background image

11

7/32”

(5.5 mm)

2.5” (65 mm)

TEMPLATE 

MODЀLE

PLANTILLA

WARNING

Do not use concrete 

anchors in drywall or 

wood surfaces.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas les 

ancrages en béton 

dans les surfaces de 

cloison sèche ou de 

bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de 

concreto en paredes de

tablaroca o 

superficies 

de madera.

6a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

6.1

6.2

6.3

13

 

mm

6.4

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts 

(N) 

until the wall plate is snug against the 

wall. Do not over tighten the lag bolts 

(N)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(N)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(N)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 
Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(N)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(N)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

L

N

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la 

position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

Содержание RCAD570

Страница 1: ...festyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario RCAD570 DUAL STUD ARTICULATING TV MOUNT SUPPORT DE T L VISEUR ART...

Страница 2: ...Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqu s peut causer une instabilit et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plu...

Страница 3: ...necesarias Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips x2 x2 O 5 mm K M5...

Страница 4: ...TV Brackets Attachez les querres de t l viseur Fije los soportes de televisor 4 Remove Covers Enlevez les couvercles Remueve las cubiertas 5 Mount Wall Plate Assembly Montez l ensemble de plaque mural...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Страница 7: ...whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con el patr...

Страница 8: ...8 13mm 10mm 3 cont d 3 3 3 4 3 6 3 5 3 7 x4...

Страница 9: ...9 4 Remove Covers Enlevez les couvercles Remueve las cubiertas 4 1 4 2 P x4...

Страница 10: ...10 5 Remove Arm Plate Screws Retirez les vis de la plaque de bras Retire los tornillos de la placa del brazo 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 Top of the Mount Sommet de la montagne Parte de arriba del montaje O O...

Страница 11: ...e de poids mentionn e dans les acertissements de pr caution en bas de la page deux Serrez les vis tire fond N jusqu ce quela plaque murale soit bien fix e contre le mur Ne serrez pas excessivement les...

Страница 12: ...s que le mur en b ton ou en brique est d au moins 4 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la cloison s che...

Страница 13: ...EMENT Ne pas compenser l ensemble de bras au del du montant en bois plus l ext rieur PRECAUCI N No compensar el conjunto del brazo m s all del montante de madera exterior 7 Mount Arms Attachez les que...

Страница 14: ...14 x4 8 1 8 2 P 8 Install Covers Attachez les querres de t l viseur Fije los soportes de televisor...

Страница 15: ...15 5 mm 13mm 9 1 9 2 9 3 9 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 9 4...

Страница 16: ...16 13mm 10 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 10 1 10 2 10 3...

Страница 17: ...17 11 1 11 2 11 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes...

Страница 18: ...18 12 4 12 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 12 1 12 2 12 3 x4 x4...

Страница 19: ...4 YU6 TUK SX26 SP32PL SP26PL SP26PL SP26PL SP32PL SX22 YU Passive 5 25 YU YU Passive 4 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio Kanto Solutions Kanto Living kantoaudio com SE6 SE4 SE2 S6 S4 S2 SP9 SP6HD H2 H...

Страница 20: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et ass...

Отзывы: