background image

– 4

Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen 
lassen – ausschalten. Vorgang mehr-
mals wiederholen.

Gerät ausschalten und Düse wieder 
aufschrauben.

Gefahr

Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei-
chen (z.B. Tankstellen) sind die entspre-
chenden Sicherheitsvorschriften zu 
beachten.
Den Strahl nicht auf andere oder sich selbst 
richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu 
reinigen.

Warnung

Motoren nur an Stellen mit entsprechen-
dem Ölabscheider reinigen (Umwelt-
schutz).
Verstopfungsgefahr. Düsen nur mit der 
Mündung nach oben in das Zubehörfach 
legen.

Handspritzpistole schließen.

Düsenverschraubung abschrauben 
und gewünschte Düse am Strahlrohr 
befestigen.

Hinweis

Mit dem Gerät 1.524-212.0 und 1.524-
213.0 werden 2 Düsen ausgeliefert:

25° Strahlwinkel: für hartnäckige Ver-
schmutzungen.

40° Strahlwinkel: für großflächige Ver-
schmutzungen.

Mit dem Gerät 1.524-214.0 und 1.524-
215.0 wird 1 Düse ausgeliefert:

25° Strahlwinkel: für hartnäckige Ver-
schmutzungen.

Gefahr

Bei kurzen Strahlrohren besteht Verlet-
zungsgefahr, da eine Hand versehentlich 
mit dem Hochdruckstrahl in Berührung 
kommen kann. Ist das verwendete Strahl-
rohr kürzer als 75 cm, darf keine Punkt-
strahldüse oder Rotordüse verwendet 
werden.

Geräteschalter auf „I“ stellen.
Die Hochdruckpumpe startet und arbei-
tet im Kreislaufbetrieb.

Handspritzpistole entriegeln und Hebel 
der Pistole ziehen.

* nur mit Anbausatz Reinigungsmittelventil.

Warnung

Ungeeignete Reinigungsmittel können das 
Gerät und das zu reinigende Objekt be-
schädigen. Nur Reinigungsmittel verwen-
den, die von Kärcher freigegeben sind. 
Dosierempfehlung und Hinweise, die den 
Reinigungsmitteln beigegeben sind, be-
achten. Zum Schonen der Umwelt sparsam 
mit Reinigungsmitteln umgehen.

Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein 
störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie 
sich beraten oder fordern Sie unseren Ka-
talog oder unsere Reinigungsmittel-Infor-
mationsblätter an.

Reinigungsmittel-Saugschlauch in ei-
nen Behälter mit Reinigungsmittel hän-
gen.

Düsenverschraubung abschrauben 
und Niederdruckdüse aus dem Anbau-
satz Reinigungsmittelventil am Strahl-
rohr befestigen.

Reinigungsmittel-Dosierventil am Rei-
nigungsmittel-Saugfilter auf gewünsch-
te Konzentration stellen.

Reinigungsmittel sparsam auf die tro-
ckene Oberfläche sprühen und einwir-
ken (nicht trocknen) lassen.

Gelösten Schmutz mit dem Hochdruck-
strahl abspülen.

Nach dem Betrieb Filter in klares Was-
ser tauchen. Dosierventil auf höchste 
Reinigungsmittel-Konzentration dre-
hen. Gerät starten und eine Minute lang 
klarspülen.

Bedienung

Strahlart wählen

Betrieb mit Hochdruck

Betrieb mit Reinigungsmittel*

Empfohlene Reinigungsmethode

7

DE

Содержание HD 7/17-4 Cage

Страница 1: ...HD 7 17 4 Cage R egister and w in w w w kaercher com HD 7 17 4 Cage HD 8 19 4 Cage 59623400 06 12 Deutsch 4 English 12 20 Eesti 29...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...tzungen oder zu Sachsch den f hren kann Inhalt Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgem e Verwen dung DE 2 Symbole auf dem Ger t DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Ger teelem...

Страница 5: ...enden Der Hochdruckschlauch und die Spritz einrichtung m ssen f r den in den Technischen Daten angegebenen ma ximalen Betriebs berdruck geeignet sein Kontakt mit Chemikalien vermeiden Hochdruckschlauc...

Страница 6: ...n Besch digte Anschlussleitung unverz glich durch autorisierten Kundendienst Elektro Fach kraft austauschen lassen Stecker und Kupplung einer verwendeten Verl ngerungsleitung m ssen wasserdicht sein V...

Страница 7: ...f I stellen Die Hochdruckpumpe startet und arbei tet im Kreislaufbetrieb Handspritzpistole entriegeln und Hebel der Pistole ziehen nur mit Anbausatz Reinigungsmittelventil Warnung Ungeeignete Reinigun...

Страница 8: ...t werden Warnung Frost zerst rt das nicht vollst ndig von Wasser entleerte Ger t Ger t an einem frostfreien Ort aufbewah ren Wasser ablassen Handels bliches Frostschutzmittel durch das Ger t pumpen Hi...

Страница 9: ...schem Defekt Kundendienst aufsuchen Hochdruckd se montieren D se reinigen D se ersetzen Ger t entl ften siehe Inbetriebnah me Wasserzulaufmenge pr fen siehe Technische Daten Filter reinigen S mtliche...

Страница 10: ...ine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den ein schl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entsprich...

Страница 11: ...ffenem Beh lter 20 C m 0 5 Zulaufdruck max MPa bar 1 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa bar 17 170 18 5 185 Max Betriebs berdruck MPa bar 20 200 21 5 215 F rdermenge l h l min 700 11 67 760 12 7 R cksto...

Страница 12: ...property Contents Contents EN 1 Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 2 Symbols on the machine EN 2 Safety instructions EN 2 Device elements EN 2 Sta...

Страница 13: ...he maximum operating pressure given in the Technical Data Avoid contact with chemicals Check the high pressure hose daily Do not use hoses with kinks Stop using the high pressure hose if the external...

Страница 14: ...cables can be haz ardous Only use extension cables out doors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross section For connection values see type plate tech nica...

Страница 15: ...f suction hose in a con tainer filled with detergent Unscrew the nozzle screw connection and attach the low pressure nozzle from the mounting kit on the spray lance Set the detergent dosing valve on t...

Страница 16: ...ishable offence You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract Please take advice on this matter Check connection cable for damages risk of...

Страница 17: ...liance see Start up Contact Customer Service if needed only with detergent valve mounting kit Install the low pressure nozzle Check clean detergent suction hose with filter Disassemble the valve on th...

Страница 18: ...Documentation Representative S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 EC Declaration of Conformit...

Страница 19: ...en container 20 C m 0 5 Max feed pressure MPa bar 1 Performance data Working pressure MPa bar 17 170 18 5 185 Max operating over pressure MPa bar 20 200 21 5 215 Flow rate l h l min 700 11 67 760 12 7...

Страница 20: ...1 5 951 949 REACH www kaercher com REACH RU 1 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 4 RU 5 RU 6 RU 6 RU 7 RU 8 RU 8 RU 8 RU 9 20 RU...

Страница 21: ...2 K rcher EN 12729 BA 21 RU...

Страница 22: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 60364 22 RU...

Страница 23: ...4 7 5 1 4 440 270 0 10 1 524 212 0 1 524 213 0 2 25 40 1 524 214 0 1 524 215 0 1 25 75 I 23 RU...

Страница 24: ...5 K rcher K rcher 0 24 RU...

Страница 25: ...6 1 3 25 RU...

Страница 26: ...7 3 500 26 RU...

Страница 27: ...en Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 2011 08 01 1 524 xxx 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 2 79 EN 60335 1 EN 61000 3 2 2006 A2 20...

Страница 28: ...1 524 213 0 357 424 340 440 3 50 IPX5 1 1400 4 4 5 3 Char C 16 30 2 2 5 C 60 700 11 7 760 12 7 20 C 0 5 1 17 170 18 5 185 20 200 21 5 215 700 11 67 760 12 7 36 41 042 EN 60704 1 72 2000 14 EC 87 ISO...

Страница 29: ...riaal set kahju Sisu Sisu ET 1 Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad s m bolid ET 1 Sihip rane kasutamine ET 2 Seadmel olevad s mbolid ET 2 Ohutusalased m rkused ET 2 Seadme elemendid ET 2 Kasut...

Страница 30: ...K rgsurvevoolik ja pritsimisseade pea vad sobima tehnilistes andmetes too dud maksimaalse t ler huga V ltige kontakti kemikaalidega Kontrollige iga p ev k rgsurvevoolikut Murdekohtadega voolikuid ei...

Страница 31: ...V listingimustes v ib kasutada ai nult v ljas kasutamiseks lubatud ja vasta valt t histatud piisava ristl ikepinnaga pikendusjuhtmeid hendamiseks vajalikke andmeid vt t bi sildilt tehnilisest dokumen...

Страница 32: ...ske end n ustada Puhastusvahendi imemisvoolik aseta da puhastusvahendi anumasse Kruvige d si kruvi maha ja kinnitage puhastusvahendi ventiili komplekti kuu luv madalr hud s joatorule Puhastusvahendi s...

Страница 33: ...tatav Seadme m jaga v ib kokku leppida regu laarse ohutusinspektsiooni v i s lmida hoolduslepingu Palun laske end n ustada henduskaablil vigastusi kontrollida elektril gi oht vigastatud kaabel vii vit...

Страница 34: ...saine doseeri misventiil ainult puhastusvahendi ventiili komplekti ga Seadme hutamine vt l igust Kasutu selev tt Vajadusel p rduda klienditeeninduse poole ainult puhastusvahendi ventiili komplekti ga...

Страница 35: ...tutav isik S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 E vastavusdeklaratsioon Toode K rgsurvepesur T...

Страница 36: ...7 760 12 7 Imemisk rgus lahtisest anumast 20 C m 0 5 Juurdevoolur hk max MPa baar 1 J udluse andmed T r hk MPa baar 17 170 18 5 185 Maks t ler hk MPa baar 20 200 21 5 215 Juurdevoolu kogus l h l min...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ...700 11 67 760 12 7 36 41 042 4 2 EN 60704 1 72 2000 14 EC 87 ISO 5349 2 1 8 2 2 0 0 5 SAE 90 Hypoid 443 538 345 453 829 39 8 45 41 AR...

Страница 42: ...HD 7 17 4 Cage 1 524 212 0 1 524 214 0 1 524 215 0 HD 8 19 4 Cage 1 524 213 0 357 424 3 50 IPX5 1 1400 4 4 5 3 C 16 30 2 2 5 60 700 11 7 760 12 7 20 0 5 1 17 170 18 5 185 20 200 21 5 215 340 440 42 AR...

Страница 43: ...3 www kaercher com 43 AR...

Страница 44: ...3 500 44 AR...

Страница 45: ...0 45 AR...

Страница 46: ...10 1 524212 0 1524213 0 25 40 1 524214 0 1524215 0 25 75 I 46 AR...

Страница 47: ...IEC 60364 7 5 1 4 440270 0 47 AR...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 48 AR...

Страница 49: ...5 951949 K rcher EN12729 49 AR...

Страница 50: ...50 AR...

Страница 51: ...51 AR...

Страница 52: ...HD 7 17 4 Cage R egister and w in w w w kaercher com HD 7 17 4 Cage HD 8 19 4 Cage 59623400 06 12...

Отзывы: