background image

– 2

Figura 2

A

Interruptor del aparato 

B

Regulador de temperatura

C

Válvula dosificadora de detergente

1

Modo de funcionamiento: funcionamiento con 
agua fría

2

Modo de funcionamiento: nivel ECO Efficiency 
(agua caliente máx. 140 °F/60 °C)

3

Modo de funcionamiento: funcionamiento con 
agua caliente

4

Piloto de control de la bomba

5

Piloto de aviso de falta de agua

6

Piloto de control de disponibilidad de servicio

7

Piloto de control calefacción

8

Piloto de control del motor

9

Piloto de control de la avería del calentador

10 Piloto de control revisión
11 Piloto de control producto para cuidado del sistema

Los elementos de control para el proceso de lim-
pieza son amarillos.

Los elementos de control para el mantenimiento y 
el servicio son de color gris claro.

Los chorros a alta presión pueden ser pe-
ligrosos si se usan indebidamente. No di-
rija el chorro hacia personas, animales o 
equipamiento eléctrico activo, ni apunte 

con él al propio aparato.

Limpieza de: Máquinas, vehículos, edificios, herramien-
tas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc.

PELIGRO

¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en gasolineras u 
otras zonas de peligro deberán tenerse en cuenta las 
instrucciones de seguridad.

Requisitos para la calidad del agua:

CUIDADO

Sólo se puede utilizar agua limpia como medio de alta 
presión. La suciedad provoca desgasto prematuro o se-
dimentos en el aparato y los accesorios.

Si se utiliza agua reciclada, no se pueden superar los si-
guientes limites.

Respetar las normativas vigentes nacionales co-
rrespondientes para eyectores de líquidos.

Respetar las normativas vigentes nacionales co-
rrespondientes de prevención de accidentes. Los 
eyectores de líquidos deben ser examinados regu-
larmente y tiene que guardarse una copia escrita 
de la revisión.

No se debe efectuar ningún tipo de modificación en 
el aparato/accesorios.

La función de los dispositivos de seguridad es proteger 
al usuario y está prohibido ponerlos fuera de servicio y 
modificar o ignorar su funcionamiento.

Al reducir la cantidad de agua en el cabezal de la 
bomba o con el sistema de regulación Servopress 
se abre la válvula de rebose y una parte del agua 
refluye al lado de succión de la bomba.

Si se cierra la pistola pulverizadora, de manera que 
todo el agua circule de vuelta al lado de succión de 
la bomba, el presóstato en la válvula de rebose 
desconecta la bomba.

Si se vuelve a abrir la pistola pulverizadora manual 
el presóstato en la culata conecta de nuevo la bom-
ba.

La válvula de rebose ha sido ajustada y precintada en 
fábrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servicio 
postventa. 

Panel de control

0/OFF =

OFF

Identificación por colores

Símbolos en el aparato

¡Peligro por tensión eléctrica!
Solo electricistas cualificados o personal 
autorizado pueden realizar trabajos en 
los componentes de la instalación.

¡Riesgo de quemaduras por superficies 
calientes!

Uso previsto

Las aguas residuales que contengan aceite no deben 
penetrar en el suelo ni verterse en aguas naturales o 
en el sistema de canalización. Por ello, el lavado de 
motores y el lavado de los bajos sólo debe realizarse 
en lugares adecuados con un separador de aceite.

Valor pH

6,5...9,5

Conductividad eléctrica *

Conductividad 
agua 1200 
µS/cm

sustancias que se pueden depo-
sitar **

< 0,5 mg/l

Sustancias que se pueden filtrar 
***

< 50 mg/l

Hidrocarburos

< 20 mg/l

Cloruro

< 300 mg/l

Sulfato

< 240 mg/l

Calcio

< 200 mg/l

Dureza total

< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg 
CaCO

3

/l)

Hierro

< 0,5 mg/l

Manganeso

< 0,05 mg/l

Cobre

< 2 mg/l

Cloro activo

< 0,3 mg/l

sin olores desagradables
* Máxito total 2000 µS/cm
** Volumen de prueba 1 l, tiempo de sedimentación 30 
min
*** sin sustancias abrasivas

Indicaciones de seguridad

Dispositivos de seguridad

Válvula de rebose con dos presóstatos

30

ES

Содержание HDS-E 3.3/25-4M Ec

Страница 1: ...Register your product www kaercher com welcome HDS E 3 3 25 4M Ec HDS E 3 3 25 4M Ef 59681720 12 18 English 5 Fran ais 15 Espa ol 26...

Страница 2: ...1 2 1 25 24 23 22 21 20 14 15 17 18 3 4 6 12 13 19 5 8 7 10 11 9 16 2...

Страница 3: ...26 27 MIN MAX MAX MIN 28 29 30 31 32 33 34 36 35 37 3...

Страница 4: ...2 3 4 5 6 A B C 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 1 2 2 1 4...

Страница 5: ...uctions specified in the manual 16 This machine has been designed for use with cleaning chemicals supplied or recommended by the manufacturer The use of other cleaning chemicals may affect the operati...

Страница 6: ...inking water supply This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water supply Direct connection via a receiver tank or backflow preventer for example is permitted Dirt in the feed...

Страница 7: ...y lever 11 Trigger 12 Safety latch of the hand spray gun 13 Trigger gun EASY Force 14 Connection for water supply with filter 15 High pressure connection EASY Lock 16 Step depression 17 Pouring vent f...

Страница 8: ...ety devices serve for the protection of the user and must not be put out of operation or bypassed with re spect to their function While reducing the water supply at the pump head or with the Servopres...

Страница 9: ...joins components with a quick fasten thread solidly and securely with just one turn Figure 5 Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand tight EASY Lock Insert the high pressure...

Страница 10: ...30 C to 185 F 85 C Clean with hot water Turn the regulation spindle in a clockwise direction Increase working pressure MAX Turn the regulation spindle in an anti clockwise di rection Reduce working p...

Страница 11: ...ith this as well CAUTION Risk of personal injury or damage Consider the weight of the appliance when storing it Figure 6 ATTENTION Risk of damage When loading the appliance with a forklift observe the...

Страница 12: ...Fault in the voltage supply Check main connections and mains fuse Excessive power consumption Check main connections and mains fuse Inform Customer Service Temperature limiter has got triggered Set th...

Страница 13: ...e the system care bottle Water shortage Check water supply check connections Heater defective Inform Customer Service Working pressure flow rate to high Reduce working pressure flow quantity at the pr...

Страница 14: ...ter F C 208 98 208 98 Operating temperature during continuous opera tion with 59 F 15 C input temperature F C 113 45 113 45 Detergent suck in gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Heating output kW 24 2...

Страница 15: ...f de s curit de la poign e pistolet permet d viter tout actionne ment accidentel de la g chette Ce dis positif de s curit NE verrouille PAS la g chette en position marche ON 12 Veiller ce qu aucun ind...

Страница 16: ...fi Ne pas utiliser n importe quel type d adapta teur avec ce produit PROTECTION PAR INTERRUPTEUR DE COURT CIRCUIT LA MASSE Afin de satisfaire la norme lectrique na tionale NFPA 70 et d offrir une prot...

Страница 17: ...appa reils lectriques l ext rieur ranger l in t rieur lorsque l appareil n est pas utilis Utiliser uniquement des rallonges ayant une puissance nominale qui n est pas inf rieure celle du produit Ne p...

Страница 18: ...rt 12 Cran de s curit de la poign e pistolet 13 Pistolet de pulv risation main EASY Force 14 Arriv e d eau avec tamis 15 Raccordement haute pression EASY Lock 16 Cavit de marche 17 Orifice de rempliss...

Страница 19: ...uti lisateur Par cons quent ils ne doivent en aucun cas tre d sactiv s ou transform s En cas de r duction du d bit d eau au niveau de la t te de la pompe ou avec le r glage de la servo presse la clape...

Страница 20: ...conseiller Faire le plein de d tergent Remarque Le syst me EASY Lock relie les compo sants au moyen d un filetage rapide et fiable avec une seule rotation Figure 5 Relier le tube d acier au pistolet...

Страница 21: ...e la buse haute pres sion purger l air de la pompe Se reporter la section Aide en cas de pannes L appareil n tablit aucune pression R gler le thermostat sur la temp rature souhait e 86 F 30 C 185 F 85...

Страница 22: ...couler le chauffe eau Faire tourner l appareil au max 1 minute jusqu ce que la pompe et les conduites soient enti rement vides Remarque Respecter les consignes d utilisation du fa bricant du produit...

Страница 23: ...d une fuite dans le syst me haute pres sion V rifier l absence de fuite au niveau du syst me haute pression et des raccords Manque d eau apr s 2 minutes La pompe est d sactiv e pour viter une marche s...

Страница 24: ...ue le chauffage soit vide et que la pression retombe 0 Ouvrir de nouveau l arriv e d eau Si la pompe n aspire toujours pas de d tergent les causes peuvent en tre les suivantes Le filtre du tuyau d asp...

Страница 25: ...8 208 98 Temp rature de service en mode continu une temp rature d alimentation de 59 F 15 C F C 113 45 113 45 Aspiration de d tergent gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Puissance de chauffage kW 24 2...

Страница 26: ...vita que el gatillo salte de forma involunta ria El dispositivo de seguridad NO blo quea el gatillo en la posici n ON en cendido 12 Mantenga la zona de trabajo libre de personas 13 Cierre la cubierta...

Страница 27: ...un tomacorriente ade cuado No utilice ning n tipo de adaptador con este producto PROTECCI N DE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALTA DE TIERRA Para cumplir con el C digo de electricidad nacional NFPA 70 y...

Страница 28: ...u uso con aparatos de exterior gu r delos bajo techo siempre que no los use Use s lo cables prolongadores que tengan una clasificaci n el ctrica igual o superior a la clasificaci n del producto No use...

Страница 29: ...3 Pistola pulverizadora EASY Force 14 Conexi n de agua con filtro 15 Conexi n de alta presi n EASY Lock 16 Pelda o 17 Abertura de llenado para combustible 2 18 Abertura de llenado para combustible 1 1...

Страница 30: ...revisi n No se debe efectuar ning n tipo de modificaci n en el aparato accesorios La funci n de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y est prohibido ponerlos fuera de servicio y modifi...

Страница 31: ...esiones Utilizar s lo productos K rcher No eche en ning n caso disolvente gasolina ace tona diluyente etc Evite el contacto con los ojos y la piel Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y uso...

Страница 32: ...ha alcanzado la presi n de trabajo Indicaci n Si los pilotos de control de bomba falta de agua aver a en el calentador o motor se encienden du rante el funcionamiento el aparato debe pararse ense guid...

Страница 33: ...sito de detergente Dejar salir agua Enjuagar el aparato con anticongelante Desatornillar la manguera de abastecimiento de agua y la manguera a alta presi n Desatornillar el tornillo purgador del cale...

Страница 34: ...que desconectarlo de la red el ctrica Fuga en el sistema de alta presi n Verificar la estanqueidad del sistema de alta pre si n y las conexiones Falta de agua tras 2 minutos se desconecta la bomba pa...

Страница 35: ...que el calentador de agua est va c o y la presi n caiga a 0 Abrir de nuevo el suministro de agua Si la bomba sigue sin aspirar detergente puede ser de bido a lo siguiente El filtro en la manguera de...

Страница 36: ...ervicio continua para una temperatura de alimentaci n 59 F 15 C F C 113 45 113 45 Aspiraci n de detergente gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Potencia de calefacci n kW 24 24 Fuerza de retroceso de l...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: