-
2
Nacisnąć wyłącznik awaryjny.
Praca myjni natychmiast się zatrzymuje.
Po usunięciu problemu należy przepro-
wadzić uruchomienie zgodnie z instruk-
cją obsługi myjni.
Przy użyciu nóżki ABS (opcja) można prze-
chowywać czytnik kart w myjni przy za-
mkniętym urządzeniu. W celu
uruchomienia urządzenia należy potem
ustawić czytnik kart do myjni na jego miej-
scu docelowym.
Przechylić nóżkę na rolki i przesunąć
do miejsca docelowego.
1 Palik
2 Zatyczka
3 Tarcza
Założyć otwór w nóżce na kołek zabez-
pieczenia przed przewróceniem.
Nałożyć podkładkę.
Przełożyć zatyczkę lub zamek (nie ob-
jęty zakresem dostawy) przez palik,
żeby zabezpieczyć nóżkę przed prze-
wróceniem.
Zwrócić uwagę na odpowiednie ułoże-
nie kabla przyłączeniowego.
W razie gotowości do pracy świeci się przy-
cisk Start/Stop. Czytnik kart jest gotowy do
przyjęcia karty do myjni.
Wskazówka:
–
Każdy czytnik kart do myjni posiada kod
stacji. Akceptowane są jedynie karty
posiadające kod stacji czytnika kart do
myjni.
–
Z kartami do myjni należy obchodzić się
w sposób delikatny, żeby je chronić
przed uszkodzeniami. Czytnik nie jest w
stanie odczytywać zanieczyszczonych
lub porysowanych kart do myjni.
–
Zanieczyszczone karty do myjni mogą
prowadzić do uszkodzenia czytnika.
–
Niniejszy czytnik kart do myjni akceptu-
je tylko karty mycia pojedynczego.
Włożyć kartę do myjni do otworu na kar-
tę.
Gdy czytnik kart jest gotowy do przyjęcia
karty do myjni, karta zostanie wciągnięta.
Jeżeli czytnik kart nie jest gotowy do przy-
jęcia karty do myjni, włożona karta zostanie
wypchnięta.
–
Ma miejsce odczyt programu zakodo-
wanego na karcie mycia pojedynczego
i przekazanie go do myjni.
–
Po uruchomieniu programu myjącego
następuje wciągnięcie karty do myjni i
odłożenie jest w szufladzie.
–
Przycisk „Start/Stop“ gaśnie.
–
Gdy myjnia jest gotowa na przyjęcie na-
stępnego pojazdu, przycisk Start/Stop
się świeci.
Otworzyć zamek.
Wyjąć szufladę z boku.
Po wyjęciu kart do myjni z szuflady właści-
ciel może natychmiast ponownie je sprze-
dać.
Nacisnąć przycisk „Start/Stop“.
Następuje przerwanie działania programu
myjącego. Pominięte czynności przygoto-
wawcze można wykonać teraz.
Nacisnąć przycisk „Start/Stop“.
Przerwany program myjący jest kontynuo-
wany.
Należy przestrzegać wskazówek z instruk-
cji obsługi myjni.
*) Ustawienie robocze 0000
Podstawę dla bezpiecznej w użyciu instala-
cji stanowi regularna konserwacja według
następującego planu konserwacyjnego.
Zaleca się używanie wyłącznie oryginal-
nych części zamiennych producenta albo
części przez niego polecanych, takich jak
–
Części zamiennych i części zużytych
–
Akcesoriów
Wyjąć karty do myjni z szuflady.
Nacisnąć przycisk wyłącznika awaryj-
nego przy działającej myjni i sprawdzić,
czy urządzenie się zatrzymuje.
Sprawdzić, czy kabel nie jest uszkodzo-
ny, a w razie potrzeby skontaktować się
z serwisem.
Działanie
Wyłączanie podczas awarii
Uruchamianie
Obsługa
Opróżnianie szuflady
Przerwać program
Kontynuacja programu
Dane techniczne
Sterowanie
Napięcie
VDC
24
Pobór mocy
W
48
Stopień ochrony
IP63
Temperatura robo-
cza
°C
(-20)...
0...60
Czas rozgrzewania
przy -20°C
h
1
Wilgotność powie-
trza, maks.
%
85
Zakodowanie myjni
*)
0000...9
999
Programy myjące
10
Pojemność kart do
myjni
Szt.
100
Ciężar bez kabla
kg
13
Wymiary
szerokość
mm
489
wysokość
mm
441
Głębokość
mm
240
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki dotyczące konserwacji
Plan konserwacji
Codziennie
68
PL
Содержание CR 213
Страница 2: ...2...
Страница 47: ...1 REACH www kaercher com REACH 1 2 3 Start Stop 4 Not Aus 5 6 47 EL...
Страница 49: ...3 K RCHER www kaercher com 0 C Start Stop Start Stop Start Stop Start Stop 49 EL...
Страница 50: ...4 50 EL...
Страница 55: ...1 REACH www kaercher com REACH 1 2 3 Start Stop 4 5 6 55 RU...
Страница 57: ...3 K RCHER www kaercher com Service 0 C Start Stop Start Stop Start Stop 57 RU...
Страница 58: ...4 58 RU...
Страница 75: ......
Страница 76: ...http www kaercher com dealersearch...