background image

– 7

Указание

Использовать

 

стандартные

 

антифризы

 

для

 

автомобилей

 

на

 

гликолевой

 

основе

.

Соблюдайте

 

инструкции

 

по

 

использованию

 

антифриза

.

Î

Оставьте

 

прибор

 

включенным

 

в

 

течении

 

не

 

более

 1 

минуты

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

насос

 

и

 

трубопроводы

 

не

 

опорожнятся

.

Внимание

!

Опасность

 

получения

 

травм

 

и

 

повреждений

При

 

транспортировке

 

следует

 

обратить

 

внимание

 

на

 

вес

 

устройства

.

Î

При

 

перевозке

 

аппарата

 

в

 

транспортных

 

средствах

 

следует

 

учитывать

 

действующие

 

местные

 

государственные

 

нормы

направленные

 

на

 

защиту

 

от

 

скольжения

 

и

 

опрокидывания

.

Внимание

!

Опасность

 

получения

 

травм

 

и

 

повреждений

При

 

хранении

 

следует

 

обратить

 

внимание

 

на

 

вес

 

устройства

.

Опасность

Опасность

 

получения

 

травмы

 

от

 

случайно

 

запущенного

 

аппарата

 

и

 

электрошока

.

Перед

 

проведением

 

любых

 

работ

 

с

 

прибором

выключить

 

прибор

 

и

 

вытянуть

 

штепсельную

 

вилку

.

Указание

Отработанное

 

масло

 

разрешается

 

утилизировать

 

только

 

в

 

предназначенных

 

для

 

этого

 

пунктах

 

сбора

Пожалуйста

сдавайте

 

отработанное

 

масло

 

именно

 

там

Загрязнение

 

окружающей

 

среды

 

отработанным

 

маслом

 

наказуемо

.

Вы

 

всегда

 

можете

 

договориться

 

с

 

вашим

 

торговым

 

представителем

 

о

 

регулярном

 

проведении

 

технического

 

осмотра

 

или

 

заключить

 

договор

 

техобслуживания

.  

Обращайтесь

 

к

 

нам

 

за

 

консультацией

!

Î

Проверить

 

соединительный

 

кабель

 

на

 

предмет

 

повреждений

 (

опасность

 

поражения

 

током

), 

поврежденный

 

кабель

 

должен

 

быть

 

немедленно

 

заменен

 

уполномоченной

 

сервисной

 

службой

/

электриком

.

Î

Проверить

 

шланг

 

высокого

 

давления

 

на

 

повреждения

 (

опасность

 

разрыва

).

Поврежденный

 

шланг

 

высокого

 

давления

 

немедленно

 

заменить

Î

Проверить

 

аппарат

 (

насос

на

 

герметичность

.

капли

 

воды

 

в

 

минуту

 

допустимы

 

и

 

могут

 

проступать

 

с

 

нижней

 

части

 

аппарата

При

 

более

 

сильной

 

негерметичности

 

обратиться

 

в

 

центр

 

по

 

обслуживанию

.

Î

Очистить

 

фильтр

 

во

 

всасывающем

 

шланге

 

моющего

 

средства

.

Î

Проверить

 

уровень

 

масла

При

 

молокообразной

 

консистенции

 

масла

 (

вода

 

в

 

масле

немедленно

 

обратиться

 

в

 

сервис

 

по

 

обслуживанию

 

клиентов

.

Очистить

 

сетчатый

 

фильтр

 

подключения

 

подачи

 

воды

.

Транспортировка

Хранение

Уход

 

и

 

техническое

 

обслуживание

Инспекция

 

по

 

технике

 

безопасности

/

договор

 

о

 

техническом

 

обслуживании

Перед

 

каждой

 

эксплуатацией

еженедельно

Ежемесячно

Раз

 

в

 

полгода

125

RU

Содержание HD 13/12 ST

Страница 1: ...w w kaercher com 59604900 09 10 Deutsch 3 English 13 Français 22 Italiano 32 Nederlands 42 Español 52 Português 62 Dansk 72 Norsk 81 Svenska 90 Suomi 99 Ελληνικά 108 Русский 119 Magyar 130 Čeština 140 Slovenščina 150 Polski 159 Slovenčina 170 Eesti 180 Latviešu 189 Lietuviškai 199 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Gesetzgebers zur Unfallverhütung be achten Flüssigkeitsstrahler müssen re gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Geräteelemente DE 1 Sicherheitshinweise DE 1 Bestimmungsgemäße Ver wendung DE 2 Sicherheitseinrichtungen DE 2 Vor Inbetriebnahme DE 2 Inbetriebnahme DE 3 Bedienung DE 4 Transport DE 5 Lagerung DE 5 Pflege und Wa...

Страница 4: ...le losgelassen schaltet der Druckschalter die Pumpe ab der Hochdruckstrahl stoppt Wird der Hebel gezogen schaltet die Pum pe wieder ein Überströmventil und Druckschalter sind werkseitigeingestelltundplombiert Einstellung nur durch den Kundendienst Packungsinhalt beim Auspacken prüfen Bei Transportschaden sofort Händler informieren Bohrschablone auf dem Karton zur Montage des Gerätes aufbewahren Vo...

Страница 5: ...stabsicherung der Steckdose siehe Technische Daten Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen Be schädigte Anschlussleitung unverzüg lich durch autorisierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Stecker und Kupplung einer verwende ten Verlängerungsleitung müssen was serdicht sein Ungeeignete Verlängerungsleitungen können gefährlich sein Verwenden Sie im Frei...

Страница 6: ...n beigegeben sind be achten Zum Schonen der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen Sicherheitshinweise auf den Reingungs mitteln beachten Kärcher Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Ka talog oder unsere Reinigungsmittel Infor mationsblätter an Î Reinigungsmittelkanister unter das Ge rät stellen Î Reinigungsmittel Sau...

Страница 7: ...ußenbereich muss das Gerät entleert und mit Frostschutzmit tel durchgespült werden Î Wasserzulaufschlauch am Gerät ab schrauben Î Hochdruckschlauch vom Gerät ab schrauben Î Gerät laufen lassen bis sich Pumpe und Leitungen entleert haben max 1 Minute Î Bei längeren Betriebspausen Frost schutzmittel in den Schwimmerbehälter füllen und durch das Gerät pumpen Dadurch wird auch ein Korrosions schutz er...

Страница 8: ...gen Î Ölablassschraube eindrehen und fest ziehen Î Gerät von der Wand abnehmen und auf die Rückseite legen Î Deckel des Ölbehälters abnehmen Î Neues Öl langsam einfüllen Luftblasen müssen entweichen Î Deckel des Ölbehälters anbringen Gefahr Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an laufendes Gerät und elektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Elektris...

Страница 9: ...rer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet we...

Страница 10: ...igkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE Erklärung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 374 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte ...

Страница 11: ...ck MPa 12 5 15 0 Düsengröße 040 035 Max Betriebsüberdruck MPa 15 5 18 Fördermenge l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 40 0 0 7 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 55 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 68 69 Unsicherheit KpA dB A 2 2 ...

Страница 12: ...MPa 16 0 12 0 Düsengröße 045 040 060 100 Max Betriebsüberdruck MPa 19 15 Fördermenge l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Rückstoßkraft der Handspritzpis tole max N 55 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA...

Страница 13: ...s must be documented in writing Danger Immediate danger that can cause severe injury or even death 몇 Warning Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death Caution Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property Contents Environmental protection EN 1 Device elements EN 1 Safety instructions EN 1 Proper use EN 2 Safety Device...

Страница 14: ...suitable for fastening to concrete walls Risk of damage Freezing water in the ap pliance can destroy parts of the appliance The machine should be stored in frost free rooms In case there is frosting risk for e g if the machine is installed in open areas then the machine must first be emptied and flushed using an anti freezing agent v Î Check the wall s support capacity Î Drill 2 holes of 10 mm dia...

Страница 15: ...ection Caution Observe regulations of water supplier Impurities in the inlet water can damage the unit Kärcher recommends the use of a water filter Order no 2 638 270 0 For connection values refer to technical specifications Î Connect the supply hose to the water connection point of the machine and at the water supply point for e g a tap Note The supply hose is not included Î Open the water supply...

Страница 16: ...ng value for detergent to the de sired concentration Î Spray the detergent sparingly on the dry surface and allow it to react but not to dry Î Spray off loosened dirt with the high pressure ray Î After operations dip the filter in clear water Turn the dosing valve to the highest detergent concentration Start the appliance and rinse for one minute Î Release the lever of the hand spray gun the devic...

Страница 17: ... conduits are empty Caution Risk of injury and damage Observe the weight of the appliance when you transport it Î When transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over Caution Risk of injury and damage Note the weight of the appliance in case of storage Danger Risk of injury by inadvertent startup of ap pliance and electrical shock First pul...

Страница 18: ...asked to do so Î Check connection cable for damages Î Check the supply voltage Î Let the appliance cool down if the motor is over heated Then switch it on again Î Call Customer Service in case of elec trical defects Î Set nozzle to High pressure Î Clean the nozzle Î Replace the nozzle Î Deaerate the appliance see Start up Î Check water supply level refer to tech nical data Î Clean the sieve in the...

Страница 19: ...s please go to the Service section at www kaercher com We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersigned ac...

Страница 20: ...ing pressure MPa 12 5 15 0 Nozzle size 040 035 Max operating over pressure MPa 15 5 18 Flow rate l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Detergent suck in l h l min 0 40 0 0 7 Max recoil force of hand spray gun N 55 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spraygun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 68 69 Uncertainty KpA dB A ...

Страница 21: ...ssure MPa 16 0 12 0 Nozzle size 045 040 060 100 Max operating over pressure MPa 19 15 Flow rate l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Detergent suck in l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Max recoil force of hand spray gun N 55 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spraygun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA...

Страница 22: ...il FR 1 Consignes de sécurité FR 2 Utilisation conforme FR 2 Dispositifs de sécurité FR 2 Avant la mise en service FR 2 Mise en service FR 3 Utilisation FR 4 Transport FR 6 Entreposage FR 6 Entretien et maintenance FR 6 Assistance en cas de panne FR 7 Garantie FR 8 Accessoires et pièces de re change FR 8 Déclaration CE FR 8 Caractéristiques techniques FR 9 Protection de l environnement Les matéria...

Страница 23: ...e machines véhicules bâti ments outils pour nettoyer au jet haute pression sans détergent par ex nettoyage de façades de terrasses d appareils de jardinage Pour des salissures tenaces nos recom mandons le fraiseur de saleté comme ac cessoire en option Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l utilisateur Par conséquent ils ne doivent en aucun cas être désactivés ou transformés En cas ...

Страница 24: ...re la poignée pistolet sur la tête et enficher l extrémité du flexible haute pression jusqu à la butée Veiller que la rondelle non fixée à l extrémité du flexi ble tombe tout en bas illustration B Î Renfoncer le clip de sécurité dans la poignée pistolet Si le montage est cor rect le flexible peut être tiré d 1 mm maximum Dans le cas contraire la ron delle est mal montée illustration C Pour les don...

Страница 25: ...n ce il faut tenir compte des consignes de sécurité correspondantes Attention Nettoyer les moteurs uniquement à des endroits équipés des séparateurs d hui le nécessaires protection de l environ nement Remarque L appareil est équipé d un manocontacteur Le moteur ne démarre que lorsque le levier du pistolet est tiré Î Régler l interrupteur principal sur I Î Décrochez le pistolet de giclage à main et...

Страница 26: ...pareil se remet en service La durée de disponibilité commence à la fermeture de la poignée pistolet Après écoulement de la durée de disponibilité 2 à 8 minutes l appareil ne peut plus être dé marré en tirant sur le levier de la poignée pistolet Î Pour redémarrer tourner l interrupteur à clé brièvement sur 0 et ensuite de nouveau sur 1 Remarque La durée de disponibilité peut être réglée par le serv...

Страница 27: ...e hors service et débran cher la fiche électrique Remarque L huile usagée doit impérativement être éli minée auprès d un point de collecte compé tent Y apporter l huile usagée L huile usagée est polluante Toute élimination in correcte est passible d une amende Vous pouvez accorder avec votre commer çant une inspection de sécurité régulière ou passer un contrat d entretien Con seillez vous Î Contrô...

Страница 28: ...nte autorisé Î Contrôler que le câble de raccordement n est pas endommagé Î Contrôler la tension du secteur Î En cas de surchauffe du moteur laisser refroidir l appareil Le remettre en servi ce ensuite Î En cas de défaut électrique consulter le service après vente Î Placer l injecteur sur la position Haute pression Î Nettoyer la buse Î Susbstituer la busette Î Purger l air de l appareil voir Mise ...

Страница 29: ...sées le plus se trouve à la fin du mode d emploi Plusinformationsurlespiècesderechange vous les trouverez sous www kaer cher com sous le menu Service Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri ...

Страница 30: ...Pa 1 Performances Pression de service MPa 12 5 15 0 Taille d injecteur 040 035 Pression de service max MPa 15 5 18 Débit l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Aspiration de détergent l h l min 0 40 0 0 7 Force de réaction max de la poignée pistolet N 55 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 Niveau de pre...

Страница 31: ...formances Pression de service MPa 16 0 12 0 Taille d injecteur 045 040 060 100 Pression de service max MPa 19 15 Débit l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Aspiration de détergent l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Force de réaction max de la poi gnée pistolet N 55 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 I...

Страница 32: ...T 1 Norme di sicurezza IT 2 Uso conforme a destinazione IT 2 Dispositivi di sicurezza IT 2 Prima della messa in funzione IT 2 Messa in funzione IT 3 Uso IT 4 Trasporto IT 6 Supporto IT 6 Cura e manutenzione IT 6 Guida alla risoluzione dei gua sti IT 7 Garanzia IT 8 Accessori e ricambi IT 8 Dichiarazione CE IT 8 Dati tecnici IT 9 Protezione dell ambiente Tutti gli imballaggi sono ricicla bili Gli i...

Страница 33: ...ia di facciate terrazzi attrezzi da giardi naggio Per lo sporco resistente si consiglia l ugello rotativo antisporco accessorio optional I dispositivi di sicurezza servono alla prote zione dell utente e non devono essere di sattivati o impiegati per scopi diversi da quelli indicati Riducendo la quantità d acqua tramite la regolazione pressione portata la val vola di troppopieno si apre Si verifica...

Страница 34: ...cacciaviteper estrarreil ferma glio di sicurezza della pistola a spruzzo fi gura A Î Posizionare la pistola a spruzzo sulla testa ta e inserire l estremità del tubo flessibile alta pressione fino all arresto Accertarsi che la rondella sfusa dell estremità del tubo flessibile scivoli completamente verso il basso figura B Î Premere di nuovo il fermaglio di sicu rezza nella pistola a spruzzo Se il mo...

Страница 35: ...recchio in am bienti a rischio per es stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza Attenzione Pulire i motori solo in presenza di un se paratore d olio tutela ambientale Avvertenza L apparecchio è dotato di un pressostato Il motore funziona solo se la leva della pistola è tirata Î Posizionare l interruttore dell apparec chio su I Î Sbloccare la pistola a spruzzo e t...

Страница 36: ...pruzzo l apparecchio si riattiva Non appena di chiude la pistola a spruzzo si av via il tempo di stato di pronto Al termine di que sto tempo da 2 a 8 minuti non è più possibile avviare l apparecchio tirando la leva della pisto la a spruzzo Î Per un nuovo avvio girare l interruttore dell apparecchio brevemente sulla posizio ne 0 e poi rigirarlo sulla posizione 1 Avvertenza Il tempo di stato di pron...

Страница 37: ...recchio Avvertenza L olio usato deve essere smaltito solo dagli appositi centri di raccolta Consegnare l olio esausto presso uno di questi centri L inquinamento dell ambiente mediante olio esausto è punibile dalla legge Presso il Vostro rivenditore potrete concor dare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione Chiedete consiglio ai nostri esperti Î Accertarsi che il cav...

Страница 38: ... il cavo di collegamento non sia danneggiato Î Controllare la tensione di rete Î In caso di motore surriscaldato fare raf freddare l apparecchio Quindi riaccen dere l apparecchio Î In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti Î Impostare l ugello su alta pressione Î Pulire la bocchetta Î Sostituire l ugello Î Sfiatare l aria dall apparecchio vedi Messa in funzione Î Verificate la qu...

Страница 39: ...La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondament...

Страница 40: ...essione di esercizio MPa 12 5 15 0 Misura degli ugelli 040 035 Max sovrapressione d esercizio MPa 15 5 18 Portata l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Aspirazione detergente l h l min 0 40 0 0 7 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 55 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione acustica LpA dB ...

Страница 41: ...essione di esercizio MPa 16 0 12 0 Misura degli ugelli 045 040 060 100 Max sovrapressione d esercizio MPa 19 15 Portata l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Aspirazione detergente l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 55 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Du...

Страница 42: ... vloeistoffen moeten regelmatig gecon troleerd worden en het resultaat van de controle moet schriftelijk vastgelegd worden Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Apparaat elementen NL 1 Veiligheidsinstructies NL 1 Reglementair gebruik NL 2 Veiligheidsinrichtingen NL 2 Voor de inbedrijfstelling NL 2 Inbedrijfstelling NL 3 Bediening NL 4 Vervoer NL 5 Opslag NL 6 Onderhoud NL 6 Hulp bij storingen NL...

Страница 43: ... open en stroomt een deel van het water terug naar de zuig kant van de pomp Wordt de hendel van het handspuitpis tool losgelaten dan schakelt de druk schakelaar de pomp uit en stopt de hogedrukstraal Wordt de hendel aan getrokken dan schakelt de drukscha kelaar de pomp weer in Overstroomklep en drukschakelaar zijn in de fabriek ingesteld en verzegeld Instelling uitsluitend door de klantendienst De...

Страница 44: ...ege vens en typeplaatje De elektrische aansluiting moet uitge voerd worden door een electricien en moet voldoen aan IEC 60364 1 Gevaar Verwondingsgevaar door elektrische schok Apparaat uitsluitend aansluiten op wissel stroom De op het typeplaatje aangegeven span ning moet met de spanning van de stroom bron overeenkomen Minimumzekering van het stopcontact zie Technische gegevens Controleer netsnoer...

Страница 45: ...temt met de markering Ronde of vlakke straal selecteren door con tactloos omschakelen Î Spuitpistool sluiten Î De ongeveer 45 naar beneden gerich te straalpijp naar links of rechts draaien Voorzichtig Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen het apparaat en het te reinigen object be schadigen Alleen reinigingsmiddelen ge bruiken die vrijgegeven zijn door Kärcher Aanbevolen dosering en instructies bij...

Страница 46: ...t beschadigt het apparaat als het water er niet volledig uit is Het apparaat moet in vorstvrije ruimtes worden geplaatst Indien er gevaar voor vorst bestaat bv bij installaties buiten moet het apparaat leeg worden gemaakt en met anti vriesmiddel worden doorge spoeld Het apparaat moet in vorstvrije ruimtes worden geplaatst Indien er gevaar voor vorst bestaat bv bij installaties buiten moet het appa...

Страница 47: ...igen Î Oliepeil controleren Bij melkachtige olie water in de olie onmiddellijk de klantendienst contacteren Zeef in de wateraansluiting reinigen Î Olie vervangen Waarschuwing Oliehoeveelheid en soort zie Technische gegevens Î Bevestigingsschroeven van de appa raatkap losdraaien apparaatkap verwij deren Î Vlottercontainer leegmaken Î Container voor het opvangen van de olie onder de olieaftapschroef...

Страница 48: ...troleren reinigen Î Reinigingsmiddel doseerapparaat ope nen of controleren reinigen Î Terugslagklep in de aansluiting van de reinigingsmiddel zuigslang reinigen vervangen Î Indien nodig de klantendienst raadple gen In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantie...

Страница 49: ...ebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE verklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 374 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Toegepast...

Страница 50: ...uk MPa 12 5 15 0 Formaat sproeier 040 035 Max bedrijfsoverdruk MPa 15 5 18 Volume l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 40 0 0 7 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 55 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 68 69 Onzekerheid KpA dB A 2 ...

Страница 51: ...a 16 0 12 0 Formaat sproeier 045 040 060 100 Max bedrijfsoverdruk MPa 19 15 Volume l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Reactiedruk van het handspuit pistool max N 55 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau Lp...

Страница 52: ...antía ES 8 Accesorios y piezas de re puesto ES 8 Declaración CE ES 8 Datos técnicos ES 9 Protección del medio ambiente Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y re cuperables No tire el embalaje a la basura doméstica y entré guelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o re cuperación Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser en...

Страница 53: ...os a alta presión pue den ser peligrosos si se usan in debidamente No dirija el chorro hacia personas animales o equipamiento eléctrico activo ni apunte con él al propio aparato Utilizar exclusivamente esta limpiadora a presión la limpieza con chorros a baja presión y detergente p ej limpieza de máqui nas vehículos edificios herramien tas para limpiar con el chorro a alta presión sin detergente p ...

Страница 54: ... que estar arriba Î Conectar la lanza dosificadora con la pistola pulverizadora manual Î Hacer palanca con un destornillador para extraer la grapa de seguridad de la pistola pulverizadora manual fig A Î Colocar la pistola pulverizadora manual hacia abajo e introducir el extremo de la manguera de alta presión hasta el tope Procurar que la arandela suelta no cai ga hacia abajo del todo en el extremo...

Страница 55: ...uido inflamable Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión p ej gasolineras son de obligado cumplimiento las normas de se guridad correspondientes Precaución Limpiar los motores sólo en las zonas con el separador de aceite correspon diente protección del medio ambiente Nota El aparato está equipado con un presosta to El motor sólo se pone en marcha cuan do se ha accionado el gatillo de...

Страница 56: ...ciende de nuevo Al cerrar la pistola pulverizadora manual comienza el tiempo de disponibilidad Tras finalizar el tiempo de disponibilidad de 2 a 8 minutos ya no se puede arrancar el apa rato tirando de la palanca de la pistola pul verizadora manual Î Para arrancarlo nuevamente girar el in terruptor de llave brevemente a 0 y después volver 1 Nota El tiempo de disponibilidad puede ser ajus tado por ...

Страница 57: ...de la red eléctrica Nota El aceite usado sólo se puede eliminar en los punto de recogida previstos para ello Entregue el aceite usado allí Ensuciar el medioambiente con aceite usado es ilegal Acuerde una inspección regular de seguri dad con su distribuidor o cierre un contrato de mantenimiento Solicite el asesoramien to oportuno Î Comprobar si el cable de conexión está dañado peligro por descarga ...

Страница 58: ...n defecto eléctrico consul tar al servicio de atención al cliente Î Coloque la boquilla en la posición pre sión alta Î Limpiar la boquilla Î Sustituir la boquilla Î Purgar el aparato véase Puesta en marcha Î Verifique la cantidad de abastecimiento de agua ver datos técnicos Î Limpie el tamiz en la conexión del agua Î Compruebe todos los tubos de abaste cimiento hacia la bomba Î Si es necesario con...

Страница 59: ...esente declaramos que la máqui na designada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro conse...

Страница 60: ...2 5 15 0 Tamaño de la boquilla 040 035 Sobrepresión de servicio máxima MPa 15 5 18 Caudal l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Aspiración de detergente l h l min 0 40 0 0 7 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora ma nual máx N 55 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificadora m s2 2 5 Inseguridad ...

Страница 61: ...16 0 12 0 Tamaño de la boquilla 045 040 060 100 Sobrepresión de servicio máxima MPa 19 15 Caudal l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Aspiración de detergente l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Fuerza de retrocesodelapistola pul verizadora manual máx N 55 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 La...

Страница 62: ... as respectivas disposições nacionais do legislador referentes à prevenção de acidentes Os projecto res de jactos líquidos têm que ser con trolados regularmente e o resultado do controlo registado por escrito Índice Protecção do meio ambiente PT 1 Elementos do aparelho PT 1 Avisos de segurança PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 2 Equipamento de segurança PT 2 Antes de col...

Страница 63: ...ado de aspiração da bomba Se soltar a alavanca da pistola de injec ção manual a bomba de alta pressão é desligada por um interruptor manomé trico Se a alavanca for puxada a bom ba volta a ligar A válvula de descarga e o interruptor de pressão foram ajustados e selados de fá brica A regulação só pode ser efectuada pelo serviço de assistência técnica Verificar o conteúdo da embalagem ao desembalar o...

Страница 64: ...e conexão vide dados técni cos e placa sinalética A ligação eléctrica tem que ser feita por um electricista credenciado e tem que corresponder a IEC 60364 1 Perigo Perigo de ferimentos por choque eléctrico Ligar o aparelho só à corrente alternada A tensão indicada na placa de caracte rísticas deve corresponder à tensão da fonte eléctrica Protecção mínima da tomada ver da dos técnicos Antes de qual...

Страница 65: ...lar ou o jacto plano através de comutação sem contacto Î Fechar a pistola pulverizadora manual Î Rodar para a esquerda ou para a direita o tubo de injecção dirigido aprox 45 º para baixo Atenção Detergentes inadequados podem provocar danos no aparelho ou no objecto a limpar Utilizar somente detergentes homologados pelo fabricante do aparelho Kärcher Ter em atenção as recomendações sobre dosagem e ...

Страница 66: ...ola contra um ac cionamento indevido Atenção O gelo danificará a máquina se a água não for completamente retirada O aparelho deve ser posicionado em recin tos protegidos contra geada No caso de perigo de geada p ex no caso de instala ções no exterior o aparelho deve ser esva ziado e lavado com produto anticongelante O aparelho deve ser posicionado em recin tos protegidos contra geada No caso de pe...

Страница 67: ... este tema Î Controlar a existência de possíveis da nos no cabo de ligação e no cabo de te lecomando perigo devido a choque eléctrico Cabos danificados devem ser substituídos de imediato pelos Serviços Técnicos autorizados ou por um electricista credenciado Î Controlar a mangueira de alta pressão quanto a eventuais danos perigo de re bentamento Substituir imediatamente uma man gueira de alta press...

Страница 68: ...zados Î Verificar se o cabo de ligação apresen ta danos Î Controlar a tensão da rede Î Se houver um sobreaquecimento do motor deixar que o aparelho arrefeça E ligá lo novamente em seguida Î Se houver uma anomalia na parte eléc trica pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Î Ajustar o bocal em Alta pressão Î Limpar bocal Î Substituir bocal Î Purgar o ar do aparelho veja Coloca ção em funcionament...

Страница 69: ...uções de Serviço encon tra uma lista das peças de substituição mais necessárias Para mais informações sobre peças so bressalentes consulte na página www kaercher com o ponto dos serviços Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na ve...

Страница 70: ...ivos à potência Pressão de serviço MPa 12 5 15 0 Tamanho do bocal 040 035 Máx pressão de serviço MPa 15 5 18 Débito l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Aspiração de detergente l h l min 0 40 0 0 7 Força de recuo máx da pistola manual N 55 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 1 Nível de pressão ac...

Страница 71: ...vos à potência Pressão de serviço MPa 16 0 12 0 Tamanho do bocal 045 040 060 100 Máx pressão de serviço MPa 19 15 Débito l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Aspiração de detergente l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Força de recuo máx da pistola manual N 55 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 I...

Страница 72: ...rlig situation som kan føre til alvorlige personskader eller til død Forsigtig En muligvis farlig situation som kan føre til personskader eller til materialeskader Højtryksstråler kan være farlige hvis de ikke anvendes korrekt Strålen må ikke rettes mod per soner dyr tændt elektrisk udstyr eller mod højtryksrenseren Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Maskinelementer DA 1 Sikkerhedsanvisning...

Страница 73: ...igelse Frosnet vand i ma skinen kan ødelægge maskinens parter Maskinen skal opstilles i frostbeskyttede rum Hvis der er fare for frost f eks ved udendørs installering skalmaskinentømmesogspoles med frostbeskyttelsesmiddel Î Kontroller væggens stabilitet Î Ved hjælp af boringsskabelonen på em ballagen bores der 2 huller med en dia meter på 10 mm i væggen Î Sæt de vedlagte tunglastdyveler i huller n...

Страница 74: ...res ikke med Î Åbn for vandtilløbet Î Aflufte maskinen Skru dysen af Lad maskinen køre så længe indtil vandet træder blæsefrit ud Ladmaskinenkæreevt 10sekunder sluk den Gentag denne procedure flere gange Î Sluk for maskinen og skru dysen på igen Risiko Eksplosionsrisiko Brændbare væsker må ikke sprøjtes Overhold de gældende sikkerhedsforskrif ter ved anvendelse af højtryksrenseren i fa reområder f...

Страница 75: ...istolen maski nen tændes igen Hvis håndsprøjtepistolen lukkes starter be redskabsperioden Hvis beredskabsperio den er over 2 til 8 minutter kan maskinen ikke længere startes ved at trække hånd sprøjtepistolens arm Î Til en ny ibrugtagning stil nøglekontak ten kort på 0 og derefter igen på 1 OBS Beredskabsperioden kan indstilles af kun deservice Fjernåbning 2 637 491 0 kan købes som tilbehør Î Hove...

Страница 76: ...iljøet med spildolie er strafbar De kan aftale en regelmæssig sikkerhedsin spektion med deres forhandler eller aftale en vedligeholdelseskontrakt Søg rådgivning Î Kontroller tilslutningskablet for skader fare for elektrisk stød tilslutningskab ler med skader skal omgående udskif tes af en godkendt kundeservice el installatør Î Højtryksslangen skal kontrolleres med hensyn til skader bristefare Udsk...

Страница 77: ...kere utæthed kontakt kundeservice Î Ved stærkere lækage skal maskinen kontrolleres af kunde service Î Kontroller sugeledningen til vand og rensemiddel for utæthed Î Afluft maskinen se Ibrugtagning Î Kontakt kundeservice efter behov Î Stil dysen på CHEM Î Kontroller rens RM sugeslange med filter Î Åbn eller kontroller rens RM doserings ventilen Î Rens udskift kontraventilen i RM suge slangens tilsl...

Страница 78: ...rer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Overensstemmelseserklæring Produkt Højtryksrenser Type 1 374 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 EN 55014 2 ...

Страница 79: ...lsesdata Arbejdstryk MPa 12 5 15 0 Mundstykkestørrelse 040 035 Max driftsovertryk MPa 15 5 18 Kapacitet l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Indsugning rensemiddel l h l min 0 40 0 0 7 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 55 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA dB A 68 69 Usikkerhed K...

Страница 80: ...esdata Arbejdstryk MPa 16 0 12 0 Mundstykkestørrelse 045 040 060 100 Max driftsovertryk MPa 19 15 Kapacitet l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Indsugning rensemiddel l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Sprøjtepistolens tilbagestøds kraft max N 55 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lyd...

Страница 81: ...For en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død 몇 Advarsel For en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død Forsiktig For en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader eller til materielle skader Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Maskinorganer NO 1 Sikkerhetsanvisninger NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 2 Sikkerhetsinnre...

Страница 82: ...ellet er kun egnet for festing til betongvegger Fareforskade Dersomvannfryseri maskinen kan dette føre til at deler i maskinen skades Apparatet skal installeres i et frostfritt miljø Ved risiko for frost f eks ved utendørs installasjon må apparatet tømmes og gjennomskylles med et frostbeskyttende middel Î Sjekk at veggen tåler belastningen Î Ved hjelp av hullnmalen i pakken bores 2 hull i veggen m...

Страница 83: ...nnkran Bemerk Tilførselsslange er ikke del av leveringsom fang Î Åpne vannkranen Î Ventilere maskinen Skru av dyse La maskinen gå til vannet kommer uten bobler Eventuelt la maskinen gå i 10 sekunder koble fra Gjenta prosessen flere ganger Î Slå av maskinen og skru på dysen igjen Fare Eksplosjonsfare Ikke sprut ut brennbare væsker Ved bruk av høytrykksvaskeren i risikoom råder f eks bensinstasjoner...

Страница 84: ...rekkeren på nytt vil maski nen starte igjen Beredskapstiden starter når høytrykkspis tolen stenges Når beredskapstiden er over 2 til 8 minutter kan maskinen ikke lenger startes ved å betjene høytrykkspistolens avtrekker Î For å starte maskinen på nytt slå mas kinen kort til 0 og så til I igjen Bemerk Beredskapstiden kan justeres av en servi cemontør Fjernstyring best nr 2 637 491 0 kan leveres som...

Страница 85: ...pillolje er straffbart Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin speksjon eller inngå en servicekontrakt med din forhandler Spør din forhandler om råd og veiledning Î Kontroller den elektriske ledningen for evt skader fare for elektrisk støt La en service montør eller en autorisert elektriker skifte ledningen umiddelbart dersom den er skadet Î Kontroller høytrykkslange for skader fare for sprekk Høyt...

Страница 86: ...d større utetthet skal apparatet kon trolleres av kundeservice Î Kontroller at sugeslanger for vann og rengjøringsmiddel er tette Î Luft maskinen se Betjening Î Ta kontakt med en servicemontør ved behov Î Innstill dysen på CHEM Î Rengjør rengjøringsmiddelsugeslange og filter Î Åpne rengjøringsmiddel doseringsven til eller kontroller rengjør den Î Kontroller evt rengjør tilbakeslagsven tilen i reng...

Страница 87: ...ndler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE erklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 374 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997...

Страница 88: ...joner Arbeidstrykk MPa 12 5 15 0 Dysestørrelse 040 035 Maks driftsovertrykk MPa 15 5 18 Transportmengde l time l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 40 0 0 7 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 55 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A 68 69 Usikkerhet ...

Страница 89: ...oner Arbeidstrykk MPa 16 0 12 0 Dysestørrelse 045 040 060 100 Maks driftsovertrykk MPa 19 15 Transportmengde l time l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 55 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 St...

Страница 90: ...möjlig farlig situation som kan leda till svåra skador eller döden Varning För en möjlig farlig situation som kan leda till lätta skador eller materiella skador Högtrycksstrålar kan vid felaktig användning vara farliga Strålen får inte riktas mot människor djur aktiv elektrisk utrustning eller mot själ va aggregatet Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Aggregatelement SV 1 Säkerhetsanvisningar SV ...

Страница 91: ...ar Risk för skada Vatten som fryser i aggre gatet kan skada delar av detta Aggregatet skall placeras i frostfria utrym men Vid risk för frost t ex vid installering utomhus måste aggregatet tömmas och spolas igenom med frostskyddsmedel Î Kontrollera väggens bärförmåga Î Borra med hjälp av borrschablonen på förpackningen två hål med 10 mm dia meter i väggen Î Sätt in medföljande belastningsplugg i ö...

Страница 92: ...ingår ej i leveransen Î Öppna vattenförsörjning Î Lufta aggregatet Skruva bort munstycke Låt aggregatet arbeta tills vattnet är fritt från blåsor när det kommer ut Låt eventuellt aggregatet arbeta under 10 sekunder stäng av Upprepa detta flera gånger Î Stäng av aggregatet och skruva på munstycket igen Fara Risk för explosion Inga brännbara vätskor får fördelas med högtryckstvätten Vid användning a...

Страница 93: ...ängs av Î Drag åter i spruthandtaget aggregatet startar igen Vänteläge startar när handsprutan stängs När vänteläget löpt ut 2 till 8 minuter kan aggregatet inte längre startas genom att man drar i spaken på handsprutan Î För omstart vrids nyckelbrytaren kort till 0 och därefter åter till 1 Observera Vänteperioden kan ställas in av kundtjänst Som tillbehör finns fjärrupplåsning 2 637 491 0 att få ...

Страница 94: ...trollera om anslutningssladden är ska dad risk för elektrisk stöt och låt auktorise rad kundservice elektriker omgående byta ut sladden om skador upptäcks Î Kontrollera högtrycksslangen så att den inte är skadad risk för brott Byt omedelbart ut skadad högtrycksslang Î Kontrollera om apparaten pumpen är tät 3 dropparvatten per minutärtillåtnaochde kan droppa på apparatens undersida Ring kundservice...

Страница 95: ... Î Kontrollera att sugledningar för vatten och rengöringsmedel är täta Î Lufta aggregatet se Ibruktagning Î Uppsök kundservice vid behov Î Ställ in munstycket på CHEM Î Kontrollera rengör sugslang med filter Î Öppna eller kontrollera rengör dose ringsventilen för rengöringsmedel Î Rengör byt ut backventil i fäste till sug slang för rengöringsmedel Î Uppsök kundservice vid behov I respektive land g...

Страница 96: ...gerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE försäkran Produkt Högtryckstvätt Typ 1 374 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 EN 55014 2 199...

Страница 97: ...standa Arbetstryck MPa 12 5 15 0 Storlek munstycke 040 035 Max driftövertryck MPa 15 5 18 Matningsmängd l t l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 40 0 0 7 Handsprutans rekylkraft max N 55 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 68 69 Osäkerhet KpA dB A 2 2 Lju...

Страница 98: ...tanda Arbetstryck MPa 16 0 12 0 Storlek munstycke 045 040 060 100 Max driftövertryck MPa 19 15 Matningsmängd l t l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Handsprutans rekylkraft max N 55 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå Lp...

Страница 99: ...tava kirjallisesti Vaara Välittömästi uhkaava vaara joka aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole maan 몇 Varoitus Mahdollisesti vaarallinen tilanne joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan Varo Mahdollisesti vaarallinen tilanne joka voi aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel lisia vahinkoja Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Laitteen osat FI 1 Turvaohjeet F...

Страница 100: ... laitteen paino Mukana oleva kiinnitysmateriaali soveltuu vain betoniseinään kiinnittämiseen Vaurioitumisvaara Jäätyvä vesi laitteessa saattaa vaurioittaa laitteen osia Laite on asennettava pakkaselta suojat tuun paikkaan Jäätymisen uhatessa esim jos laite on asennettu ulkoalueelle laite on tyhjennettävä ja läpihuuhdeltava jäätymisenestoaineella Î Tarkasta seinän kantokyky Î Poraa seinään kaksi 10...

Страница 101: ...teen ilmaaminen Kierrä suutin irti Anna laitteen käydä niin kauan kunnes ve dessä ei enää ole ilmakuplia Anna laitteen käydä n 10 sekuntia sam muta sitten Toista toimenpide useaan ker taan Î Kytke laite pois päältä ja kierrä suutin kiinni Vaara Räjähdysvaara Älä suihkuta mitään palavia nesteitä Käytettäessä laitetta vaara alueilla esim huoltoasemilla on noudatettava vastaavia turvallisuusmääräyksi...

Страница 102: ...yy kun käsiruiskupis toolin liipaisin päästetään irti Kun valmius aika on kulunut 2 8 minuuttia on kulunut laitetta ei enää voi käynnistää käsiruisku pistoolin liipaisimesta vetämällä Î Laite käynnistetään uudelleen asetta malla laitekytkin hetkeksi asentoon 0 ja sen jälkeen taas asentoon I Ohje Asiakaspalvelu voi asettaa valmiusajan Li sävarusteena on saatavilla kaukokäynnis tin 2 637 491 0 Î Ase...

Страница 103: ...ttävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Ohje Jäteöljyn hävittämisen saa suorittaa vain paikallinen jäteöljyn keräilypiste Luovuta öljy keräyspisteeseen Ympäristön likaami nen jäteöljyllä on rangaistavaa Voit solmia säännöllisen turvatarkastusso pimuksen tai huoltosopimuksen myyjäliik keesi kanssa Kysy meiltä neuvoa Î Tarkasta sähköliitoskaapeli vaurioiden varalta sähkö...

Страница 104: ... kohtaan Korkeapaine Î Puhdista suutin Î Vaihda suutin uuteen Î Ilmaa laite katso kohtaa Käyttöönotto Î Tarkista vedentulomäärä katso Tekni set tiedot Î Puhdista vesiliitännän sihti Î Tarkista kaikki pumpun tulojohdot Î Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve luun 3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisaraa minuutissa on sallittua Jos vettä vuotaa enemmän ota yhteys asiakaspalveluun Î Jos laite on hy...

Страница 105: ...rveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Varusteet ja varaosat CE ...

Страница 106: ...Pa 12 5 15 0 Suutinkoot 040 035 Maks käyttöylipaine MPa 15 5 18 Syöttömäärä l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 40 0 0 7 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 55 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 68 69 Epävarmuus KpA dB A 2 2 Ääniteho...

Страница 107: ...16 0 12 0 Suutinkoot 045 040 060 100 Maks käyttöylipaine MPa 19 15 Syöttömäärä l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Maks käsiruiskupistoolin takais kuvoima N 55 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A ...

Страница 108: ... Αποθήκευση EL 6 Φροντίδα και συντήρηση EL 7 Αντιμετώπιση βλαβών EL 8 Εγγύηση EL 9 Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL 9 Δήλωση συμμόρφωσης CE EL 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά EL 10 Προστασία περιβάλλοντος Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα Μην πετάτε τις συσκευασίες στα οικιακά απορρίμματα αλλά σε ειδικό σύστημα επαναχρησιμοποίησης Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανακυκλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέπει να ...

Страница 109: ...ί να αποδειχτεί επικίνδυνος σε περίπτωση μη προσήκουσας χρήσης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα ζώα ενεργοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή Η παρούσα συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για καθαρισμό με δέσμη χαμηλής πίεσης και απορρυπαντικό π χ καθαρισμός μηχανημάτων οχημάτων οικοδομών εργαλείων καθαρισμό με δέσμη υψηλής πίεσης χωρίς ...

Страница 110: ...μηχανήματος Î Αναρτήστε το μηχάνημα και ασφαλίστε το για να μην πέσει κάτω Î Σφίξτε καλά τα παξιμάδια των καβιλιών βαρέος φορτίου Î Τοποθετείστε πάλι τις πλευρικές επενδύσεις Î Ξεβιδώστε τον κοχλία στερέωσης του καπό και αφαιρέστε το καπό Î Κόψτε τη μύτη του καπακιού του δοχείου λαδιού Î Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού στο δοχείο λαδιού Î Στερεώστε το καπό Î Τοποθετήστε το ακροστόμιο στον σωλήνα εκτό...

Страница 111: ... επιχείρησης υδροδότησης Οι ρύποι στο νερό προσαγωγής μπορούν να προκαλέσουν βλάβες στην εγκατάσταση Η Kδrcher συνιστά να χρησιμοποιείτε φίλτρο νερού κωδ παραγγελίας 2 638 270 0 Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης βλέπε Tεχνικά χαρακτηριστικά Î Συνδέστε έναν εύκαμπτο σωλήνα προσαγωγής στη σύνδεση νερού του μηχανήματος και στην προσαγωγή νερού π χ στην κάνουλα της βρύσης Υπόδειξη Ο εύκαμπτος σωλήνας τροφ...

Страница 112: ...αλείας στο απορρυπαντικό Τα απορρυπαντικά Karcher εγγυώνται απρόσκοπτη εργασία Δεχθείτε τις συμβουλές ή ζητείστε τον κατάλογό μας ή αντίστοιχα τα ενημερωτικά φυλλάδια περί απορρυπαντικών Î Τοποθετείστε το μπιτόνι απορρυπαντικού κάτω από το μηχάνημα Î Κρεμάστε τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντικού στο δοχείο απορρυπαντικού Î Ρυθμίστε το ακροστόμιο μπεκ στη θέση CHEM Î Ρυθμίστε τη βαλβίδα ρ...

Страница 113: ... ξεπλυθεί με αντιψυκτικό υγρό Τοποθετήστε το μηχάνημα μόνον σε χώρους που διαθέτουν αντιπαγετική προστασία Σε περίπτωση κινδύνου παγετού π χ σε εγκαταστάσεις εξωτερικών χώρων το μηχάνημα πρέπει να αδειάσει και να ξεπλυθεί με αντιψυκτικό υγρό Î Ξεβιδώστε τον ελαστικό σωλήνα προσαγωγής νερού από το μηχάνημα Î Ξεβιδώστε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης από το μηχάνημα Î Αφήστε το μηχάνημα να λειτουρ...

Страница 114: ...τλίας 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος Σε περίπτωση μεγαλύτερης διαρροής απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Î Καθαρίστε το φίλτρο στον εύκαμπτο σωλήνα απορρυπαντικού Î Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού Αν το λάδι έχει γαλακτώδη υφή νερό στο λάδι καλέστε αμέσως την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νερ...

Страница 115: ... χαρακτηριστικά Î Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νερού Î Ελέγξτε τους αγωγούς προσαγωγής για διαρροές Î Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος Σε περίπτωση μεγαλύτερης διαρροής απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Î Εάν η συσκευή παρουσιάζει σημαντική διαρροή πρ...

Страница 116: ...κά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www kaercher com τομέας Εξυπηρέτησης Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχάνημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανήματο...

Страница 117: ... 040 035 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa 15 5 18 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λίτρα λεπτό 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λίτρα λεπτό 0 40 0 0 7 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 55 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχ...

Страница 118: ...40 060 100 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa 19 15 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λίτρα λεπτό 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λίτρα λεπτό 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 55 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 ...

Страница 119: ...кое обслуживание RU 7 Помощь в случае неполадок RU 8 Гарантия RU 9 Принадлежности и запасные детали RU 9 Заявление о соответствии требованиям СЕ RU 9 Технические данные RU 10 Защита окружающей среды Упаковочные материалы пригодны для вторичной переработки Пожалуйста не выбрасывайте упаковку вместе с бытовыми отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья Старые приборы содержат цен...

Страница 120: ... непосредственно грозящей опасности которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб Находящаяся под высоким давлением струя воды может при неправильном использов...

Страница 121: ...ний При монтаже следует обратить внимание на вес устройства Прилагаемый крепеж предназначен только для крепления на бетонных стенах Опасность повреждения Замерзшая в аппарате вода может разрушить его части Прибор должен устанавливаться в помещениях защищенных от морозов При опасности замерзания например при монтаже на открытом воздухе прибор следует опорожнить и промыть антифризом Î Проверить стен...

Страница 122: ...нур и штепсельную вилку на повреждения Поврежденный сетевой шнур должен быть незамадлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания специалистом электриком Штекер и соединительный элемент применяемого удлинителя должны быть герметичными Неподходящие удлинители могут представлять опасность Вне помещений следует использовать только подходящие и маркированные соответствующим образом у...

Страница 123: ...апан пистолета распылителя Î Струйную трубку направленную вниз под углом около 45 прокрутить вправо или влево Внимание Неподходящие чистящие средства могут повредить прибор и объекты подлежащие чистке Использовать только те моющие средства которые допущены к использованию компанией Kаrcher Соблюдать прилагаемые к моющим средствам указания и рекомендации по дозировке Для бережного отношения к окруж...

Страница 124: ... есть удаленная деблокировка 2 637 491 0 Î Установите выключатель прибора в положение 0 Î Закрыть подачу воды Î Нажать рычаг пистолета распылителя пока аппарат не освободится от давления Î Привести в действие предохранительный рычаг ручного пистолета распылителя чтобы предохранить рычаг пистолета от непреднамеренного срабатывания Внимание Мороз разрушает аппарат если из него полностью не удалена в...

Страница 125: ...ние окружающей среды отработанным маслом наказуемо Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания Обращайтесь к нам за консультацией Î Проверить соединительный кабель на предмет повреждений опасность поражения током поврежденный кабель должен быть немедленно заменен уполномоченной сервисной службой эл...

Страница 126: ...ервисную службу Î Проверить соединительный кабель на предмет повреждений Î Проверить напряжение в сети Î При сильном нагревании мотора дать прибору остыть Снова включить прибор Î При электрических неисправностях обратитесь в сервисную службу Î Установить форсунку на Hochdruck Î Прочистить сопло Î Заменить насадку Î Удалить воздух из прибора см Ввод в эксплуатацию Î Проверить объем подачи воды см р...

Страница 127: ...ежную и бесперебойную работу прибора Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запчастях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service Настоящим мы заявляем что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требова...

Страница 128: ...ельности Рабочее давление МПа 12 5 15 0 Размер форсунки 040 035 Макс рабочее давление МПа 15 5 18 Производительность л ч л мин 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 40 0 0 7 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс Н 55 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка м с2 2 5 Опасность...

Страница 129: ...льности Рабочеедавление МПа 16 0 12 0 Размерфорсунки 045 040 060 100 Макс рабочеедавление МПа 19 15 Производительность л ч л мин 380 6 50 6 3 1 0 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Всасываниемоющегосредства л ч л мин 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Силаотдачиручногопистолета распылителя макс Н 55 ЗначениеустановленосогласноEN60355 2 79 Значениевибрациирука плечо Ручнойпистолет распылитель м с2 2 5 Струйная...

Страница 130: ... törvényhozó balesetmegelőzésre vonatkozó előírásait A folyadék sugárszóró berendezéseket rendszeresen ellenőrizni kell és az ellenőrzés eredményét írásban rögzíteni kell Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Készülék elemek HU 1 Biztonsági tanácsok HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Biztonsági berendezések HU 2 Üzembevétel előtt HU 2 Üzembevétel HU 3 Használat HU 4 Transport HU 5 Tárolás HU 5 Á...

Страница 131: ...ivattyút lekapcsolja a magasnyomású sugár leáll Ha a kart meghúzza a szivattyú ismét bekapcsol A túfolyószelep és a nyomás kapcsoló gyárilag van beállítva és leplombálva Beállítást csak a szerviz végezheti A csomagolás tartalmát kicsomagoláskor ellenőrizni kell Szállítási sérülések esetén azonnal tájékoztassa a kereskedőt A kartonon lévő furatsablonokat a készülék összeszereléséhez megtartani Vigy...

Страница 132: ...el és a hálózati dugasz épségét minden használat előtt ellenőrizze A sérült hálózati kábelt haladéktalanul ki kell cseréltetni egy jogosult ügyfélszolgálattal vagy elektromos szakemberrel Az alkalmazott hosszabbító kábel dugaszának és csatlakozójának vízszigetelt kivitelűnek kell lennie A nem megfelelő hosszabbítóvezetékek veszélyesek lehetnek A szabadban kizárólag az adott célra engedélyezett és ...

Страница 133: ...és tanácsokat amelyek a tisztítószerek mellett találhatók A környezet védelme érdekében takarékosan bánjon a tisztítószerekkel Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó biztonsági előírásokat A Kärcher tisztítószerek zavartalan munkát biztosítanak Kérjen tanácsot vagy rendelje meg katalógusunkat vagy tisztítószer információs lapjainkat Î Állítsa a tisztítószer kannát a készülék alá Î A tisztít...

Страница 134: ...ell öblíteni A készüléket fagytól védett helyiségekben ajánlott felállítani Fagyveszély esetén pl külső installációknál a készüléket ki kell üríteni és fagyállószerrel át kell öblíteni Î Csavarja le a víztápláló vezeték tömlőt a készülékről Î Csavarja le a magasnyomású csövet a készülékről Î A készüléket addig járassa amíg a szivattyú és a vezetékek ki nem ürültek max 1perc Î Hosszabb munkaszünete...

Страница 135: ...azonnal keresse fel a szerviz szolgálatot Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szűrőjét Î Cserélje az olajat Tudnivaló Az olaj mennyiségét és fajtáját lásd a Műszaki adatok nál Î Csavarja ki a burkolat rögzítő csavarját vegye le a burkolatot Î Úszótartályt kiüríteni Î Tartályt helyezni az olaj felfogására az olajleeresztő csavar alá a motorház bal oldalán Î Csavarja ki az olajleeresztő csavart és fogja f...

Страница 136: ...e tisztítsa ki a szűrős tisztítószer szívócsövet Î Nyissa ki vagy ellenőrizze tisztítsa ki a tisztítószer adagolószelepet Î Tisztítsa meg cserélje ki a visszacsapó szelepet a tisztítószer szívócső végén Î Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot Minden országban az illetékes forgalmazónk által kiadott garancia feltételek érvényesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lej...

Страница 137: ... megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE Nyilatkozat Termék nagynyomású tisztító Típus 1 374 xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014 1...

Страница 138: ...adatok Munkanyomás MPa 12 5 15 0 Szórófej nagyság 040 035 Max üzemi túlnyomás MPa 15 5 18 Szállított mennyiség l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Tisztítószer felszívás l h l min 0 40 0 0 7 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 55 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 1 Hangnyom...

Страница 139: ...atok Munkanyomás MPa 16 0 12 0 Szórófej nagyság 045 040 060 100 Max üzemi túlnyomás MPa 19 15 Szállított mennyiség l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Tisztítószer felszívás l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 55 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s...

Страница 140: ...atné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů zaznamenávat písemně Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Prvky přístroje CS 1 Bezpečnostní pokyny CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Bezpečnostní zařízení CS 2 Před uvedením do provozu CS 2 Uvedení do provozu CS 3 Obsluha CS 4 Transport CS 5 Ukládání CS 5 Ošetřová...

Страница 141: ... vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotlaký vodní paprsek se přeruší Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne Nadproudový ventil a tlakový spínač jsou nastaveny a zaplombovány od výrobce Nastavení pouze zákaznickou službou Obsah balení zkontrolujte při vybalení Při přepravních škodách ihned informujte obchodníka Vrtací šablonu na kartonu si uložte pro pozdější montáž zařízení Pozor Nebezpečí úrazu...

Страница 142: ...ní pojistka zásuvky viz technické údaje Před každým použitím přístroje zkontrolujte zda napájecí vedení a zástrčka nejsou poškozeny Poškozené napájecí vedení je nutné nechat neprodleně vyměnit autorizovanou servisní službou resp odborníkem na elektrické přístroje Zástrčka a spojení používaného prodlužovacího vedení musí být vodotěsné Nevhodná prodlužovací vedení mohou být nebezpečná Venku používej...

Страница 143: ...ístupu k životnímu prostředí používejte čisticí prostředky úsporně Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích Bezporuchovou práci zajišťují čistidla Kärcher Nechte si prosím poradit nebo se podívejte do našeho katalogu nebo informačního letáku o čistidlech Î Kanystr s čisticím prostředkem postavte pod zařízení Î Zavěste sací hadici na čisticí prostředek do kanystru s čisticím ...

Страница 144: ...nit a propláchnout nemrznoucí směsí Î Odšroubujte od přístroje hadici přívodu vody Î Odšroubujte ze zařízení vysokotlakou hadici Î Zařízení nechte v chodu dokud se čerpadlo a vedení nevyprázdní max 1 minuta Î Při delších provozních přestávkách doporučujeme naplnit plovákovou nádržku nemrznoucí směsí a pomocí čerpadla jí propláchnout celé zařízení Tím se dosahuje i ochrany proti korozi Informace po...

Страница 145: ... Množství a druh oleje viz Technické údaje Î Vyšroubujte upevňovací šrouby krytu zařízení kryt zařízení sejměte Î Vyprázdnění plovákové nádržky Î Pod výpustným šroubem oleje vlevo na tělese motoru přidržte nádobku na zachycení oleje Î Vyšroubujte šroub olejové výpusti a zachyťte vytékající olej Î Šroub olejové výpusti zašroubujte zpět a utáhněte Î Zařízení sejměte se stěny a položte na zadní stran...

Страница 146: ...u Î Trysku nastavte na CHEM Î Zkontrolujte vyčistěte sací hadici na čisticí prostředek s filtrem Î Otevřete nebo zkontrolujte vyčistěte dávkovací ventil čistidla Î Vyčistěte vyměňte zpětný ventil v přípojce sací hadice čistidla Î V případě potřeby vyhledejte zákaznickou službu V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností Případné poruchy zařízení odstraníme během z...

Страница 147: ...platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 ES prohlášení o shodě Výrobek Vysokotlaký čistič Typ 1 374 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Použité harmonizační normy EN ...

Страница 148: ...st trysky 040 035 Maximální provozní přetlak MPa 15 5 18 Čerpané množství l hod l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 40 0 0 7 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 55 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku LpA dB A 68 69 Kolísav...

Страница 149: ... trysky 045 040 060 100 Maximální provozní přetlak MPa 19 15 Čerpané množství l hod l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 55 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina ak...

Страница 150: ...rnost Za neposredno grozečo nevarnost ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti 몇 Opozorilo Za možno nevarno situacijo ki bi lahko vodila do težkih telesnih poškodb ali smrti Pozor Za možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lahkih poškodb ali materialne škode Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Elementi naprave SL 1 Varnostna navodila SL 1 Namenska uporaba SL 2 Varnostne priprave SL 2 Pred za...

Страница 151: ...je na betonske stene Nevarnost poškodb Zmrznjena voda v napravi lahko uniči njene dele Naprava se mora postaviti v pred zmrzaljo varnemprostoru Obnevarnostizmrzali npr pri inštalacijah v zunanjem področju je potrebno napravo izprazniti in izprati s sredstvom proti zamrznitvi Î Preverite nosilnost stene Î S pomočjo vrtalne šablone na embalaži izvrtajte v zid 2 izvrtini s premerom 10 mm Î Priložene ...

Страница 152: ...jševalne kable z zadostnim prerezom vodnikov Pozor Upoštevajte predpise vodovodnega podjetja Nečistoče v dotočni vodi lahko poškodujejo napravo Kärcher priporoča uporabo vodnega filtra Naroč št 2 638 270 0 Priključne vrednosti glejte v Tehničnih podatkih Î Dovodno cev priključite na vodni priključek naprave in na dovod vode na primer vodno pipo Opozorilo Dovodna cev ni del dobavnega obsega Î Odpri...

Страница 153: ...čistilnega sredstva nastavite na želeno koncentracijo Î Čistilno sredstvo varčno razpršite po suhi površini in pustite da učinkuje vendar se ne sme posušiti Î Raztopljeno umazanijo splaknite z visokotlačnim curkom Î Po obratovanju filter potopite v čisto vodo Dozirni ventil obrnite na najviško koncentracijo čistilnega sredstva Zaženite napravo in jo eno minuto spirajte s čisto vodo Î Spustite roči...

Страница 154: ... pustite teči maks 1 minuto da se črpalka in cevi izpraznejo Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri transportu upoštevajte težo naprave Î Pri transportu v vozilih napravo zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave Nevarnost Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno zagnane naprave in elektri...

Страница 155: ...lužbo Î Preverite priključni kabel glede poškodb Î Preverite omrežno napetost Î Pri pregretem motorju pustite da se naprava ohladi Nato jo ponovno vklopite Î Pri električni napaki poiščite servisno službo Î Šobo nastavite na Visok tlak Î Očistite šobo Î Šobo zamenjajte Î Napravo prezračite glejte Zagon Î Preverite dovodno količino vode glejte Tehnične podatke Î Očistite sito v vodnem priključku Î ...

Страница 156: ...rani www kaercher com v območju Service S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU standardov Ta izjava izgubi svojo veljavnost če kdo napravo spremeni brez našega soglasja Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH...

Страница 157: ...vni tlak MPa 12 5 15 0 Velikost šobe 040 035 Max obratovalni nadtlak MPa 15 5 18 Pretok l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Sesanje čistila l h l min 0 40 0 0 7 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 55 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 Nivo hrupa LpA dB A 68 69 Negot...

Страница 158: ... tlak MPa 16 0 12 0 Velikost šobe 045 040 060 100 Max obratovalni nadtlak MPa 19 15 Pretok l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Sesanje čistila l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 55 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m...

Страница 159: ...serwacja PL 7 Usuwanie usterek PL 7 Gwarancja PL 8 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne PL 8 Deklaracja UE PL 9 Dane techniczne PL 10 Ochrona środowiska Materiał z którego wykonano opakowanie nadaje się do powtórnego przetworzenia Prosimy nie wyrzucać opakowania do śmieci z gospodarstw domowych lecz oddać do recyklingu Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne które powinny być oddawane ...

Страница 160: ...zypadku niewłaściwego użycia strumień wody pod ciśnieniem może być niebezpieczny Nie wolno kierować strumienia na ludzi zwierzęta czynny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie Używać wyłącznie tę myjkę wysokociśnieniową do czyszczenia strumieniem niskociśnieniowym i środkiem czyszczącym np czyszczenie maszyn pojazdów budynków narzędzi do czyszczenia strumieniem wysokociśnieniowym bez środka cz...

Страница 161: ...ów Î Zdjąć osłony boczne Î Zawiesić urządzenie i zabezpieczyć przed spadnięciem Î Dokręcić nakrętki kołków do zawieszania wielkich ciężarów Î Ponownie zamocować osłony boczne Î Wykręcić śrubę mocującą pokrywę urządzenia zdjąć pokrywę Î Obciąć czubek pokrywki zbiornika oleju Î Skontrolować poziom oleju w zbiorniku oleju Î Zamocować pokrywę Î Zamontować dyszę i rurkę strumieniową oznaczenia na pierś...

Страница 162: ...jącym przekroju Uwaga Przestrzegać przepisów lokalnego przedsiębiorstwa wodociągowego Zanieczyszczenia w wodzie dopływowej mogą uszkodzić urządzenie Kärcher zaleca stosowanie filtra wodnego nr katalogowy 2 638 270 0 Parametry przyłącza patrz Dane techniczne Î Wąż zasilający podłączyć do przyłącza wody urządzenia i dopływu wody np do kranu Wskazówka Wąż zasilający nie jest objęty zakresem dostawy Î...

Страница 163: ...cych Środki czyszczące Kärcher gwarantują pracę bez zakłóceń Prosimy o zaczerpnięcie porady oraz zamówienie naszego katalogu lub broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących Î Kanister ze środkiem czyszczącym ustawić pod urządzeniem Î Zawiesić wąż ssący środka czyszczącego w kanistrze ze środkiem czyszczącym Î Ustawić dyszę w położeniu CHEM Î Ustawić zawór dozujący środek czyszczący na ...

Страница 164: ...w pomieszczeniach chronionych przed mrozem W przypadku zagrożenia mrozem np przy instalacjach w obszarze zewnętrznym urządzenie należy opróżnić i przepłukać środkiem przeciwdziałającym zamarzaniu Î Odkręcić od urządzenia wąż doprowadzający wodę Î Odkręcić od urządzenia wąż doprowadzający wodę Î Włączyć urządzenie aby pompa i przewody zostały opróżnione z wody maks 1 minutę Î W przypadku dłuższych ...

Страница 165: ... środka czyszczącego Î Sprawdzenie poziomu oleju W przypadku mlecznego oleju woda w oleju natychmiast odwiedzić serwis Oczyścić sitko na przyłączu wody Î Wymienić olej Wskazówka Ilość i rodzaj oleju patrz Dane techniczne Î Wykręcić śrubę mocującą pokrywę urządzenia zdjąć pokrywę Î Opróżnić zbiornik pływakowy Î Zbiornik do zbierania oleju umieścić pod śrubą spustową oleju przy obudowie silnika Î Wy...

Страница 166: ...cić wąż ssący do środka czyszczącego z filtrem Î Otworzyć lub sprawdzić oczyścić zawór dozujący środek czyszczący Î Oczyścić wymienić na nowy zawór przeciwzwrotny na przyłączu węża ssącego do środka czyszczącego Î W razie potrzeby zgłosić się do serwisu W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresi...

Страница 167: ...iadczenia Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Deklaracja UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 374 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1...

Страница 168: ...ozmiar dyszy 040 035 Maks ciśnienie robocze MPa 15 5 18 Przepływ l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 40 0 0 7 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 55 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB ...

Страница 169: ...iar dyszy 045 040 060 100 Maks ciśnienie robocze MPa 19 15 Przepływ l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 55 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 ...

Страница 170: ...zpečnostné predpisy zákonodarcu Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a výsledok skúšky písomne zaznamenať Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Prvky prístroja SK 1 Bezpečnostné pokyny SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Bezpečnostné prvky SK 2 Pred uvedením do prevádzky SK 2 Uvedenie do prevádzky SK 3 Obsluha SK 4 Transport SK 5 Uskladnenie SK 5 Starostlivosť a údržba...

Страница 171: ...č čerpadla ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo Prepúšťací ventil a tlakový spínač sú už v závode nastavené a zaplombované Nastavenie iba servisnou službou pre zákazníkov Pri vybaľovaní skontrolujte obsah dodávky V prípade poškodenia pri preprave ihneď o tom informujte predajcu Vŕtaciu šablónu na kartóne pre montáž zariadenia uschovajte Pozor Nebezpečen...

Страница 172: ...i Technické údaje Pred každým použitím skontrolujte či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová vidlica Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymeniť autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi Konektor a spojka použitého predlžovacieho kábla musí byť vodotesné Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byť nebezpečné Vo vonkajšom prostredí používajte výhradne schválen...

Страница 173: ...om priložené Aby ste ochránili životné prostredie zaobchádzajte s čistiacimi prostriedkami úsporne Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch Čistiace prostriedky firmy Kärcher zaručujú bezchybnú prácu Nechajte si prosím poradiť alebo požadujte náš katalóg popr informačné prospekty o čistiacich prostriedkoch Î Kanister na čistiaci prostriedok umiestnite pod zariadenie Î Vysá...

Страница 174: ...chranu proti zamrznutiu Zariadenie sa má nainštalovať do priestorov chránených proti mrazu V prípade nebezpečia zamrznutia napr pri inštaláciach vonku sa musí zariadenie vypustiť a prepláchnuť prostriedkom na ochranu proti zamrznutiu Î Prívodnú hadicu vody naskrutkujte na prístroj Î Vysokotlakovú hadicu odskrutkujte zo zariadenia Î Nechajte zariadenie bežať až kým sa čerpadlo a vedenie nevypustí m...

Страница 175: ...e olej mliečne zafarbený voda v oleji okamžite vyhľadajte servisnú službu Vyčistite sitko vo vodnej prípojke Î Olej vymeňte Upozornenie Množstvo a druh oleja viď Technické údaje Î Vyskrutkujte upevňovacie skrutky krytu Kryt odoberte Î Vypustite nádrž s plavákom Î Nádrž na zachytenie oleja držte pod skrutkou vypúšťania oleja vľavo na skrini motora Î Vyskrutkujte skrutku vypúšťania oleja a zachyťte ...

Страница 176: ...ebo vyčistite nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku a filter Î Otvorte alebo skontrolujte popr vyčistite dávkovací ventil čistiaceho prostriedku Î Vyčistite alebo vymeňte spätný ventil v prípojke nasávacej hadice čistiaceho prostriedku Î V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča odstránime poč...

Страница 177: ...jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Vyhlásenie CE Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 374 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uplatňované harmonizované normy EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997...

Страница 178: ... 12 5 15 0 Veľkosť dýzy 040 035 Max prevádzkový pretlak MPa 15 5 18 Dopravované množstvo l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 40 0 0 7 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 55 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Hlučnosť LpA dB A...

Страница 179: ...6 0 12 0 Veľkosť dýzy 045 040 060 100 Max prevádzkový pretlak MPa 19 15 Dopravované množstvo l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 55 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 N...

Страница 180: ...ohu puhul mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma 몇 Hoiatus Võimaliku ohtliku olukorra puhul mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surma Ettevaatust Võimaliku ohtliku olukorra puhul mis võib põhjustada kergeid vigastusi või materiaalset kahju Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Seadme elemendid ET 1 Ohutusalased märkused ET 1 Sihipärane kasutamine ET 2 Ohutusseadised ET 2 Enne seadme kasu...

Страница 181: ...vahendid sobivad ainult betoonseintele kinnitamiseks Vigastusoht Seadmes külmuv vesi võib lõhkuda seadme osi Seade tuleb paigaldada ruumidesse mille temperatuur ei lange alla 0 C Külmumisohu korral nt välistingimustesse paigaldamise korral tuleb seade tühjendada ja antifriisiga läbi pesta Î Konrollige seina kandevõimet Î Kasutage pakendil olevat puurimisšablooni ja puurige seina kaks 10 mm läbimõõ...

Страница 182: ... pealevooluga nt veekraaniga Märkus Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti Î Vee juurdevool avada Î Seadme õhutamine Keerake düüs maha Laske seadmel nii kaua töötada kuni väljavoolavas vees ei ole enam õhumulle Vajadusel laske seadmel 10 sek töötada välja lülitada Korrake protsessi mitu korda Î Lülitage seade välja ja katke düüs kinni Oht Plahvatusoht Ärge piserdage põlevaid vedelikke Seadme kas...

Страница 183: ...esupüstoli klamber lahti lasta seade lülitab välja Î Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit seade lülitab taas tööle Ooteaeg algab käsipüstoli sulgemisega Pärast ooteaja möödumist 2 kuni 8 minutit ei saa seadet enam käsipüstoli hoob tõmmates käivitada Î Uueks käivitamiseks keerake seadmelüliti korraks asendisse 0 ja seejärel uuesti asendisse I Märkus Ooteaga saab kleinditeeninduses reguleerida lasta ...

Страница 184: ...ine vana õliga on karistatav Seadme müüjaga võib kokku leppida regulaarse ohutusinspektsiooni või sõlmida hoolduslepingu Palun laske end nõustada Î Ühenduskaablil vigastusi kontrollida elektrilöögi oht vigastatud kaabel viivitamatult autoriseeritud klienditeenindusel elektritehnika spetsialistidel välja vahetada lasta Î Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastuste osas lõhkemisoht Kahjustatud kõrgsurv...

Страница 185: ...äljuda seadme alaosast Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse Î Kui leke on suurem tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida Î Kontrollige vee ja puhastusaine voolikuid lekete osas Î Seadme õhutamine vt lõigust Kasutuselevõtt Î Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole Î Seadke düüs asendisse CHEM Î Kontrollige puhastage filtriga puhastusvahendi voolikut Î Avage või kontrollige ...

Страница 186: ...oimivad juhatuse korraldusel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 374 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 EN 550...

Страница 187: ...ndmed Töörõhk MPa 12 5 15 0 Düüsi suurus 040 035 Maks töö ülerõhk MPa 15 5 18 Juurdevoolu kogus l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 40 0 0 7 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 55 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Helirõhu tase LpA dB A 68 6...

Страница 188: ...ed Töörõhk MPa 16 0 12 0 Düüsi suurus 045 040 060 100 Maks töö ülerõhk MPa 19 15 Juurdevoolu kogus l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 55 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus...

Страница 189: ...egadījumu novēršanu Šķidrumu smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un pārbaudes rezultāts ir rakstiski jādokumentē Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Aparāta elementi LV 1 Drošības norādījumi LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietošana LV 2 Drošības iekārtas LV 2 Pirms ekspluatācijas uzsākšanas LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 3 Apkalpošana LV 4 Transportēšana LV 5 Glabāšana LV 5 Kopšana un tehniskā a...

Страница 190: ...sts manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un augstspiediena strūkla vairs netiek izsmidzināta Pavelkot sviru sūknis atkal ieslēdzas Pārplūdes spiediens un manometriskais vārsts rūpnīcā ir iestatīti un noplombēti Regulējumus drīkst veikt tikai klientu apkalpošanas dienests Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iepakojuma saturu Par transportēšanas bojājumiem nekavējoties ziņojiet tirgotājam Urbuma vietu šablo...

Страница 191: ...Tehniskie dati Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet vai nav bojāts pieslēgšanas kabelis ar tīkla spraudni Bojātu pieslēgšanas kabeli nekavējoties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā vai profesionālā elektromehāniskā darbnīcā Izmantotā pagarinātāja kabeļa spraudnim un savienojumam jābūt ūdensdrošiem Neatbilstošs pagarinātāja kabelis var būt dzīvībai bīstams Tāpēc āra apst...

Страница 192: ... ieteikumu un norādījumus Lai sargātu apkārtējo vidi lietojiet tīrīšanas līdzekļus taupīgi Ievērojiet uz tīrīšanas līdzekļiem dotos drošības norādījumus Kärcher tīrīšanas līdzekļi garantē darbu bez traucējumiem Lūdzu konsultējieties vai pieprasiet mūsu katalogu vai mūsu tīrīšanas līdzekļu informatīvās lapas Î Palikt zem ierīces tīrīšanas līdzekļa kannu Î Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ievieto...

Страница 193: ...ēr sūknis un šļūtenes ir tukšas maks 1 minūti Î Ja paredzētas garākas ekspluatācijas pauzes pludiņa tvertnē iepildīt pretsala līdzekli un izsūknēt caur ierīci Tādējādi tiek nodrošināta aizsardzība pret koroziju Piezīme Izmantojiet automašīnām paredzēto standarta antifrīzu uz glikola bāzes Ievērojiet antifrīza ražotāja lietošanas norādījumus Î Ierīci darbināt maks 1 min līdz sūknis un vadi ir tukši...

Страница 194: ...as Î Noņemiet eļļas tvertnes vāku Î Lēnām iepildiet jaunu eļļu gaisa burbulīšiem ir jāizzūd Î Uzlieciet eļļas tvertnes vāku Bīstami Savainošanās risks nejauši iedarbināta aparāta un strāvas trieciena rezultātā Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Elektrisko sastāvdaļu pārbaudi vai remontu drīkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpošanas dienests Trau...

Страница 195: ...nestu Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienes...

Страница 196: ...ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas aparāts Tips 1 374 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Piemērotās harmonizētās nor...

Страница 197: ...iediens MPa 12 5 15 0 Sprauslas izmērs 040 035 Maks darba pārspiediens MPa 15 5 18 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 40 0 0 7 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 55 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas padeves caurule m s2 2 5 ...

Страница 198: ...diens MPa 16 0 12 0 Sprauslas izmērs 045 040 060 100 Maks darba pārspiediens MPa 19 15 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 55 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 ...

Страница 199: ...ormų dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos Skysčių purkštuvai privalo būti reguliariai tikrinami o patikrų rezultatai pateikiami raštiškai Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Prietaiso dalys LT 1 Saugos reikalavimai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 2 Saugos įranga LT 2 Prieš pradedant naudoti LT 2 Naudojimo pradžia LT 3 Valdymas LT 4 Transportavimas LT 5 Laikymas LT 5 Priežiūra ir aptarnavimas LT 5 Pag...

Страница 200: ...s patraukiamas siurblys vel ijungiamas Redukcinis vožtuvas ir pneumatinis jungiklis yra įmontuoti gamykloje ir užplombuoti Juos nustato tik klientų aptarnavimo tarnyba Išpakavę patikrinkite ar yra visos prietaiso detalės Pastebėję transportavimo metu apgadintas detales informuokite tiekėją Gręžimo šabloną laikykite ant prietaiso montavimo dėžės Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Montuodami ...

Страница 201: ...tampa Minimalus tinklo lizdo saugiklis žr skyrių Techniniai duomenys Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti prietaisą patikrinkite ar nepažeistas elektros laidas Pažeistą elektros laidą nedelsdami pakeiskite oficialioje klientų aptarnavimo tarnyboje elektros prietaisų remonto dirbtuvėse Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir jungtis turi būti nelaidūs vandeniui Netinkami ilgintuvo laidai gali kelt...

Страница 202: ...avimo ir kitų nurodymų Saugokite aplinką taupiai naudokite ploviklį Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių pateiktų saugos reikalavimų Kärcher plovikliai užtikrina darbą be sutrikimų Kreipkitės patarimo arba reikalaukite mūsų katalogo arba mūsų informacinio bukleto apie ploviklius Î Valymo priemonių kanistrą pastatykite po prietaisu Î Valymo priemonių siurbimo žarną įkiškite į baką Î Antgalį nus...

Страница 203: ...inkite prietaisą ir išskalaukite jį antifrizu Î Atsukite prie prietaiso prijungtą vandens tiekimo žarną Î Atsukite nuo prietaiso aukšto slėgio žarną Î Įjunkite prietaisą ir palaukite kol išsituštins siurblys ir žarnos apie 1 minutę Î Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso į plūdės indą pripilkite antifrizo ir pumpuokite jį prietaisu Taip prietaisas apsaugomas ir nuo korozijos Pastaba naudokite papras...

Страница 204: ... gaudyklę padėkite po alyvos išleidimo varžtu variklio korpuso kairėje pusėje Î Išsukite alyvos išleidimo varžtą ir surinkite alyvą Î Įsukite ir tvirtai priveržkite alyvos išleidimo varžtą Î Nuimkite prietaisą nuo sienos ir padėkite ant galinės dalies Î Nuimkite alyvos bako dangtelį Î Įpilkite naujos alyvos Joje neturi būti oro burbuliukų Î Uždėkite alyvos bako dangtelį Pavojus Traumų pavojus dėl ...

Страница 205: ...Î Atverkite arba patikrinkite pakeiskite ploviklio dozavimo vožtuvą Î Išvalykite pakeiskite atbulinį vožtuvą valymo priemonių siurbimo žarnos movoje Î Jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo ne...

Страница 206: ...uvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo mašina Tipas 1 374 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 603...

Страница 207: ...ia Darbinis slėgis MPa 12 5 15 0 Antgalio dydis 040 035 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 15 5 18 Debitas l h l min 300 570 5 9 5 300 560 5 9 3 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 40 0 0 7 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka didžiausia N 55 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antgalis m s2 2 5 Nesaugumas K m ...

Страница 208: ...arbinis slėgis MPa 16 0 12 0 Antgalio dydis 045 040 060 100 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 19 15 Debitas l h l min 380 650 6 3 10 8 550 900 9 2 15 0 600 1300 10 0 21 7 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 60 0 1 0 70 0 1 2 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka didžiausia N 55 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purški...

Страница 209: ...209 ...

Страница 210: ......

Страница 211: ......

Страница 212: ...51 Biatorbagy 36 23 530 64 0 www kaercher hu I Kärcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South ...

Отзывы: