background image

10

Supportant votre mode de vie digital

AVS 1/ AVS 2/ AVS 3 

SYSTÈME DE RAYONNAGE DE 

MONTAGE MURALE

 

Français

Table des Matières

ATTENTION 

Le mur que vous prévoyez d’apposer le Kanto système de rayonnage doit être capable de supporter plus de 5 

fois le poids des étagères et des composants AV combinés . Une mauvaise installation peut causer des dommages à vos 
composants AV ou des blessures graves . Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à ossature d’acier, blocs de 
béton ou de vieux murs en béton . Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas sûr du type de mur que vous avez .

ATTENTION  

Le poids de chargement maximal du AVS1 est de 30 kg (14 kg), pour le AVS2 est de 45 kg (20 kg), et pour le AVS3 

est de 60 kg (27 kg) . Ce système de rayonnage est conçu pour être utilisé uniquement dans les limites de poids maximales 
indiquées . Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peuvent causer une instabilité et des 
blessures .

Introduction   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 10 

Matériel et les pièces fournies   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11

Installation – Étape 1   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12

Installation – Étape 2   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13 

Installation – Étapes 3, 4  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14

Installation – Étape 5   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15 

Autres produits Kanto .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16

Garantíe   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16

Introduction

Merci d’avoir choisi un mur vivant Système d’étagères Mont Kanto . Les instructions d’installation pour le AVS1, AVS2 et 

AVS3 sont pratiquement identiques, et vous pouvez briser votre AVS2 ou AVS3 en plusieurs étagères, si l’on préfère . Les 

étagères peuvent être installés sur un poteau en bois, en béton ou en plâtre . Les masses maximales sont indiquées sur la 

couverture, et la hauteur des étagères est facilement réglable pendant l’installation .

Lire ces instructions avant d’installer la fixation murale . Si vous ne comprenez pas ces instructions ou vous avez des 

doutes quant à la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié pour installer ce support . 

Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou manquantes . Ne pas utiliser les pièces défectueuses . Si il manque 

du  matériel,  ou  si  vous  n’êtes  pas  certain  si  la  partie  est  défectueux  appel  Kanto  directement  au  1-888-848-2643  ou                              

support@kantoliving .com . Kanto ne peut pas être responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un 

montage, assemblage, manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit .
Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à ossature d’acier ou des murs en blocs de béton . Consultez un installateur 

qualifié si vous n’êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir . 

Regarder la video d’installation en ligne à:

www.kantoliving.com

Visitez notre site Web pour la version la plus récente de ce manuel

Содержание AVS2

Страница 1: ...L MOUNT SHELVING SYSTEM SYST ME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE SISTEMA DE ESTANTER AS DE MONTAJE EN PARED USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO 60 lbs 27 kg 30 lbs 14 kg 45 lbs 20 kg...

Страница 2: ...tion 10 Mat riel et les pi ces fournies 11 Installation tape 1 12 Installation tape 2 13 Installation tapes 3 4 14 Installation tape 5 15 Autres produits Kanto Garant e 16 Espa ol Introducci n 17 Part...

Страница 3: ...ustable during installation Read these instructions fully before installation of this mount If you do not understand these directions or have any doubts about the safety of the installation please con...

Страница 4: ...hillips Screw D Washer E Drywall Anchor F M6 x 10mm Bolt H Plastic Washer x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G M6 x 15mm Bolt x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Wall Plate J Shelf Support K Glass Shelf L Cable Cove...

Страница 5: ...gether by inserting the tab of one wall plate into the slot on the other wall plate as shown in Diagram B If you are connecting wall plates mount the top wall plate first then insert the tab of the ne...

Страница 6: ...Diagram E Make sure the Wall Plate is flat against the wall surface Do not over tighten screws A Subsequent wall plates can be added by inserting tab checking vertical marking pre drilling inserting C...

Страница 7: ...0 mm bolt holding the clip to the wall plate repositioning the cable management clip and screwing the M6 x 10mm bolts Tighten using the Allen Key I The shelf system does not interfere with the cable c...

Страница 8: ...agement clips provided on the wall plates as shown in Diagram I Route cables through as many cable management clips as required and leave enough length to comfortably reach your components Slide the c...

Страница 9: ...current price of parts and labor in effect at the repair Such repairs are warranted for 90 days from the day of reshipment to the original purchaser This warranty is in lieu of all other warranties e...

Страница 10: ...Syst me d tag res Mont Kanto Les instructions d installation pour le AVS1 AVS2 et AVS3 sont pratiquement identiques et vous pouvez briser votre AVS2 ou AVS3 en plusieurs tag res si l on pr f re Les t...

Страница 11: ...en plastique x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G Boulon M6 x 15mm x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Plaque Murale J Support d tag re K tag re en verre L Couvercle de c bles x6 x2 x4 M Capuchon d Extremit A V S 1...

Страница 12: ...ales en ins rant l onglet d une plaque murale dans la fente d une autre plaque murale comme indiqu dans le Diagramme B Si vous connectez les plaques murales monter la plaque murale du haut en premier...

Страница 13: ...contre la surface du mur Ne pas trop serrer les vis A Des plaques murales suppl mentaires peuvent tre ajout s par ins rer l onglet v rifier la verticale marquer percer ins rer des ancrages de b ton B...

Страница 14: ...tenant la pince la plaque murale repositionner la pince de gestion des c bles et en vissant les boulons M6 x 10mm Serrez l aide de la cl Allen I Le syst me d tag re n interf re pas avec les couvercle...

Страница 15: ...iqu dans le diagramme I Acheminez les c bles travers autant de clips de gestion des c bles au besoin et laisser une longueur suffisante pour atteindre confortablement vos appareils Faites glisser les...

Страница 16: ...prix courant des pi ces et de la main d oeuvre concernant la r paration Ces r parations sont garanties 90 jours partir du jour de la nouvelle livraison l acheteur initial Cette garantie tient lieu de...

Страница 17: ...se hace responsable de los da os materiales o lesiones provocadas por un montaje o alzado incorrecto o un uso inadecuado del producto Este producto no deber montarse en paredes con travesa os de acer...

Страница 18: ...de plastico x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G Perno M6 x 15mm x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Placa de pared J Soporte para repisa K Repisa de cristal L Cubierta de cable x6 x2 x4 M Tapa de extremo A V S 1 A...

Страница 19: ...do la leng eta de una placa de pared en la ranura de la otra placa de pared como se muestra en el Diagrama B Si va a conectar placas de pared monte la placa de pared superior primero a continuaci n in...

Страница 20: ...ticalmente Perfore dos agujeros y atornille el ancla para tablaroca E en cada uno de los agujeros a ras con la superficie del panel de yeso Coloque la placa de pared con dos tornillos 8 x 35mm Phillip...

Страница 21: ...mm sosteniendo el clip a la placa de pared reposicionando el clip de gesti n de cables y atornillando los tornillos M6 X 10mm Apriete con la llave Allen I El sistema de estanter a no interfiere con el...

Страница 22: ...el Diagrama I Dirija los cables a trav s de los clips de gesti n de cables seg n sea necesario y deje suficiente longitud para llegar c modamente a sus componentes y deje suficiente longitud para lleg...

Страница 23: ...s piezas y la mano de obra necesarios para tal fin Dichas reparaciones est n cubiertas por una garant a de 90 d as desde la fecha de reenv o al comprador original Esta garant a prevalece sobre cualqui...

Страница 24: ...14 10 www kantoliving com sales kantoliving com Tel 888 848 2643 888 848 2643 support kantoliving com support kantoliving com...

Отзывы: