
Português
47
Normas armonizadas aplicadas
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN ISO 11806-1:2011
EN 50636-2-91:2014
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
Procedimiento de evaluación de la conformidad
aplicado
Desbrozadora
: 2000/14/CE modificada por 2005/88/
CE: Anexo V
Recortadora de hierba
: 2000/14/CE modificada por
2005/88/CE: Anexo VI
Nombre y dirección del organismo notificado que
haya intervenido
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
Tillystraße 2
D-90431 Núremberg (Alemania)
Intensidad acústica dB(A)
Desbrozadora
Medida: 92
Garantizada: 94
Recortadora de hierba
Medida: 93
Garantizada: 95
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la dirección.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/07/2018
Índice
Indicações de segurança
Antes da primeira utilização do apare-
lho, leia estas indicações de segurança,
este manual de instruções original, as
indicações de segurança fornecidas com o conjunto de
bateria e o manual de instruções original do conjunto da
bateria/carregador standard em anexo. Proceda em
conformidade. Conserve as folhas para referência ou
utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instru-
ções, é necessário observar as prescrições gerais de
segurança e as prescrições para a prevenção de aci-
dentes do legislador.
Níveis de perigo
PERIGO
●
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
몇
ATENÇÃO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
몇
CUIDADO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
Indicações gerais de segurança
PERIGO
●
Perigo de explosão. O aparelho
produz faíscas, que podem inflamar poeira, gás ou va-
pores. Não opere o aparelho em ambientes com risco
de explosão, nos quais se encontrem líquidos, gases
ou poeiras inflamáveis.
몇
ATENÇÃO
●
Risco de acidente. Mantenha a
sua área de trabalho limpa e bem iluminada.
●
Mante-
nha crianças e outras pessoas afastadas da área de
trabalho enquanto estiver a utilizar o aparelho.
●
Perigo
de choque elétrico. Proteja o aparelho da chuva e da
humidade.
●
Evite a ligação involuntária. Certifique-se
de que o interruptor de ligar/desligar está na posição
desligada antes de ligar o conjunto da bateria, de elevar
ou transportar o aparelho.
●
Lesões devido a uma cha-
ve de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta.
Retire a chave de ajuste antes de ligar o aparelho.
●
Não corra ao trabalhar com o aparelho, caminhe. Não
ande para trás. Evite uma postura corporal fora do nor-
mal. Certifique-se de que a sua postura é estável, segu-
ra e mantém o equilíbrio.
●
Nunca utilize o aparelho se
o interruptor de corte/início no punho não estiver ligado
ou desligado correctamente.
●
Não sobrecarregue o
aparelho.
●
Mantenha as ferramentas de corte sempre
afiadas e limpas. As ferramentas de corte afiadas são
mais fáceis de controlar e não bloqueiam tão facilmen-
te.
●
Desligue o motor, retire o conjunto da bateria e cer-
tifique-se de que todas as peças móveis se
imobilizaram completamente:
●
Antes de realizar ajustes.
●
Antes de deixar o aparelho sem vigilância.
●
Antes de verificar, limpar ou realizar a manutenção
do aparelho.
●
Antes de remover um bloqueio ou limpar a abertura
de ejeção.
●
Antes de substituir acessórios.
Indicações de segurança ....................................
Utilização prevista ...............................................
Protecção do meio ambiente...............................
Acessórios e peças sobressalentes ....................
Volume do fornecimento......................................
Símbolos no aparelho .........................................
Descrição do aparelho ........................................
Montagem ...........................................................
Colocação em funcionamento.............................
Operação.............................................................
Transporte ...........................................................
Armazenamento ..................................................
Conservação e manutenção ...............................
Ajuda em caso de avarias ...................................
Garantia...............................................................
Dados técnicos....................................................
Valor de vibração.................................................
Declaração de conformidade UE ........................
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Содержание BCU 260/36 Bp
Страница 2: ...A ...
Страница 3: ...B C D E F a b G a b H I ...
Страница 4: ...J a b K c b a d L M a b N O b c a P b c a Q ...
Страница 5: ...R S a b T U ...
Страница 202: ...202 日本語 Winnenden 2018年7月1日 ...
Страница 209: ......
Страница 210: ......
Страница 211: ......