![KAN-therm DC 4000 Скачать руководство пользователя страница 204](http://html1.mh-extra.com/html/kan-therm/dc-4000/dc-4000_instructions-for-use-manual_3347743204.webp)
198
PУCCKИЙ
б)
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в ко-
тором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Элек-
троинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.
в)
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабо-
чему месту детей и посторонних лиц.
Отвлекшись, Вы можете потерять контроль
над электроинструментом.
2) Электрическая безопасность
a)
Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной ро-
зетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте пере-
ходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением.
Неизме-
ненные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск пора-
жения электротоком.
б)
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с
трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
в)
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в элек-
троинструмент повышает риск поражения электротоком.
г)
Не разрешается использовать шнур не по назначению, например, для транспор-
тировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур,
масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежден-
ный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
д)
При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные
для этого кабели-уд-линители.
Применение пригодного для работы под открытым
небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
е)
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помеще-
нии, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения.
Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического пораже-
ния.
3) Безопасность людей
a)
Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу с
электроинструментом обдуманно. Не пользуйтесь прибором в усталом состоя-
нии или если Вы находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств.
Момент невнимательности при работе с прибором может привести к серьезным трав-
мам.
б)
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки.
Исполь-
зование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на несколь-
зящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости
от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
в)
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента.
Удержание пальца на
выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания
включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
г)
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электро-
инструмента.
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроин-
струмента, может привести к травмам.
д)
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и сохраняйте равновесие.
Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
е)
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения.
Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, укра-
шения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
Содержание DC 4000
Страница 3: ...C D LED Insert Press Jaw 1 2 3 KAN Sp z o o...
Страница 4: ...E Operating 1 2 LED START 3 KAN Sp z o o...
Страница 164: ...158 2 e 3 e...
Страница 165: ...159 4 e 5...
Страница 166: ...160 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Страница 167: ...161 8 AIR COOLED...
Страница 170: ...164 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 mA 5 cm 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 C 50 C 6 5...
Страница 171: ...165 2 3 3 4 0 C 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2 3 5 C 23 F...
Страница 172: ...166 6 2012 19 C...
Страница 204: ...198 P CCK 2 a 3 a...
Страница 205: ...P CCK 199 4 a 5 a...
Страница 206: ...200 P CCK 130 C 265 F 6 a 1 3 KAN therm DC 4000 KAN therm DC 4000 KAN therm KAN therm...
Страница 207: ...P CCK 201 a 8...
Страница 210: ...204 P CCK 4 6 D 1 2 3 4 7 E 1 2 3 4 8 a F 1 4 2 5 3 6 F 30 5 4 3 1 5 1 10 C 30 C 0 50 C...
Страница 211: ...P CCK 205 6 5 2 3 3 4 0 50 C 4 2 5 KAN therm DC 4000 KAN therm 40 000 2...
Страница 212: ...206 P CCK 3 5 C 23 F 6 2012 19 EU...
Страница 213: ...NOTES...
Страница 214: ...NOTES...
Страница 215: ...NOTES...