background image

HDR 555

Français

5.956-530  A 2006235 (07/03)

 A. Pour votre sécurité

1. Notices de sécurité et astuces

Afin d'éviter les dangers pour les personnes,
les animaux et le matériel. Veuillez lire atten-
tivement avant la mise en service toutes les
consignes de sécurité de la brochure

n

ci-jointe, "Consignes de sécurité" relatives
aux installations de traitement des eaux
usées"

n

les présentes instructions de service

n

les prescriptions nationales respectives du
législateur.

Les symboles suivants sont utilisés dans
les présentes instructions de service:

!

Danger!

Désigne un danger qui menace directement.
En cas de non-respect de la notice il y aura
danger de mort ou de blessures très graves.

Attention!

Désigne une situation susceptible d'être
dangereuse. En cas de non-respect de la
notice il peut s'ensuivre des blessures
légères ou des dommages matériels.

i

Important!

Désigne une astuce d'utilisation et des infor-
mations importantes.

2. Remarques générales

Il faut que les présentes instructions de ser-
vice et les "Consignes de sécurité relatives
aux installations de traitement des eaux usé-
es" soient toujours accessibles au personnel
opérateur.

3. Utilisation conforme

L'installation est prévue pour la préparation
d'eaux usées contenant de l'huile pro-
venant du nettoyage de véhicules, de
moteur et du lavage de grosses pièces à
l'aide d'un nettoyeur haute pression Ainsi,
les eaux usées nettoyées peuvent être
amenées plusieurs fois au nettoyeur haute-
pression. Mais cela ne garantit pas les
valeurs  limites légales pour introduction
dans la canalisation.

!

Danger!

Altération de la santé si vous buvez les
eaux usées. Les eaux usées nettoyées
n'ont pas la qualité d'eau potable. Elles
contiennent encore des impuretés  résidu-
elles  et du produit de nettoyage.

En fonction du cas d'application, et en cas
d'adjonction insuffisante d'agents désinfec-
tants les eaux usées peuvent encore con-
tenir des germes nocifs pour la santé.

i

Important!

L'installation n'est pas en mesure de net-
toyer tous les genres d'eaux usées.. Elle
est conçue pour les eaux usées en prove-
nance des lavages de véhicules avec des
nettoyeurs haute pression. Le cas échéant,
il faudra faire analyser un échantillon d'eau
pour décider si l'installation est bien appro-
priée au cas d'application.

4. Postes de travail

Le poste de travail se trouve directement sur
l'installation Mais, il sera utilisé seulement
brièvement (remettre des produits chimiques,
travaux de maintenance)

A1

Содержание HDR 555

Страница 1: ...Bild neu HDR 555 1 957 105 1 957 685 5 956 530 A 2006235 07 03 www karcher com...

Страница 2: ...etriebsanleitung demBedieneraush ndigen vor Inbetriebnahme unbedingt lesen und f r k nftige Verwendung aufbewahren F r unsere Umwelt Entsorgung Flockungsschlamm Der Einsatz der Anlage erm glicht die w...

Страница 3: ...e 2 Ausschalten im Notfall 3 Vor der Inbetriebnahme 4 Betrieb 5 Au erbetriebnahme C Funktion 1 Flie schema 2 Funktionsbeschreibung D Technische Daten E Wartung F St rungshilfe G Zubeh r 1 Chemikalien...

Страница 4: ...dem Bedienungspersonal stets zug nglich sein 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die Anlage ist vorgesehen f r die Aufberei tung von lhaltigen Abw ssern aus Fahr zeug Motorreinigung und Gro teilew sche mit...

Страница 5: ...hutz Gummihandschuhe Augenschutz Schutzbrille K rperschutz Overall F r gute Bel ftung sorgen Stolpergefahr durch Ablaufh hne an der Vorderseite der Anlage Deshalb bei Arbeiten an der Anlage z B Wartun...

Страница 6: ...kreiniger ffnen n Ger testecker einstecken 4 Betrieb i Wichtig Die Anlage mu nach Inbetriebnahme immer in Betrieb sein d h auch nachts und an Wochenenden au er bei Wartung und Reparatur Die Anlage ver...

Страница 7: ...hmutzfang 2 Schmutzwasserpumpe 3 Dosierbeh lter Spezialtrennmittel 4 Dosierbeh lter Entkeimungsmittel W 5 Mischbeh lter 6 Grobschmutzabscheider 7 Filtereinheit 8 Vorlage f r Recyclingwasser 9 Pumpe 10...

Страница 8: ...ung von Schmutz und emulgiertem l und Zerst rung von Bakterien und Ger chen Durch eine ffnung im Mischbeh lter flie t das Abwasser in den Grobschmutzabschei der 6 zur Sedimentation Flocken mit h herer...

Страница 9: ...Bestell Nr 1 957 105 1 957 685 Nennspannung V 230 1 115 1 Frequenz Hz 50 60 Leistung kW 0 6 0 6 Tiefe mm 800 Breite mm 1200 H he mm 1082 Gewicht kg 100 Mittlerer Schalldruckpegel dB A 60 Durchsatz l...

Страница 10: ...den Gefahr durch elektrischen Schlag Vor Arbeiten an der Anlage Hauptschalter ausschalten und Netzstecker ziehen Bei Recyclingbetrieb mit Hochdruckreiniger beide Ger te ausschalten Verwenden Sie aussc...

Страница 11: ...ren Betreiber reinigen F llstandssonden 5 im Mischbeh lter 6 und F llstandssonden im Vorlagebeh lter 8 mit feuchtem Tuch von anhaftendem Schmutz reinigen dabei Sonden nicht besch digen Betreiber Viert...

Страница 12: ...oder defekt Reinigen oder tauschen Betreiber Kundendienst Ger t l uft nicht an Spannungsversorgung fehlt Stecker in Steckdose Netz pr fen Betreiber Schmutzfang 1 leer Schmutzfang f llen oder Anbausatz...

Страница 13: ...hmutzt Sonden reinigen Betreiber Dosierung zu hoch Dosiermenge reduzieren Kundendienst Magnetventil defekt Magnetventil tauschen Kundendienst Hochdruckreiniger ohne Druck Wassermangel Luftan saugung o...

Страница 14: ...i tung Einbau in K rcher Hochdruckreiniger zur wahlweisen Ansteuerung von Recycling und Frischwasser Bestell Nr 2 638 300 Funktion wie 2 638 260 jedoch mit Schwimmerkasten und Geh use Anbau an die HDR...

Страница 15: ...al RM 80 Super 1 Aktiv Pulver RM 81 ASF Aktiv W sche fl ssig RM 801 ASF Insektenl ser RM 802 ASF Schmutzl ser RM 803 ASF Hochdruckw sche RM 810 ASF Aktiv Schaum RM 811 ASF Aktiv W sche RM 812 ASF Akti...

Страница 16: ...Vergiftungsgefahr bei unzureichender Bel f tung Abwasser Behandlungsanlagen nur in R u men aufstellen die eine ausreichende Bel ftung erm glichen Diese ist beim Nachf llen von Chemikalien erforderlic...

Страница 17: ...ting Instructions Issue to the user read before initial operation and store for future reference For our environment disposal Flocculation sludge Use of the system enables washing water to be reused a...

Страница 18: ...3 Before starting up 4 Operation 5 Shut down procedure C Function 1 Flow diagram 2 Functional description D Technical specifications E Maintenance F Troubleshooting G Accessories 1 Wastewater treatmen...

Страница 19: ...nt systems must always be accessible for the operating personnel 3 Normal use The system is intended for treating waste waters containing oil from vehicle engines and large parts with high pressure cl...

Страница 20: ...Overalls Ensure good ventilation There is a risk of tripping over the drain tap on the front of the system Therefore when working on the system e g maintenance watch out for the drain tap First aid A...

Страница 21: ...ure cleaner n Plug in the unit plug 4 Operation i Important After the initial start up the system must always be kept in operation i e even at night and at weekends except during maintenance and repai...

Страница 22: ...tewater pump 3 Metering container with special separa ting agent 4 Metering container with decontamina ting agent W 5 Mixing container 6 Coarse dirt separator 7 Filter unit 8 Collection tank for recyc...

Страница 23: ...emulsified oil and destruction of bacteria and smells The wastewater flows through an opening in the mixing container into the coarse dirt separator 6 for sedimentation flocs with a higher density th...

Страница 24: ...Value Order No 1 957 105 1 957 685 Mains voltage V 230 1 115 1 Frequency Hz 50 60 Power kW 0 6 0 6 Depth mm 800 Width mm 1200 Height mm 1082 Weight kg 100 Average sound level dB A 60 Throughput l h ap...

Страница 25: ...service department Danger of electric shock Before working on the system switch off the master switch and remove the mains plug During recycling mode with the high pressure cleaner switch off both uni...

Страница 26: ...reverse sequence to reassemble owner operator clean Liquid level probes 5 in the mixing container 6 and liquid level probes in the collection tank 8 Clean with damp cloth take care not to damage prob...

Страница 27: ...does not go out after 1 s Filter 7 full Clean or replace filter Customer service dept Metering container 3 or 4 Top up separating agent or decontaminating agent owner operator liquid level probes b s...

Страница 28: ...uantity too low Increase metered quantity customer service dept Magnetic valve defective Replace magnetic valve customer service dept Consumption of separating and decontaminating agent too high Dirt...

Страница 29: ...ol cable Installation in K rcher high pressure cleaner for optional actuation of recycled and fresh water Order No 2 638 300 Function as 2 638 260 however with float box and housing Built onto HDR 555...

Страница 30: ...1 Active powder RM 81 ASF Liquid active detergent RM 801 ASF Insect remover RM 802 ASF Dirt remover RM 803 ASF High pressure wash RM 810 ASF Active foam RM 811 ASF Active wash RM 812 ASF Active foam R...

Страница 31: ...al start up H1 1 Installation Caution Risk of poisoning if ventilation inadequate Only install wastewater treatment systems in rooms with adequate ventilation facilities This is necessary when refilli...

Страница 32: ...mettre l op rateur lire imp rativement avant la mise en service et les conserver pour une utilisation future Pour notre environnement limination Boue de floculation La mise en oeuvre de l installation...

Страница 33: ...4 Service 5 Mise hors service C Fonction 1 Sch ma fonctionnel 2 Description du fonctionnement D Caract ristiques techniques E Maintenance F Aide en cas de panne G Accessoires 1 Produits chimiques pour...

Страница 34: ...u personnel op rateur 3 Utilisation conforme L installation est pr vue pour la pr paration d eaux us es contenant de l huile pro venant du nettoyage de v hicules de moteur et du lavage de grosses pi c...

Страница 35: ...de protection Protection du corps overall Assurer une bonne a ration Risque de tr bucher venant des robinets de d charge qui se trouvent sur le devant de l installation Donc lors des travaux sur l in...

Страница 36: ...teur de l appareil 4 Service i Important Apr s la mise en service l installation doit toujours fonctionner c d aussi la nuit et au week end sauf pendant les travaux de mainte nance et de r paration L...

Страница 37: ...u eau des impuret s 3 Mesureur agent de s paration sp cial 4 Mesureur d sinfectant W 5 R cipient m langeur 6 S parateur des impuret s grossi res 7 Unit de filtrage 8 R cipient collecteur de l eau de r...

Страница 38: ...d huile mulsifi e et destruc tion des bact ries et des odeurs L eau us e coule dans le s parateur d impuret s grossi res 6 par une ouverture qui se trouve dans le r cipient m langeur 6 pour s dimen t...

Страница 39: ...f de commande 1 957 105 1 957 685 Tension nominale V 230 1 115 1 Fr quence Hz 50 60 Puissance kW 0 6 0 6 Profondeur mm 800 Largeur mm 1200 Hauteur mm 1082 Poids kg 100 Niveau de pression acoustique d...

Страница 40: ...lectrocution Avant les travaux sur l installation mettre l interrupteur principal hors circuit et d bran cher le connecteur au r seau En service de recyclage avec le nettoyeur haute pression mettre l...

Страница 41: ...au 5 dans le r cipient m langeur 6 et sondes de niveau dans le r cipient collecteur 8 Eliminer les impuret s en pr sence avec un torchon humide en faisant attention ne pas endommager les sondes Utilis...

Страница 42: ...e 7 plein Nettoyer le filtre ou le remplacer Utilisateur Mesureur 3 ou 4 vide Remettre de l agent s parateur voire du d sinfectant Utilisateur Sonde de niveau b encrass e ou d fectueuse Nettoyer ou re...

Страница 43: ...teur Dosage trop faible Augmenter la quantit de dosage Serv Apr s Vente Electrovanne d fectueuse La remplacer Serv Apr s Vente Trop grande consommation d agent de s paration et de d sinfectant Sondes...

Страница 44: ...e Montage dans le nettoyeur haute pression K rcher pour d clenchement au choix de Eau recycl e et fra che R f de commande 2 638 300 Fonctionne comme 2 638 260 mais avec caisse flotteur et carter Adjon...

Страница 45: ...actif liquide RM 801 ASF Solvant contre les insectes RM 802 ASF diluant de crasse RM 803 ASF lavage haute pression RM 810 ASF mousse active RM 811 ASF lavage actif RM 812 ASF mousse active RM 57 ASF p...

Страница 46: ...d intoxication en cas d a ration insuf fisante Mettre en place des installations de traitement d eau us e uniquement dans des pi ces qui permettent une a ration suffisante Ceci est absolument n cessa...

Страница 47: ...are all operatore leggere tassativamente prima della messa in funzione e conservarle per utilizzarle in futuro Per il nostro ambiente smaltimento Fango di flocculazione L impiego dell impianto consent...

Страница 48: ...ma della messa in funzione 4 Funzionamento 5 Messa fuori servizio C Funzione 1 Diagramma di flusso 2 Descrizione delle funzioni D Dati tecnici E Manutenzione F Guida all eliminazione delle anomalie G...

Страница 49: ...addetto 3 Impiego appropriato L impianto previsto per il trattamento di acque di scarico contenenti olio risultanti dalla pulizia dei veicoli e dei motori e dalla pulizia di componenti di grosse dimen...

Страница 50: ...e Pericolo di inciampamento a causa dei rubi netti di scarico dalla parte anteriore dell impianto Pertanto quando si lavora sull impianto per es manutenzione si deve prestare attenzio ne ai rubinetti...

Страница 51: ...ad alta pressione n Inserire la spina nell apparecchio 4 Funzionamento i Importante Dopo la messa in funzione l impianto deve essere sempre in funzione vale a dire anche di notte e nei fine settimana...

Страница 52: ...dosaggio per speciale agente distaccante 4 contenitore di dosaggio per agente sterilizzante W 5 contenitore di miscelazione 6 separatore dello sporco grosso 7 gruppo di filtraggio 8 recipiente di racc...

Страница 53: ...dell olio emulsionato e distruzio ne dei batteri e degli odori Attraverso un apertura del contenitore di miscelazione l acqua di scarico entra nel separatore dello sporco grosso 6 per sedimentarsi i...

Страница 54: ...odotto 1 957 105 1 957 685 Tensione nominale V 230 1 115 1 Frequenza Hz 50 60 Potenza kW 0 6 0 6 Profondit mm 800 Larghezza mm 1200 Altezza mm 1082 Peso kg 100 Livello medio di pressione acustica dB A...

Страница 55: ...lo di scossa elettrica Prima di lavorare sull impianto si deve disinserire l interruttore principale e stacca re la spina dalla presa di corrente In caso di funzionamento con riciclaggio tramite idrop...

Страница 56: ...o seguendo l ordine inverso esercente pulire sonde di livello 5 del contenitore di miscelazione 6 e sonde di livello del contenitore di raccolta 8 rimuovere con un panno umido lo sporco aderente senza...

Страница 57: ...gne la spia di controllo c anomalia filtro 7 pieno pulire il filtro o sostituirlo esercente contenitore di dosaggio 3 o 4 vuoto rabboccare l agente distaccante o sterilizzante esercente sonde di livel...

Страница 58: ...gio troppo basso aumentare la quantit di dosaggio assistenza guasto all elettrovalvola sostituire l elettrovalvola assistenza consumo elevato dell agente distaccante e sterilizzante sonde del set di m...

Страница 59: ...ne K rcher per comandare facoltativamente l acqua di riciclaggio o l acqua fresca Cod prodotto 2 638 300 Funzione come 2 638 260 tuttavia con cassetta del galleggiante e allog giamento Montaggio sull...

Страница 60: ...ttiva RM 81 ASF Lavaggio attivo liquido RM 801 ASF Distaccante per insetti RM 802 ASF Distaccante per lo sporco RM 803 ASF Lavaggio ad alta pressione RM 810 ASF Schiuma attiva RM 811 ASF Lavaggio atti...

Страница 61: ...ima della messa in funzione H1 1 Messa in opera Attenzione Pericolo di intossicazione in caso di ventila zione insufficiente Installare gli impianti di trattamento delle ac que di scarico solo in loca...

Страница 62: ...operario Leer de todas maneras antes de poner en marcha y guardar para uso futuro Por nuestro medio ambiente desabastecimiento Lodo de floculaci n El uso de la instalaci n permite el uso repe tido de...

Страница 63: ...3 Antes de poner en marcha 4 Servicio 5 Puesta fuera de servicio C Funcionamiento 1 Flujograma 2 Descripci n del funcionamiento D Datos t cnicos E Mantenimiento F Ayuda en caso de aver as G Accesorio...

Страница 64: ...s de tratamiento de aguas residuales 3 Uso seg n los fines previstos La instalaci n est prevista para el tratami ento de aguas residuales aceitosas prove nientes de la limpieza de veh culos moto res y...

Страница 65: ...Protecci n del cuerpo mono Tenga cuidado de buen ventilaci n Peligro de tropez n por llaves de salida por el lado delantero de la m quina Por eso al trabajar con la m quina p ej mantenimiento tenga cu...

Страница 66: ...del aparato 4 Servicio i Importante La m quina tiene que estar siempre en ser vicio despu s de la puesta en marcha O sea tambi n por la noche y los fines de semana excepto durante el mantenimiento y l...

Страница 67: ...agua sucia 3 Dep sito dosificador separador especial 4 Dep sito dosificador desinfectante W 5 Dep sito de mezcla 6 Separador de suciedad gruesa 7 Unidad filtrante 8 Dep sito de alimentaci n para agua...

Страница 68: ...aceite emulsionado y elimina ci n de bacterias y malos olores El agua residual fluye a trav s de una abertura en el dep sito de mezcla al sepa rador de suciedad gruesa 6 para la sedi mentaci n Fl culo...

Страница 69: ...de pedido 1 957 105 1 957 685 Tensi n nominal V 230 1 115 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia kW 0 6 0 6 Fondo mm 800 Ancho mm 1200 Altura mm 1082 Peso kg 100 Nivel de presi n sonora media dB A 60 Caudal...

Страница 70: ...Antes de realizar trabajos en la instalaci n desconecte el interruptor principal y desen chufe el conector de la red En caso del servicio de reciclaje con limpia dor de alta presi n desactive ambas un...

Страница 71: ...o 5 en el dep sito de mezcla 6 y sondas del nivel de relleno en el dep sito de alimentaci n 8 Limpiar con pa o h medo la suciedad adherida sin da ar las sondas Propietario Trimestral Comprob ar Todas...

Страница 72: ...nector enchufado en la caja de enchufe Comprobar la red Propietario Colector de suciedad 1 vac o Llenar colector de suciedad o colgar m s abajo el juego adosado del colector de suciedad Propietario Se...

Страница 73: ...las sondas Propietario Dosificaci n demasiado alta Reducir la cantidad de dosificaci n Servicio de Postventa V lvula electromagn tica defectuosa Sustituir la v lvula electromagn tica Servicio de Post...

Страница 74: ...mpiador de alta presi n K rcher Para la activaci n opcional de agua reciclada y limpia No de pedido 2 638 300 Funcionamiento como 2 638 260 pero con caja del flotador y carcasa Montaje al HDR 555 inde...

Страница 75: ...Super 1 Polvo activo RM 81 ASF Lavado activo l quido RM 801 ASF Desprendedor de insectos RM 802 ASF Quitasuciedad RM 803 ASF Lavado de alta presi n RM 810 ASF Espuma activa RM 811 ASF Lavado activo R...

Страница 76: ...n Cuidado Peligro de intoxicaci n si la ventilaci n es insuficiente Coloque las m quinas de tratamiento de aguas residuales s lo en recintos que permitan una ventilaci n suficiente Esto es necesario...

Страница 77: ...I...

Страница 78: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 1 2 HDR HDS 3 II...

Страница 79: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 A 1 n n n i 2 3 i 4 A1...

Страница 80: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 B1 1 c b a b 2 0 3 i 15 4 5 3 6 3 4 5 6...

Страница 81: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 n 4 W RM 851 n 3 5 10 RM 847 ASF 100 200 RM 847 ASF 1 3 n 7 4 b d b c a a d n n 4 i n n b 5 n n HDR 555 HDR 555 n 0 n B2...

Страница 82: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 1 12 1 2 3 4 W 5 6 7 8 9 10 11 12 C1...

Страница 83: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 2 2 1 5 RM 847 ASF W RM 851 5 6 7 8 9 b C2...

Страница 84: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 D1 1 957 105 1 957 685 230 1 115 1 50 60 0 6 0 6 800 1200 1082 100 60 ca 200 RM 847 3 ca 70 RM 851 3 ca 100...

Страница 85: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 n n n a 6 b 7 8 b 7 8 a 6 E1...

Страница 86: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 E2 4 3 3 5 6 8 DIN 1999 54703...

Страница 87: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 F F1 4 RM 851 3 RM 847 ASF b 1 7 3 4 b 1 5 5...

Страница 88: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 F2 2 4 3 HDR HDS F...

Страница 89: ...291 135 N SF S DK n W RM 851 30 6 291 298 D A GB GR I 6 291 137 F NL B CH DK SF S N 2 n 5 6 273 126 n 2 HDR 555 2 638 263 230 1 50 2 638 294 115 1 60 n HDR HDS 2 638 260 2 638 300 2 638 260 HDR 555 n...

Страница 90: ...03 4 G2 RM 110 ASF RM 22 ASF RM 40 Super 1 ASF RM 80 Super 1 RM 81 ASF RM 801 ASF RM 802 ASF RM 803 ASF RM 810 ASF RM 811 ASF RM 812 ASF RM 57 ASF RM 58 ASF RM 55 ASF Profi RM 555 ASF Profi RM 560 RM...

Страница 91: ...HDR 555 a p cc o e 5 956 530 A 2006235 07 03 n 3 3 H1 1 i 2 2 HDR HDS EN 60204 VDE...

Отзывы: