background image

10

3/8”

(10 mm)

2.5” (65 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

 

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

(N)

5.1

5.2

5.3

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another 

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, 

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent 

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán 

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

5b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

Mount height depends on TV size, viewing position, and 

personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du 

téléviseur, la position de visualisation et de préférence 

personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del 

tamaño del televisor, la posición de visualización, y 

preferencias personales.

M

O

13

 

mm

5.4

Содержание TE300

Страница 1: ...your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital EXTENDABLE TILTING TV MOUNT SUPPORT DE T L EXTENSIBLE ET INCLINABLE SUPPORT DE TV INCLINABLE EXTENSIBLE U...

Страница 2: ...et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois le poids de la t l viseur et le support combin N utilisez pas ce produit d autres fins q...

Страница 3: ...cesarias Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips H M8 x 50 mm x4 x4 G...

Страница 4: ...ste documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione torn...

Страница 5: ...en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s des s...

Страница 6: ...llir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su tele...

Страница 7: ...e whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con el pa...

Страница 8: ...8 4 Assemble Wall Plate Assemblez la plaque murale Ensamble la placa de pared 4 1 4 2 10mm...

Страница 9: ...gainst the wall Do not over tighten the lag bolts O Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud Assurez vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acer...

Страница 10: ...uche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s che est plus de 5 8 d paisseur des tire fonds personnalis s doivent tre utilis s La densit du b ton doit tre au moins 2000 psi Aseg rese de que...

Страница 11: ...11 6 3 6 1 6 2 6 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor...

Страница 12: ...12 7 1 7 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 7 2 7 3 7 4...

Страница 13: ...13 12 2 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes...

Страница 14: ...14 9 Remove TV Retirez le t l viseur Retire le televisor 9 1 9 2 9 3 9 4...

Страница 15: ...4 YU6 TUK SX26 SP32PL SP26PL SP26PL SP26PL SP32PL SX22 YU Passive 5 25 YU YU Passive 4 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio Kanto Solutions Kanto Living kantoaudio com SE6 SE4 SE2 S6 S4 S2 SP9 SP6HD H2 H...

Страница 16: ...r du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et...

Отзывы: