background image

28

Français

4. Tirer sur la buse à jet pour vérifier qu’elle est correc-

tement positionnée. Si nécessaire, insérer de nou-
veau la buse à jet dans le raccordement de buse à 
jet.

Interruption du fonctionnement

1. Relâcher le levier de la gâchette du pistolet haute 

pression.

Remarque :

 Une fois la gâchette relâchée, le mo-

teur continue de tourner.

2. Verrouiller la gâchette du pistolet haute pression, 

voir chapitre 

 Verrouillage de la gâchette

.

AVERTISSEMENT

Risque de brûlure lors de l’ouverture du calorstat !

Lors de l’ouverture du calorstat, de l’eau chaude 
s’échappe, ce qui peut provoquer des brûlures.
N’approchez aucune partie du corps de l’orifice de sor-
tie du calorstat.
Arrêtez le moteur de l’appareil si les interruptions de 
fonctionnement durent plus de 1 min.

3. Si l’interruption de fonctionnement dure plus de 

1 min, arrêter le moteur, voir manuel d’utilisation du 
moteur.

Mettre l’appareil hors pression

1. Arrêter le moteur, voir manuel d’utilisation du mo-

teur.

2. Actionner la gâchette du pistolet haute pression 

jusqu’à ce que la haute pression soit complètement 
éliminée.

Terminer l’utilisation

1. Fermer le robinet d'eau.
2. Mettre l’appareil hors pression, voir chapitre 

 Mettre 

l’appareil hors pression

.

3. Verrouiller la gâchette du pistolet haute pression, 

voir chapitre 

 Verrouillage de la gâchette

.

4. Démonter le flexible d’eau de la fiche de raccorde-

ment.

5. Démonter le flexible haute pression de la tubulure 

haute pression, voir chapitr

 Montage du flexible 

haute pression sur la tubulure haute pression et le 
pistolet haute pression

.

6. Démonter le flexible haute pression du pistolet 

haute pression, voir chapitr

 Montage du flexible 

haute pression sur la tubulure haute pression et le 
pistolet haute pression

.

7. Enrouler le flexible haute pression et le suspendre 

sur la bande auto-agrippante.

Illustration K

8. Accrocher le pistolet haute pression sur son sup-

port.

9. Laisser refroidir l’appareil.

Transport

DANGER

Risque d’explosion et d’incendie si l’appareil est 
trop incliné !

Si l’appareil est trop incliné, du carburant peut s’échap-
per et s’enflammer ou exploser.
Inclinez l’appareil de 45° au maximum lorsque vous le 
poussez ou le tirez.
Stockez et transportez l’appareil de sorte qu’il se trouve 
à l’horizontale sur les amortisseurs de vibrations et les 
roues.

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, risque d’endommagement ! 

Prendre en compte le poids de l’appareil pendant le 
transport.
Ranger ou fixer l’appareil conformément aux normes 
applicables afin qu'il ne glisse pas ou ne bouge pas pen-
dant le transport.

Tirer ou pousser l’appareil

1. Saisir la poignée et faire basculer l’appareil vers l’ar-

rière de 45° au maximum par les roues.

Illustration L

2. Tirer ou pousser l’appareil par la poignée.

Transport avec véhicule

1. Si nécessaire, rabatte la poignée, voir chapitre 

 

Rabattre la poignée

.

2. Avant le transport, ranger ou sécuriser l’appareil et 

les accessoires de sorte qu’ils ne glissent pas ou ne 
soient pas projetés lors d’une accélération, d’un frei-
nage, d’un virage ou d’un accident.

Stockage

PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement
Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.

Rangement de l’appareil

ATTENTION

Risque de gel

Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé 
par le gel.
Vider entièrement l'appareil et les accessoires.
Protéger l'appareil contre le gel.

1. Fermer le robinet d'eau.
2. Démonter la douille de raccordement du flexible 

d’eau au niveau de la fiche de raccordement.

3. Démarrer le moteur, voir manuel d’utilisation du mo-

teur.

4. Déverrouiller la gâchette du pistolet haute pression, 

voir chapitre 

 Verrouillage de la gâchette

.

5. Actionner la gâchette pendant 1 min au maximum, 

jusqu’à ce que l’eau soit complètement évacuée de 
l’appareil.

6. Arrêter le moteur, voir manuel d’utilisation du mo-

teur.

7. Démonter le flexible haute pression de la tubulure 

haute pression, voir chapitr

 Montage du flexible 

haute pression sur la tubulure haute pression et le 
pistolet haute pression

.

8. Laisser l’eau s’écouler complètement du flexible 

haute pression et du pistolet haute pression avec 
lance.

9. Enrouler le flexible haute pression et le suspendre 

sur la bande auto-agrippante.

10. Accrocher le pistolet haute pression sur son sup-

port.

11. Laisser refroidir l’appareil.
12. Si nécessaire, rabatte la poignée, voir chapitre 

 

Rabattre la poignée

.

13. Ranger l’appareil et les accessoires dans un local à 

l’abri du gel.

Rabattre la poignée

Remarque

Pour un transport et un stockage peu encombrants, la 
poignée peut être rabattue vers l’avant.

Содержание G3200

Страница 1: ...G 3200 59794150 02 23 Espa ol 5 English 14 Fran ais 22...

Страница 2: ...A...

Страница 3: ...B C D E F G H I...

Страница 4: ...J K L M N O P...

Страница 5: ...l quidos que contenga disolventes ni cidos no diluidos Entre ellos por ejemplo gasolina diluyentes o gas leo para calefacci n La niebla de pulverizaci n es inflamable explosiva y t xica No reposte co...

Страница 6: ...e limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite p ej los lavados de moto res o la limpieza de bajos deben realizarse nicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite Los...

Страница 7: ...deriva el agua calien te hacia afuera S mbolos en el equipo Montaje V anse las figuras en la p gina de gr ficos Antes de la puesta en funcionamiento monte en el equipo las piezas que se suministran s...

Страница 8: ...aci n en grandes superfi cies y trabajos con alta presi n Boquilla de chorro amarillo ngulo de chorro de 15 Para la contaminaci n persistente y el trabajo con muy alta presi n CUIDADO Peligro de da os...

Страница 9: ...quilla de chorro para limpiar llantas de veh culos pinturas ni superficies delicadas como la madera Primero pruebe la funci n de limpieza en un lugar poco visible 2 Apriete la palanca del gatillo y ll...

Страница 10: ...el motor 2 Apriete la palanca del gatillo de la pistola de alta presi n hasta que la alta presi n se libere por com pleto Finalizaci n del servicio 1 Cerrar el grifo de agua 2 Despresurizar el equipo...

Страница 11: ...e mantenimiento tal y como se describen Para el mantenimiento utilice nicamente componen tes originales de K rcher o piezas equivalentes Mantenimiento del motor 1 Realice el mantenimiento del motor se...

Страница 12: ...de chorro negro SOAP est montada en el tubo pulverizador 1 Sustituya la boquilla de chorro negra SOAP por la boquilla de chorro blanca verde amarilla o roja v ase el cap tulo Cambio de boquilla La bo...

Страница 13: ...e la bomba de alta presi n Los tubos de alimentaci n a la bomba de alta presi n no son estancos 1 Compruebe si los tubos de alimentaci n de la bomba de alta presi n presentan fugas y sustit yalos si e...

Страница 14: ...vices are provided for your own protection Never modify or bypass safety de vices Operation DANGER Operation in potentially explosive areas is prohibited Never aspirate solvents liquids containing sol...

Страница 15: ...orrectly can pose a potential threat to human health and the environ ment However these components are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol are not allo...

Страница 16: ...charges the hot water to the outside Symbols on the device Installation For the figures please refer to the graphics page Before initial startup mount the loose enclosed parts on the device Mounting t...

Страница 17: ...gle For stubborn soiling and working at very high pres sure ATTENTION Risk of damage When using a point jet nozzle there is a risk of damage to sensitive surfaces Do not use the point jet nozzle for s...

Страница 18: ...een approved by K rch er and are suitable for the objects to be cleaned Observe the safety instructions dosage recommenda tions and notes enclosed with the detergents Use detergents sparingly to help...

Страница 19: ...wards via the wheels by max 45 Illustration L 2 Pull or push the device by the handle Transport with a vehicle 1 If necessary fold down the handle see chapter Folding the handle 2 Before transporting...

Страница 20: ...ing the jet nozzle if necessary 1 Remove the jet nozzle from the spray lance see chapter Changing the jet nozzle ATTENTION Risk of damage There is a danger of damaging the nozzle geometry when cleanin...

Страница 21: ...h pressure pump for blockages damage and leaks and replace if necessary Strong pressure fluctua tions The jet nozzle is dirty 1 Clean the jet nozzle see chapter Cleaning the jet nozzle if necessary Th...

Страница 22: ...ance 1 Install the black jet nozzle SOAP on the spray lance see chapter Changing the jet nozzle The detergent suction hose is kinked blocked or leaking 1 If necessary route the detergent suction hose...

Страница 23: ...es animaux des appareils lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous m me par exemple pour nettoyer des v tements ou des chaussures N aspergez pas...

Страница 24: ...ion uniquement pour un usage m nager priv N utilisez en aucun cas l appareil dans des locaux fer m s L appareil est pr vu pour le nettoyage de machines v hicules b timents outils fa ades terrasses app...

Страница 25: ...r chapitre Rabattre la poign e Montage du support de pistolet haute pression 1 Monter le support de pistolet haute pression gauche l aide des vis avec la bague d arr t et la rondelle Illustration D Mo...

Страница 26: ...dom mager la pompe haute pression et les accessoires Faites fonctionner l appareil exclusivement avec de l eau douce claire sans impuret s ni additifs N utilisez en aucun cas de l eau contamin e des e...

Страница 27: ...tection de l environnement utilisez les d tergents avec parcimonie Remarque Les d tergents K rcher garantissent un fonctionnement sans d faut Veuillez demander conseil ou commander nos fiches d inform...

Страница 28: ...ockez et transportez l appareil de sorte qu il se trouve l horizontale sur les amortisseurs de vibrations et les roues AVERTISSEMENT Risque de blessures risque d endommagement Prendre en compte le poi...

Страница 29: ...ubu lure d eau Illustration N 6 Nettoyer le tamis eau l eau courante 7 V rifier que le tamis eau n est pas endommag et le remplacer si n cessaire 8 Ins rer le tamis eau dans l crou raccord de la tu bu...

Страница 30: ...nt bouch es 1 V rifier que les conduites d alimentation de la pompe haute pression ne sont pas bou ch es endommag es ou ne fuient pas les remplacer si n cessaire Fortes variations de pression La buse...

Страница 31: ...n cessaire poser le tuyau d aspiration du d tergent sans le plier le nettoyer ou le remplacer Erreur Cause Solution Raccordement lectrique Type de protection IPX5 Moteur combustion Type de moteur Mote...

Страница 32: ...2 2 SC A5 GS 17339...

Отзывы: