-
1
Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
tele.
Před prvním použitím přístroje si pečlivě
přečtěte tento návod k obsluze a přilože-
nou brožuru Bezpečnostní pokyny pro kar-
táčové čisticí a postřikovací přístroje, č.
5.956-251.0 a řiďte se jimi.
Přístroj se smí provozovat, jen pokud je
zavřené víko a všechny kryty.
몇
VAROVÁNÍ
P
ř
ístroj nepoužívejte na šikmých plochách.
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-
tele a nesmí být uvedeny mimo provoz
nebo obcházena jejich funkce.
Pokud je uvolněn bezpečnostní spínač, vy-
pne se pohon kartáčů.
Podlahový mycí stroj lze používat na čiště-
ní za mokra nebo k leštění rovných podlah.
– Nastavením množství vody a čisticího
prostředku lze přístroj snadno přizpůso-
bit na jakékoliv čištění.
Dávkování pracího prostředku je mož-
né upravit přidáváním do nádrže.
– Přístroj je vybaven nádrží na čistou
vodu a nádrží na znečištěnou vodu (po
40/60 litrech). Je tak umožněno efektiv-
ní čištění a dlouhodobé používání.
– Podle zvolené čisticí hlavy je pracovní
šířka zařízení mezi 430 mm a 550 mm.
– Pohyb vpřed se provádí ručně a je pod-
porován otáčením kartáčů. Pohon kar-
táčů je napájen dvěma bateriemi.
– Je možné zvolit různé baterie v závis-
losti na nastavení (viz kapitolu "doporu-
čené baterie")
Upozornění:
Podle požadovaných čisticích funkcí lze
přístroj vybavit různým příslušenstvím.
Informujte se v našem katalogu nebo nás
navštivte na webových stránkách
www.kaercher.com.
Přístroj používejte pouze v souladu s údaji
v tomto návodu k obsluze.
– Zařízení je vhodné ke komerčnímu a
průmyslovému použití, např. v hote-
lech, školách, nemocnicích, továrnách,
obchodech, úřadech a půjčovnách.
– Přístroj lze používat pouze k čištění
hladkých podlah, které nejsou citlivé na
vlhkost a na leštění.
– Přístroj se nesmí používat k čištění vel-
mi hrubých povrchů (např. asfaltu).
– Zařízení bylo vyvinuto na čištění podlah
ve vnitřním prostoru resp. zastřešených
ploch.
– Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých
podlah (např. v chladírnách).
– Pro přístroj se smí používat pouze origi-
nální příslušenství a originální náhradní
díly.
– Přístroj není vhodný pro prostředí s ne-
bezpečím exploze.
– Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř-
lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz-
pouštědla.
K nim patří benzín, ředidla na barvy a
topné oleje, které mohou při víření v na-
sávaném vzduchu tvořit výbušné smě-
si. Dále aceton, neředěné kyseliny a
rozpouštědla, neboť mohou poškodit
materiály použité v přístroji.
– Přístroj smí být provozován na plo-
chách do maximálního stoupání, které
je uvedeno v kapitole "Technické úda-
je".
Upozornění ohledně obsažených látek
(REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
najdete zde:
www.kaercher.de/REACH
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
né příslušnou naší distribuční společností.
Případné poruchy na příslušenství odstra-
níme během záruční lhůty bezplatně, po-
kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo
výrobní vada. V případě uplatňování náro-
ku na záruku se s dokladem o zakoupení
obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto-
rizované středisko služeb zákazníkům.
Obsah
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS
1
Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
1
Používání v souladu s určením CS
1
Ochrana životního prostředí . . CS
1
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
1
Ovládací a funkční prvky . . . . . CS
2
Před uvedením do provozu . . . CS
3
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
4
Zastavení a vypnutí přístroje . . CS
4
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS
5
Ochrana proti zamrznutí . . . . . CS
7
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
7
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . CS
8
Technické údaje . . . . . . . . . . . CS
9
EU prohlášení o shodě . . . . . . CS
10
Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . CS
10
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní prvky
Bezpečnostní spínač
Funkce
Používání v souladu s
určením
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do
domovního odpadu, ale ode-
vzdejte jej k opětovnému zužit-
kování.
Vysloužilá zařízení obsahují
cenné recyklovatelné materiály,
které by měly být odevzdány k
recyklaci. Baterie, olej a podob-
né látky nesmí proniknout do ži-
votního prostředí. Proto přístroje
laskavě odevzdejte ve sběrnách
určených k tomuto účelu.
Záruka
155
CS
Содержание B 40
Страница 2: ...B 40 C Bp Classic B 60 C Bp Classic 2 ...