background image

9

7/32”

(5.5 mm)

2” (50 mm)

TEMPLATE 

MODЀLE

PLANTILLA

WARNING

Do not use concrete 

anchors in drywall 

or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les 

ancrages de béton 

dans la cloison 

seche ou les murs à 

montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de 

concreto en panels 

de yeso, tabla roca 

omuros de madera.

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de 

visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

5.1

5.2

13

 

mm

5.4

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts 

(O) 

until the wall plate is snug against the 

wall. Do not over tighten the lag bolts 

(O)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(O)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(O)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 
Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(O)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(O)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

M

O

5a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

5.3

Содержание TE300

Страница 1: ...your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital EXTENDABLE TILTING TV MOUNT SUPPORT DE T L EXTENSIBLE ET INCLINABLE SUPPORT DE TV INCLINABLE EXTENSIBLE U...

Страница 2: ...et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois le poids de la t l viseur et le support combin N utilisez pas ce produit d autres fins q...

Страница 3: ...cesarias Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips H M8 x 50 mm x4 x4 G...

Страница 4: ...ste documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione torn...

Страница 5: ...en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s des s...

Страница 6: ...llir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su tele...

Страница 7: ...e whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con el pa...

Страница 8: ...8 4 Assemble Wall Plate Assemblez la plaque murale Ensamble la placa de pared 4 1 4 2 10mm...

Страница 9: ...gainst the wall Do not over tighten the lag bolts O Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud Assurez vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acer...

Страница 10: ...uche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s che est plus de 5 8 d paisseur des tire fonds personnalis s doivent tre utilis s La densit du b ton doit tre au moins 2000 psi Aseg rese de que...

Страница 11: ...11 6 3 6 1 6 2 6 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor...

Страница 12: ...12 7 1 7 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 7 2 7 3 7 4...

Страница 13: ...13 12 2 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes...

Страница 14: ...14 9 Remove TV Retirez le t l viseur Retire le televisor 9 1 9 2 9 3 9 4...

Страница 15: ...4 YU6 TUK SX26 SP32PL SP26PL SP26PL SP26PL SP32PL SX22 YU Passive 5 25 YU YU Passive 4 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio Kanto Solutions Kanto Living kantoaudio com SE6 SE4 SE2 S6 S4 S2 SP9 SP6HD H2 H...

Страница 16: ...r du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et...

Отзывы: