m/s
2
14
FR
Содержание IVM 60/36-3
Страница 2: ...6 19 18 21 12 24 25 14 23 22 16 15 17 3 1 20 A 7 8 9 1 2 4 11 5 10 13 2 2...
Страница 48: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 24 1 25 2 1 5 48 EL...
Страница 49: ...3 3 cm 5 50 kg K RCHER 49 EL...
Страница 56: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 24 1 25 2 1 5 56 RU...
Страница 57: ...3 3 5 50 K RCHER 57 RU...
Страница 93: ...2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 24 1 25 2 1 5 3 cm 93 BG...
Страница 94: ...3 5 50 kg K RCHER T o 94 BG...
Страница 109: ...2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 24 1 25 2 1 5 3 109 UK...
Страница 110: ...3 5 50 K RCHER K rcher 110 UK...
Страница 113: ...3 3 5 50 K RCHER 113 AR...
Страница 114: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 24 1 25 2 1 5 114 AR...