
-
1
Prije prve uporabe Vašeg ure-
đaja pročitajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
čuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
ćeg vlasnika.
– Prije prvog stavljanja u pogon obave-
zno pročitajte sigurnosne naputke br.
5.951-949.0!
– U slučaju oštećenja pri transportu od-
mah obavijestite prodavača.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
OPASNOST
Napomena koja upu
ć
uje na neposredno
prijete
ć
u opasnost koja za posljedicu ima
teške tjelesne ozljede ili smrt.
몇
UPOZORENJE
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno
opasnu situaciju koja može prouzro
č
iti teš-
ke tjelesne ozljede ili smrt.
몇
OPREZ
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno
opasnu situaciju koja može prouzro
č
iti lak-
še ozljede.
PAŽNJA
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno
opasnu situaciju koja može prouzro
č
iti ma-
terijalnu štetu.
– Nastavak za unutarnje čišćenje HKF
50 M je dio za prskanje koji služi za či-
šćenje nepropusnih spremnika s čepo-
vima koje odgovaraju DIN normi, kao i
drugih posuda i bačvi.
– Blok čistača se uvodi u spremnik kroz
otvor odgovarajućeg minimalnog pro-
mjera.
– Zasebna visokotlačna pumpa se pomo-
ću visokotlačnog crijeva spaja s nastav-
kom za unutarnje čišćenje.
Primjena izvan zatvorenih spremnika te
pod većim tlakovima i temperaturama no
što je navedeno u tehničkim podacima slovi
kao nenamjenska.
– Nastavak za unutarnje čišćenje sastoji
se od pogonskog dijela, nosive cijevi i
bloka čistača. Sapnice bloka čistača
okreću se oko dvije osovine i tako za-
hvaćaju sva mjesta unutar spremnika.
– Blok čistača okreće jedan elektromotor.
Stoga je broj okretaja stalan i neovisan
o tlaku i količini tekućine za pranje.
– Na nosivoj cijevi nalazi se podesivi vijča-
ni spoj za pričvršćivanje na spremnike s
provrtima s navojem R2" ili M64x4. Kao
alternativa vijčanom spoju, na otvor za
čep na nepropusnom spremniku može
se montirati konus (vidi "Pribor").
– Za lakši transport može se isporučiti i
dvostruki rukohvat (vidi "Pribor").
– Treba se pridržavati odgovarajućih dr-
žavnih zakonskih propisa.
– Slijedite sigurnosne napomene koje su
priložene sredstvima za pranje koje ko-
ristite (obično na ambalažnoj etiketi).
– Za izbjegavanje opasnosti uslijed ne-
propisne upotrebe, uređaj smiju koristiti
samo osobe koje su upućene u rukova-
nje njime i koje mogu dokazati sposob-
nosti za posluživanje i ovlaštene su za
njegovu primjenu.
– Upute za rad moraju biti dostupne sva-
kom korisniku.
U slučaju pogrešnog rukovanja ili zloupora-
be prijete opasnosti po korisnika i druge
osobe uslijed:
– visokog tlaka,
– visokih električnih napona,
– sredstva za pranje ili upotrijebljene te-
kućine za pranje.
OPASNOST
–
Opasnost od prignje
č
enja uslijed rada
nastavka za unutarnje
č
iš
ć
enje. Nasta-
vak za unutarnje
č
iš
ć
enje puštajte u rad
samo u zatvorenim spremnicima.
–
Postoji opasnost od ozljeda mlazom
koji izbija pod visokim tlakom, stoga na-
stavak za unutarnje
č
iš
ć
enje puštajte u
rad samo u zatvorenim spremnicima.
–
Ostaci tvari u spremnicima koje se
č
iste
ili upotrijebljena teku
ć
ina za pranje
mogu predstavljati opasnost po zdrav-
lje. Stoga valja slijediti propisane mjere
zaštite.
–
Opasnost od ozljeda u slu
č
aju prevrta-
nja nastavka za unutarnje
č
iš
ć
enje pri
maloj dubini uranjanja. U tom slu
č
aju
dodatno osigurajte nastavak.
–
Opasnost od ozljeda uslijed rušenja
spremnika, stoga dodatno osigurajte
spremnik i nastavak za unutarnje
č
iš
ć
e-
nje.
PAŽNJA
Za izbjegavanje ošte
ć
enja na bloku
č
ista
č
a
pazite na slobodno kretanje u spremniku.
Blok
č
ista
č
a ni u kojem slu
č
aju ne smije
udarati o stijenke spremnika.
Dopušteni korisnici su osobe koje su napu-
nile 18 godina te su osposobljene za rad s
ovim uređajem (Iznimke za naučnike, vidi
BGV D15 čl. 6).
Isključite zasebnu visokotlačnu pumpu.
Izvucite strujni utikač.
Zatvorite dotok tekućine za pranje.
Pregled sadržaja
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . HR
1
Stupnjevi opasnosti . . . . . . . . . HR
1
Namjensko korištenje . . . . . . . HR
1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
1
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . HR
1
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . HR
2
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . HR
2
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . HR
2
Stavljanje izvan pogona. . . . . . HR
3
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . HR
3
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
3
Njega i održavanje. . . . . . . . . . HR
3
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . HR
3
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
4
EU izjava o usklađenosti . . . . . HR
4
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
4
Zaštita okoliša
Materijali ambalaže se mogu re-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne
sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne ma-
terijale koji se mogu reciklirati te
bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Baterije,
ulje i slični materijali ne smiju do-
spjeti u okoliš. Stoga Vas moli-
mo da stare uređaje zbrinete
preko odgovarajućih sabirnih su-
stava.
Stupnjevi opasnosti
Namjensko korištenje
Blok čistača
Min. otvor spremnika
HKF 50 M
50 mm
Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna
voda koja sadrži mineralna ulja dospije u
tlo, površinske vode ili kanalizaciju.
Funkcija
Sigurnosni napuci
Dopušteni korisnici
Ponašanje u slučaju opasnosti
83
HR
Содержание HKF 50 M
Страница 2: ...2...
Страница 49: ...3 30 K rcher Kaercher 1 2 3 4 A B 5 901 068 49 EL...
Страница 57: ...3 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 57 RU...
Страница 93: ...3 30 K rcher Karcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 T o 93 BG...
Страница 109: ...3 30 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 109 UK...
Страница 111: ......