background image

13

Supportant votre mode de vie digital

Français

Étape 2: Monter le(s) plaque(s) murale

Mur avec montants en bois

Si possible, montez les plaques murales à un montant en bois . 
Utilisez un détecteur de montant pour localiser le montant, en 
indiquant clairement les bords extérieurs du montant .

Percez un trou en haut dans le centre de votre montant, et 
fixez la plaque murale temporairement au mur avec la vis M6 
x 50mm (

A

), comme indiqué dans le Diagramme D . Utilisez un 

niveau pour assurer que la plaque murale est à la verticale, puis 
marquer le trou en bas . Enlevez la plaque murale et percez un 
trou en bas . Assurez-vous que la plaque murale est à plat contre 
la surface du mur . Fixez la plaque murale à l’aide de deux vis M6 
x 50mm (

A

), en prenant soin de ne pas trop serrer .

Des plaques murales supplémentaires peuvent être ajoutés par 
insérer l’onglet, vérifier la verticale, marquer, percer et la fixer .

Mur en brique ou en béton

Pour les installations sur les murs en briques ou en béton, 
utilisez une plaque murale comme une modèle et marquez 
les deux trous à la hauteur désirée . Ajustez la position de la 
plaque murale à être loin des joints de mortier . Utilisez un 
niveau pour assurer les trous sont verticaux .

Percez deux trous, et insérez un ancrage pour béton (

B

) dans 

chacun des trous au ras de la surface du mur en béton et non 
ras à la surface de couverture, tels que des plaques de plâtre .

Fixez la plaque murale à l’aide de deux vis M6 x 50mm (

A

), 

comme indiqué dans le Digramme E . Assurez-vous que la 
plaque murale est à plat contre la surface du mur . Ne pas 
trop serrer les vis (

A

) . 

Des plaques murales supplémentaires peuvent être ajoutés 
par insérer l’onglet, vérifier la verticale, marquer, percer, 
insérer des ancrages de béton (

B

) et la fixer .

ATTENTION 

 

Assurez-vous que la surface de soutien 

supportera les limites de charge indiquées dans la mise 
en garde au bas de la page deux . Serrer les vis jusqu’à 
ce que la plaque murale soit bien serrée à plat contre le 
mur . Ne pas trop serrer les vis (

A

) ou (

C

) . Chaque vis doit 

être vissée dans un montant en bois .

ATTENTION

 

Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est 

d’au moins 2,5” d’épaisseur . Assurez-vous que l’ancre est 
complètement au ras de la surface du béton, même si il y a 
une autre couche de matériau, comme des plaques de plâtre . 
Si les plaques de plâtre sont supérieures à 5/8” d’épaisseur, 
des tirefonds doivent être utilisé . Le béton doit avoir une 
densité minimum de 2000 livres/pouces carré .

Diagramme D

Diagramme F

2”  (50 mm)

1/8”  

(4 mm)

Diagramme E

Plaques de plâtre

La série AVS peut être monté sur des plaques de plâtre . Utiliser 
une plaque murale comme une modèle et marquez deux trous 
à la hauteur désirée . Utilisez un niveau pour assurer que les 
trous sont verticaux .

Percez deux trous, et vissez un ancrage pour plaques de plâtre 
(

E

) dans chacun des trous au ras de la surface en plaques de 

plâtre . Fixez la plaque murale à l’aide de deux #8 x 35mm 
vis Phillips (

C

) et les rondelles (

D

), comme indiqué dans le 

Diagramme F . Prenez soin de ne pas trop serrer .

Des plaques murales supplémentaires peuvent être ajoutés par 
insérer l’onglet, vérifier la verticale, marquer, percer, insérer des 
ancrages de pour plaques de plâtre (

E

) et la fixer .

B

A

A

E

D

C

2”  (50 mm)

3/8”  

(10 mm)

Содержание AVS2

Страница 1: ...L MOUNT SHELVING SYSTEM SYST ME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE SISTEMA DE ESTANTER AS DE MONTAJE EN PARED USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO 60 lbs 27 kg 30 lbs 14 kg 45 lbs 20 kg...

Страница 2: ...tion 10 Mat riel et les pi ces fournies 11 Installation tape 1 12 Installation tape 2 13 Installation tapes 3 4 14 Installation tape 5 15 Autres produits Kanto Garant e 16 Espa ol Introducci n 17 Part...

Страница 3: ...ustable during installation Read these instructions fully before installation of this mount If you do not understand these directions or have any doubts about the safety of the installation please con...

Страница 4: ...hillips Screw D Washer E Drywall Anchor F M6 x 10mm Bolt H Plastic Washer x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G M6 x 15mm Bolt x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Wall Plate J Shelf Support K Glass Shelf L Cable Cove...

Страница 5: ...gether by inserting the tab of one wall plate into the slot on the other wall plate as shown in Diagram B If you are connecting wall plates mount the top wall plate first then insert the tab of the ne...

Страница 6: ...Diagram E Make sure the Wall Plate is flat against the wall surface Do not over tighten screws A Subsequent wall plates can be added by inserting tab checking vertical marking pre drilling inserting C...

Страница 7: ...0 mm bolt holding the clip to the wall plate repositioning the cable management clip and screwing the M6 x 10mm bolts Tighten using the Allen Key I The shelf system does not interfere with the cable c...

Страница 8: ...agement clips provided on the wall plates as shown in Diagram I Route cables through as many cable management clips as required and leave enough length to comfortably reach your components Slide the c...

Страница 9: ...current price of parts and labor in effect at the repair Such repairs are warranted for 90 days from the day of reshipment to the original purchaser This warranty is in lieu of all other warranties e...

Страница 10: ...Syst me d tag res Mont Kanto Les instructions d installation pour le AVS1 AVS2 et AVS3 sont pratiquement identiques et vous pouvez briser votre AVS2 ou AVS3 en plusieurs tag res si l on pr f re Les t...

Страница 11: ...en plastique x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G Boulon M6 x 15mm x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Plaque Murale J Support d tag re K tag re en verre L Couvercle de c bles x6 x2 x4 M Capuchon d Extremit A V S 1...

Страница 12: ...ales en ins rant l onglet d une plaque murale dans la fente d une autre plaque murale comme indiqu dans le Diagramme B Si vous connectez les plaques murales monter la plaque murale du haut en premier...

Страница 13: ...contre la surface du mur Ne pas trop serrer les vis A Des plaques murales suppl mentaires peuvent tre ajout s par ins rer l onglet v rifier la verticale marquer percer ins rer des ancrages de b ton B...

Страница 14: ...tenant la pince la plaque murale repositionner la pince de gestion des c bles et en vissant les boulons M6 x 10mm Serrez l aide de la cl Allen I Le syst me d tag re n interf re pas avec les couvercle...

Страница 15: ...iqu dans le diagramme I Acheminez les c bles travers autant de clips de gestion des c bles au besoin et laisser une longueur suffisante pour atteindre confortablement vos appareils Faites glisser les...

Страница 16: ...prix courant des pi ces et de la main d oeuvre concernant la r paration Ces r parations sont garanties 90 jours partir du jour de la nouvelle livraison l acheteur initial Cette garantie tient lieu de...

Страница 17: ...se hace responsable de los da os materiales o lesiones provocadas por un montaje o alzado incorrecto o un uso inadecuado del producto Este producto no deber montarse en paredes con travesa os de acer...

Страница 18: ...de plastico x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G Perno M6 x 15mm x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Placa de pared J Soporte para repisa K Repisa de cristal L Cubierta de cable x6 x2 x4 M Tapa de extremo A V S 1 A...

Страница 19: ...do la leng eta de una placa de pared en la ranura de la otra placa de pared como se muestra en el Diagrama B Si va a conectar placas de pared monte la placa de pared superior primero a continuaci n in...

Страница 20: ...ticalmente Perfore dos agujeros y atornille el ancla para tablaroca E en cada uno de los agujeros a ras con la superficie del panel de yeso Coloque la placa de pared con dos tornillos 8 x 35mm Phillip...

Страница 21: ...mm sosteniendo el clip a la placa de pared reposicionando el clip de gesti n de cables y atornillando los tornillos M6 X 10mm Apriete con la llave Allen I El sistema de estanter a no interfiere con el...

Страница 22: ...el Diagrama I Dirija los cables a trav s de los clips de gesti n de cables seg n sea necesario y deje suficiente longitud para llegar c modamente a sus componentes y deje suficiente longitud para lleg...

Страница 23: ...s piezas y la mano de obra necesarios para tal fin Dichas reparaciones est n cubiertas por una garant a de 90 d as desde la fecha de reenv o al comprador original Esta garant a prevalece sobre cualqui...

Страница 24: ...14 10 www kantoliving com sales kantoliving com Tel 888 848 2643 888 848 2643 support kantoliving com support kantoliving com...

Отзывы: