background image

10

x4

3/8”

(10 mm)

2¾” (70 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

13

 

mm

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the concrete or brick surface is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is 

another layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que la surface de béton ou de la brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du 

béton, même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés 

doivent être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi. 

 

Asegúrese de que la superficie de concreto o ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla está asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si paneles de yeso tiene un grosor de más de 5/8” se 

deberán usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

5.1

5.2

5b.  Mount Plate Assembly (Concrete Surface) 

    Montez l’ensemble de plaque (surface de béton) 

    Monte el ensamblado de la placa (superficie de concreto)

(P)

5.3

O

Содержание CM600SG

Страница 1: ...pportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario CM600SG STAINLESS STEEL OUTDOOR TV CEILING MOUNT SUPPORT DE T L VISEUR POUR...

Страница 2: ...s pla t contactez Kanto directement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 110 lb 50 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids...

Страница 3: ...cie de madera Concrete Surface Surface en b ton Sur cie de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips G M8 x 50 mm x4 D M6 x 30 mm x4 E M8 x 20 mm x4 F M8 x 35 mm x4 A M...

Страница 4: ...ref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor 2 Select Spacers for Irregular TVs C...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Страница 7: ...or Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con...

Страница 8: ...8 0 5 10 15 0 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 3 2 3 3 3 4 3 5 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas 3 cont d 4 1 4 2...

Страница 9: ...against the surface Do not over tighten the lag bolts O Each lag bolt must be located in the middle of a wood joist beam rafter or stud Assurez vous que la surface choisie supportera les limites de c...

Страница 10: ...u b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s che est plus de 5 8 d paisseur des tire fonds personnalis s doivent tre utilis s La densit du b ton doit tre a...

Страница 11: ...11 6 1 5mm 6 2 7 1 6 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 7 Assemble TV Mount Assemblez le support de t l viseur Ensamble el montaje para televisor L L...

Страница 12: ...ce La hauteur du support varie selon la taille du t l viseur la position de visualisation et de pr f rence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del tama o del televisor la posi...

Страница 13: ...13 5mm 8 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 8 2 8 1...

Страница 14: ...ption est uniquement disponible avec le jeu de vis en position 0 degr La opci n de inclinaci n hacia atras solo est disponible con el juego de tornillos en la posici n de 0 grados 10 Level TV Nivellez...

Страница 15: ...15 11 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables N...

Страница 16: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et assu...

Отзывы: