background image

2

Merci d’avoir choisi un support mural inclinant par Kanto. Le KT3260 est conçu pour monter des téléviseur VESA-convenable pésant 

jusqu’à 80 lb (36 kg) à seulement 1,4” (3.5 cm) de votre mur. Ce support inclinera votre téléviseur de +12º.

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce support. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou 

avez des doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur quali

fi

 é. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces 

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages 

matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte 

de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît 

contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

Email: [email protected]

Sans–Frais: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

Gracias por haber elegido el montaje de pared inclinable Kanto. El KT3260 está diseñado para montar un televisor compatible con 

VESA y tiene una capacidad de carga total de 36 kg (80 lb) en menos de 3.5 cm (1,4“) de la pared. Este soporte inclinará su televisor 

hasta 12º.

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de este soporte. Si no entiende estas instrucciones, o tiene 

dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista cali

fi

 cado para la instalación. Asegúrese de que no hay 

piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones 

causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware o 

si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos 

siguientes.

Email: [email protected]

Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

Thank you for choosing a Kanto tilting wall mount. The KT3260 is designed to mount a VESA-compliant television weighing up to     

80 lb (36 kg) within 1.4” (3.5 cm) of your wall. This mount will tilt your TV +12º.

Read these instructions fully before assembly and installation of this mount. If you do not understand these directions, or have 

any doubts about the safety of the installation, please consult a quali

fi

 ed installation contractor. Make sure there are no defective 

or missing parts. Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, 

incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is 

defective, please contact Kanto directly using one of the methods below.

Email: [email protected]

Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com

ATTENTION 

Le poids de chargement maximale est de 80 lb (36 kg). Ce support mural est conçu pour être utilisé uniquement avec les 

poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une 

instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d’installer le support Kanto doit être en mesure de supporter plus 

de 5 fois le poids du téléviseur et le support mural combinés. N’utilisez pas ce produit pour tout autre but que de monter 

un téléviseur à écran plat sur une surface verticale, tel qu’expliqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer 

des dommages à votre téléviseur ou de blessure grave. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à ossature d’acier, 

blocs de béton ou des vieux murs en béton. Consultez un installateur quali

fi

 é si vous n’êtes pas sûr du type de mur que vous 

pourriez avoir. 

PRECAUCIÓN 

El peso máximo de carga es de 36 kg (80 lb). Este montaje de pared ha sido pensado únicamente para instalaciones que 

no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especi

fi

 cado, podría dar como resultado una 

instalación inestable, lo que podría causar lesiones. La pared a la que tenga pensado 

fi

 jar el montaje Kanto deberá poder 

aguantar un peso 5 veces superior al del propio televisor y el montaje de pared combinados. No le dé a este producto 

un uso que no sea el del montaje de un televisor de pantalla plana en una super

fi

 cie vertical, tal y como se indica en este 

manual. Una instalación incorrecta podría causar daños en su televisor o lesiones graves. Este producto no deberá ser 

montado en paredes con travesaños de acero o viejas paredes de hormigón. Consulte a un contratista de instalaciones 

cali

fi

 cado si no estuviera seguro de su tipo de pared.

Français

Español

English

CAUTION 

The maximum loading weight is 80 lb (36 kg). This wall mount is intended for use up to the maximum weight restrictions 

indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.

The wall you plan to a

  x the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and 

the wall mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a 

fl

 at panel TV on a vertical surface 

as outlined in this manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. This product should not be 

mounted to steel stud walls, cinder block or old concrete walls. Consult a quali

fi

 ed installation contractor if you are unsure 

about the type of wall you may have.

Содержание KT3260

Страница 1: ...our digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital TILTING FLAT PANEL TV MOUNT SUPPORT INCLINABLE POUR TÉLÉVISEUR D ÉCRAN PLAT MONTAJE INCLINABLE PARA TV DE PANTALLA PLANA 80 LB 36 kg 600x400 100x100 VESA COMPLIANT 32 60 81 157 cm 12 ...

Страница 2: ...ware missing or if you are uncertain whether a part is defective please contact Kanto directly using one of the methods below Email support kantoliving com Toll Free US Canada 1 888 848 2643 UK 44 800086999 See installation video online at Regarder la video d installation en ligne à Vea el vídeo de instalación online en www kantomounts com ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 80 lb 36 ...

Страница 3: ...x4 H M8 x 35mm x4 Required Tools Outils Nécessaires Herramientas Necesarias Hammer Marteau Martillo Stud Finder Détecteur de montant Detector de vigas Level Niveau de menuisier Nivel de carpintero Drill Perceuse Taladro 3 8 Masonry Bit Forets de maçonnerie 3 8 3 8 Broca de masonería 5 32 Wood Bit Forets à bois 5 32 5 32 Broca para madera Pencil Crayon Lápiz Socket set Jeu de douilles Conjunto del ...

Страница 4: ...o directement à Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones póngase en contacto con Kanto directamente en Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de télé Seleccione los tornillos de televisión y espaciadores Attach TV Brackets Attachez les supports de télé Fijación de las sujeciones Mount Wall Plate on Wood Stud Wall Montez la plaque murale su...

Страница 5: ...deben usar sólo 4 de los tornillos provistos para montar el televisor no se necesita el resto Plastic spacers are also provided to allow the mount to work with TVs that have recessed mount holes protrusions or inputs in the way They can also be used to prevent the TV screws from going too deep and damaging your TV You may not need spacers for your TV Des entretoises en plastique sont aussi fournie...

Страница 6: ...ez un mur ou un support de téléviseur No deje el televisor posado sobre su cara de cristal Utilice un soporte de pared o de TV 2 Attach TV Brackets Attachez les supports de télé Fijación de las sujeciones A H K L M Only applicable if using M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M5 M6 Aplicable sólo con tornillos M5 M6 Optional Optionnel Opcional ...

Страница 7: ...bien fixée contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond I Chaque vis tire fond doit être située au centre d un montant en bois PRECAUCIÓN Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los límites de carga destacados en la Precaución de la parte inferior de la página dos Apriete los tirafondos I hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared No apriete en exce...

Страница 8: ... If drywall is over 5 8 thick custom lag bolts must be used Concrete must be a minimum of 2000psi in density ATTENTION Assurez vous que le mur en béton ou en brique est d au moins 4 d épaisseur Assurez vous que l ancre est complètement ras avec la surface du béton même s il y a une autre couche de matérial comme le placoplâtre Si le placoplâtre est supérieure à 5 8 d épaisseur des tire fonds perso...

Страница 9: ...Release Length Réglez la longueur de la sangle de libération rapide Ajuste la longitud de liberación rápida 5 Attach TV to Wall Plate Fixez le TV à la plaque murale Fijación del TV a la placa del TV 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 ...

Страница 10: ...10 6 Tilt the TV Inclinez le TV Inclinación de la TV r ȫ r ...

Страница 11: ...11 7 Remove the TV Enlevez le TV Retire la TV 7 1 7 2 7 3 ...

Страница 12: ...faire l objet d une renonciation Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée trouvé sur le site Web Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci dessus Kanto réparera ou remplacera et sera responsable de l expédition de retourau client S il vous plaît ga...

Отзывы: