background image

2

®

Artículo Descripción

1. Entrada de agua
2. Tubo de succión para detergente
3. Tapón para llenado de aceite
4. Conjunto de la perilla (dos de cada uno):

Tornillo de cabeza hexagonal
Perilla con rondana dentada

5. Manguera de alta presión
6. Filtro para el detergente
7. Agarradera 
8. Seguro del gatillo de la pistola
9. Gatillo de la pistola

10. Arrancador
11. Tanque de gasolina 
12. Lanza de rociado Vario 
13. Salida de alta presión

(no ilustrados)

14. Soporte para almacenar 

accesorios 

15. Manual
16. 4 tornillos para el soporte 

para almacenar 
accesorios 
(no ilustrados)

1

GENERALIDADES DE LOS MODELOS 1800 IB/2200 IB

NOTA: Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes

PRECAUCIONES IMPORTANTES –

¡Lea esto primero!

Advertencias 

de Seguridad

Cuando utilice esta máquina, siempre
debe seguir estas precauciones básicas

• Lea todas las instrucciones antes de
utilizar la máquina.

• ¡Peligro de incendio! No agregue
combustible con el motor en marcha. No
opere la máquina si se derramó combustible.
En lugar de eso, mueva la máquina a otra
ubicación y evite la generación de chispas. 

• Opere y agregue combustible en un área
bien ventilada, sin aparatos que tengan un
piloto o llama abierta como calentadores de
agua, calderas, etc.

• Los chorros de alta presión 
pueden ser peligrosos si no se emplean
adecuadamente. El chorro no debe ser
dirigido hacia personas, animales, aparatos
eléctricos o hacia la misma máquina.

• Utilice lentes de seguridad.

• No use ácidos, alcalinos,
solventes o cualquier otro
material inflamable en esta
máquina. Estos productos pueden ocasionar
lesiones físicas al operador y daños
irreversibles a la máquina. 

• La máquina tiene superficies calientes,
que pueden provocar quemaduras. Opere la
unidad en un ambiente seguro y lejos de los
niños.

• No permita que la manguera de alta
presión entre en contacto con la protección
del amortiguador.

• No deje funcionando la máquina sin
ponerle atención.

• Aprenda cómo apagar la máquina y liberar
la presión rápidamente. Familiarícese
extensamente con los controles.

• Manténgase alerta - observe lo que esté
haciendo.

• No opere la máquina cuando se encuentre
cansado o bajo la influencia de alcohol o
drogas.

• No se pare sobre superficies inestables.
Párese siempre con ambos pies
balanceados.

• No incline la máquina hacia los lados.

• El seguro de la pistola IMPIDE que el
gatillo se accione accidentalmente. Este
dispositivo de seguridad NO bloquea el
gatillo en la posición de encendido.

Suministro de Agua
(Solamente Agua Fría)

• La manguera de agua debe tener un

diámetro mínimo de 3/4 de pulgada.

• La presión de flujo del agua no debe caer

por debajo de 2.5 GPM (galones por
minuto).

• La presión de flujo puede determinarse

haciendo correr el agua durante un minuto
hacia un recipiente vacío de 5 galones de
capacidad.

• La temperatura del agua no debe exceder

de 104°F/40°C.

• Nunca utilice la máquina lavadora a

presión para lanzar agua contaminada con
solventes, por ejemplo, thinner, gasolina,
aceite, etc.

• Evite que entre basura a la máquina

utilizando siempre una fuente de agua
limpia.

Recomendamos encarecidamente que esta
lavadora de alta presión no se deje
funcionando por periodos de 5 minutos o
mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.

Esta lavadora de alta presión Kärcher está
equipada con una protección térmica para
prolongar la vida de la lavadora. Dicha
protección se activará automáticamente al
llegar a una temperatura elevada
predeterminada, expulsando agua caliente
antes de reiniciarse. Esto asegura que no se
dañe la bomba.

Precaución

• Siga las instrucciones de mante-

imiento especificadas en el manual.

• Esta máquina ha sido diseñada para

utilizarse con detergente de limpieza

suministrado o recomendado por el

fabricante. La utilización de otros

detergentes puede afectar el

fucionamiento de la máquina e

invalidar la garantía.

¡NUNCA!

Nunca

apunte la manguera a personas o animales.

Nunca

beba alcohol o utilice drogas mientras opera esta máquina.

Nunca

rocíe conexiones eléctricas, tomas ni accesorios eléctricos.

Nunca

agregue combustible con el motor en marcha ni la opere donde se haya

derramado combustible.

Nunca

toque las superficies calientes; ni permita que los accesorios entren en

contacto con superficies calientes.

Nunca

la opere en espacios cerrados. Los vapores del escape son peligrosos.

Nunca

la opere cerca de servicios públicos con llamas abiertas.

Nunca

opere la máquina lavadora a presión sin abrir la llave de agua.

Nunca

utilice agua caliente.

3

4

1

2

5

7

8

9

14

10

11

12

13

15

6

K1800IB/2200IB Washer ManV2.2  9/25/02  6:03 PM  Page 15

Содержание G 1800 K

Страница 1: ...ories 9 Trouble Shooting 10 11 Model K 1800 IB Part No 1 133 121 Model K 2200 IB Part No 1 133 211 High Pressure Washer Operator Manual Specification Model K 1800 IB Max Operating pressure 1800 PSI Max Water volume 2 0 GPM Engine 3 75 HP Briggs Stratton Sprint Model K 2200 IB Max Operating pressure 2200 PSI Max Water volume 2 2 GPM Engine 6 0 HP Briggs Stratton Quantum Manual Part No 9 139 111 K18...

Страница 2: ...rom accidentally being engaged This safety feature DOES NOT lock trigger in the ON position Water Supply Cold Water Only Water hose must be at least 3 4 inch in diameter Flow rate of water supply must not fall below 2 5 GPM gallons per minute Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5 gallon container The water supply temperature must not exceed 104 F 40 C Neve...

Страница 3: ... three times Wait 3 seconds between each push Note in cold weather push 5 times NOTE Engines controls shown may appear different You are now ready to operate your Kärcher Pressure Washer 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Slide the handle through the accessory rack Step 3 Check oil level Oil level should always be between the FULL and ADD marks on the dipstick Be sure the machine is level when checkin...

Страница 4: ...a longer life For Kärcher Detergents check your retailer or call The following Kärcher detergents are available Vehicle Wash House Wash Degreaser Deck Wash All Purpose Cleaner USA 1 800 537 4129 www karcher usa com CAN 1 800 465 4980 www karcher ca Step 2 Adjust the filter end of the detergent tube for light or maximum detergent coverage 5 USING THE ACCESSORIES The Vario spray wand allows you to a...

Страница 5: ...minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approxi mately 3 6 inches from the cleaning sur face Always clean from top to bottom and from left to right For removing extremely stubborn stains use Kärcher Rotating Nozzle Spray Wand Cars Boats Motorcycles with or without detergent Pre rinse vehicle with fresh water If using Kär...

Страница 6: ...ent to dry on surface Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3 6 inches from the cleaning surface For removing extremely stubborn dirt it may be necessary to move the spray nozzle even closer to the surface for greater dirt cutting action To remove caked on mud from garbage cans lawn mower blades wheel barrels or other non sensitive metal surfaces you may want to use the Kär...

Страница 7: ...tings Missing worn rubber washer Insert new washer Spray wand not properly attached Broken o ring or plastic insert Check that hoses and fittings are air tight Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle Loose fittings Check that all fittings are tight Call service center Water seals are damaged or worn Thermal protection device ...

Страница 8: ...a Opcionales 9 Localización de Fallas Mecánicas 10 11 Modelo K 1800 IB Parte No 1 133 121 Modelo K 2200 IB Parte No 1 133 211 Manual del Operador para la Máquina Lavadora de Alta Presión Especificaciones Modelo K 1800 IB Presión de operación 1800 PSI Volumen de agua 2 0 GPM Motor 3 75 Briggs Stratton Sprint Modelo K 2200 IB Presión de operación 2200 PSI Volumen de agua 2 2 GPM Motor 6 0 Briggs Str...

Страница 9: ... pare sobre superficies inestables Párese siempre con ambos pies balanceados No incline la máquina hacia los lados El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente Este dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición de encendido Suministro de Agua Solamente Agua Fría La manguera de agua debe tener un diámetro mínimo de 3 4 de pulgada La presión de flujo del a...

Страница 10: ...spere 3 segundos entre cada apretón Nota en clima frío oprima 5 veces NOTA Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes Ya está listo para operar su Máquina Lavadora de Alta Presión Kärcher 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 1 Deslice la agarradera a través del soporte para almacenar accesorios Paso 3 Revise el nivel del aceite el cual debe estar entre las marcas FULL lleno y ADD ...

Страница 11: ...la lanza en dirección de menos Precaución PARA EVITAR LESIONES SERIAS NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA USTED MISMO OTRAS PERSONAS O ANIMALES Lanza de rociado Vario Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 8 y 9 con información específica para saber cómo limpiar diferentes superficies Siempre utilice detergentes Kärcher para obtener mejores resultados Los deterge...

Страница 12: ...pies cuadrados 3 m2 Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas 7 a 15 cm de la superficie a limpiar Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha Para e...

Страница 13: ...ermanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla a una dis tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas 7 a 15 cm de la superficie a limpiar Para eliminar suciedad muy persistente puede ser nece sario acercar aún más la boquilla a la super ficie para lograr una acción cortante de grasa más eficiente Para...

Страница 14: ...es de conexión Faltan las rondanas o están gas tadas Inserte rondanas nuevas Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posición de baja presión El anillo O o la inserción de plástico están rotos Revise que las mangueras y uniones no permitan el paso de aire Apague la máquina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla Las piezas ...

Страница 15: ...toyage en option 9 Dépannage 10 11 Modèle 1800 IB N pièce 1 133 121 Modèle 2200 IB N pièce 1 133 211 Manuel de l utilisateur du nettoyeur à haute pression Caractéristiques Modèle 1800 IB Pression de fonctionnement 1800 lb po2 Volume d eau 2 0 gal min Moteur 3 75 Briggs Stratton Sprint Modèle 2200 IB Pression de fonctionnement 2200 lb po2 Volume d eau 2 2 gal min Moteur 6 0 Briggs Stratton Quantum ...

Страница 16: ...s êtes sous l influence de l alcool ou des drogues Le boyau doit avoir un diamètre d au moins 2 cm pouce Ne vous tenez pas sur une surface instable Tenez vous de façon à ce que vos deux pieds soient en équilibre en tout temps Évitez de basculer l appareil sur ses flancs Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de s engager accidentellement Ce dispositif de sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en ...

Страница 17: ...ession Kärcher 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Étape 1 Faites glisser la poignée à travers le support de rangement des accessoires Étape 3 Vérifiez le niveau d huile Le niveau d huile doit toujours être situé entre les inscriptions FULL et ADD de la jauge Assurez vous que la machine est à niveau lorsque vous vérifiez le niveau d huile Consultez le manuel d utilisation du moteur pour obtenir les différ...

Страница 18: ... moins Attention POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER NE POINTEZ JAMAIS LA BUSE DE VAPORISATION DANS VOTRE DIREC TION VERS AUTRUI OU VERS DES ANIMAUX Tube de vaporisation ajustable Pour de meilleurs résultats voir la section Conseils de nettoyage aux pages 8 et 9 qui donne des conseils spécifiques pour le nettoyage de dif férents types de surfaces Pour de meilleurs résultats utilisez toujours un détergent ...

Страница 19: ...a Laissez reposer le Détergent tout usage Kärcher de 1 à 3 minutes Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface Rincez à haute pression dans un mouvement de va et vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite Pour enlever les taches très tenaces employez la lance de vaporisation rotative Kärcher Autos b...

Страница 20: ...ace à basse pression Laissez reposer le Détergent tout usage ou le Dégraissant Kärcher de 1 à 3 minutes ne pas laisser sécher Rincez à haute pression en main tenant la buse de vaporisation à environ 7 5 15 cm 3 6 po de la surface Pour enlever la saleté tenace il pourrait être utile de rap procher la buse de vaporisation plus près de la surface pour une plus grande action net toyante Pour enlever l...

Страница 21: ...lance de vaporisation n est pas bien fixée Joint torique ou garniture en plastique cassé Vérifiez que les boyaux et les raccords sont bien fixés Arrêtez l appareil et videz la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu à l obtention d un débit d eau régulier Les raccords sont mal fixés Vérifiez l ajustement des raccords Appelez le service d assistance Les joints sont usés ou endommagés Le dispositif ...

Отзывы: