Kampmann KaDeck Скачать руководство пользователя страница 16

KaDeck

Instrukcja montażu

PL

Instrukcja montażu

16

SAP 1538177 01/22

1

Przegląd

1

2

3

4

5

6

7

KaDeck w skrócie (przykład wydmuchu dwustronnego)

1

Osłona dekoracyjna

2

filtr

3

Podkładka zabezpieczająca

4

Wanna kondensatu

5

Konsola zawieszana

6

Pompa kondensatu

7

Obudowa przyłącza elektrycznego

2

Bezpieczeństwo

W tym rozdziale przytoczono wszystkie istotne aspekty wpływające na bezpieczeństwo osób.
Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz dalszych instrukcji otwieranych kodem QR
należy przestrzegać przepisów BHP i ochrony środowiska obowiązujących dla obszaru zastoso-
wania urządzenia, jak również wytycznych normy EN60335-1.

2.1

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenia służą wyłącznie do ogrzewania i chłodzenia powietrza w suchych pomieszczeniach
zabezpieczonych przed mrozem. W pomieszczeniu urządzenie musi być podłączone do istniejącej
instalacji grzewczej / chłodniczej / wentylacyjnej oraz sieci kanalizacyjnej i elektrycznej udostęp-
nianej przez inwestora. Stosować się do ograniczeń eksploatacyjnych i zakresu użytkowania po-
danych w 

rozdziale 2.2 [

}

 16]

.

WSKAZÓWKA!

Urządzenia mogą być eksploatowane dopiero po ukończeniu całego budynku i in-
stalacji. Ogrzewanie placu budowy nie jest użyciem zgodnym z przeznaczeniem!

Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje także przestrzeganie wszelkich wskazówek zamiesz-
czonych w tej instrukcji.

Każde inne użycie lub użycie wychodzące poza dopuszczalny zakres uznaje się za nieprawidło-
we.

Każda modyfikacja urządzenie lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych skutkuje utra-
tą gwarancji i wygaśnięciem odpowiedzialności producenta.

2.2

Warunki eksploatacji i zastosowania

Granice eksploatacyjne

Temperatura wody min. /
maks.

°C

4-80

Temperatura powietrza na
wlocie min. / maks.

°C

6-40

Wilgotność powietrza min. /
maks.

%

20-60

Ciśnienie robocze min.

bar / kPa

-

Ciśnienie robocze maks.

bar / kPa

16/1600

Zawartość glikolu min. /
maks.

%

0-50

Napięcie robocze

230 V / 50/60 Hz

Pobór mocy / prądu

Na tabliczce znamionowej

WSKAZÓWKA!
Ryzyko zamarznięcia w obszarze zimnym!

W przypadku stosowania w pomieszczeniach nieogrzewanych zachodzi ryzyko za-
marznięcia wymiennika ciepła.

Chronić urządzenie przed mrozem.

WSKAZÓWKA!
Zagrożenie na skutek nieprawidłowego użytkowania!

W przypadku nieprawidłowego użytkowania w podanych poniżej zakresach za-
stosowania zachodzi ryzyko ograniczenia działania lub awarii urządzenia. stru-
mień powietrza musi cyrkulować bez przeszkód.

Nie eksploatować urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych, takich jak
pływalnie, obszary mokre itp.
Nie eksploatować urządzenia w pomieszczeniach z atmosferą wybuchową.
Nie eksploatować urządzenia w atmosferze agresywnej lub sprzyjającej ko-
rozji (np. powietrze morskie).
Nie montować urządzenia nad urządzeniami elektrycznymi (np. szafami ste-
rowniczymi, komputerami, urządzeniami elektrycznymi, które nie są zabez-
pieczone przed kroplami wody).
Nigdy nie używać urządzenia jako ogrzewania placu budowy.

2.3

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem elektrycznym!

Dotknięcie części przewodzących prąd elektryczny grozi śmiertelnym niebezpie-
czeństwem na skutek porażenia. Uszkodzenie izolacji lub poszczególnych części
może stanowić zagrożenie życia.

Prace przy urządzeniach elektrycznych zlecać wyłącznie wykwalifikowanym
elektrykom.
W razie uszkodzenia izolacji niezwłocznie odłączyć zasilanie energią elek-
tryczną i zlecić naprawę.
Chronić części przewodzące prąd elektryczny przed wilgocią. Może ona
spowodować zwarcie.
Prawidłowo uziemić urządzenie.

Instrukcja montażu, instalacji

i eksploatacji:

Kampmann GmbH & Co. KG

Friedrich-Ebert-Str. 128-130

49811 Lingen (Ems)

T: +49591/7108 0

E: [email protected]

www.kampmann.de

Содержание KaDeck

Страница 1: ...Betriebsgrenzen Wassertemperatur min max C 4 80 Luftansaugtemperatur min max C 6 40 Luftfeuchte min max 20 60 Betriebsdruck min bar kPa Betriebsdruck max bar kPa 16 1600 Glykolanteil min max 0 50 Bet...

Страница 2: ...erwenden Verpackungen erst kurz vor der Montage entfernen 4 Montage und Anschluss 4 1 Voraussetzungen an den Aufstellort Das Ger t nur montieren wenn folgende Bedingungen erf llt sind Die Wand Decke m...

Страница 3: ...ob alle Zu und Ablaufleitungen ordnungsgem ausgef hrt sind Rohrleitungen und Ger t mit Wasser f llen und entl ften Pr fen ob alle Entl ftungsschrauben geschlossen sind Dichtigkeit pr fen Abdr cken un...

Страница 4: ...ts of operation Min max water temperature C 4 80 Min max air intake temper ature C 6 40 Min max air humidity 20 60 Min operating pressure bar kPa Max operating pressure bar kPa 16 1600 Min max glycol...

Страница 5: ...ing Only use the holding points provided Only remove packaging shortly before assembling the unit 4 Installation and wiring 4 1 Requirements governing the installation site Only install and assemble t...

Страница 6: ...all supply and drainage lines have been properly connected Fill pipes and unit with water and bleed Check whether all bleed screws are closed Check leak tightness pressure test and visual inspection...

Страница 7: ...e d eau min max C 4 80 Temp rature d aspiration d air min max C 6 40 Humidit de l air min max 20 60 Pression de fonctionnement min bar kPa Pression de fonctionnement max bar kPa 16 1600 Proportion de...

Страница 8: ...tenir compte des symboles et indications figurant sur l emballage Utiliser uniquement les points de fixation pr vus cet effet Attendre le moment du montage pour retirer l emballage 4 Montage et racco...

Страница 9: ...t Contr les c t eau V rifier que toutes les conduites d amen e et d vacuation sont mont es correctement Remplir et purger les tuyaux et l appareil d eau V rifier que toutes les vis de purge sont ferm...

Страница 10: ...n max C 4 80 Temperatura dell aria aspirata min max C 6 40 Umidit dell aria min max 20 60 Pressione di esercizio min bar kPa Pressione di esercizio max bar kPa 16 1600 Percentuale di glicole min max 0...

Страница 11: ...izzare solo i punti di aggancio previsti Rimuovere gli imballaggi solo poco prima del montaggio 4 Montaggio e collegamento 4 1 Requisiti per il luogo di installazione Montare l apparecchio solo se le...

Страница 12: ...alimentazione e di scarico sono realizzate correttamente Riempire di acqua e sfiatare le tubazioni e l apparecchio Verificare se tutte le viti di sfiato sono chiuse Controllare la tenuta mediante cad...

Страница 13: ...igtemperatuur min max C 6 40 Luchtvochtigheid min max 20 60 Bedrijfsdruk min bar kPa Bedrijfsdruk max bar kPa 16 1600 Glycolpercentage min max 0 50 Bedrijfsspanning 230 V 50 60 Hz Vermogensopname stro...

Страница 14: ...rvoor bestemde aanslagpunten Verwijder verpakkingen pas kort v r de montage 4 Montage en aansluiting 4 1 Voorwaarden voor de opstelplaats Monteer het apparaat alleen wanneer aan de volgende voorwaarde...

Страница 15: ...nvoer en afvoerleidingen goed zijn aangelegd Vul de leidingen en het apparaat met water en ontlucht deze Controleer of alle ontluchtingsschroeven gesloten zijn Voer een lektest uit afdrukken en visuel...

Страница 16: ...e min maks C 6 40 Wilgotno powietrza min maks 20 60 Ci nienie robocze min bar kPa Ci nienie robocze maks bar kPa 16 1600 Zawarto glikolu min maks 0 50 Napi cie robocze 230 V 50 60 Hz Pob r mocy pr du...

Страница 17: ...wek na opakowaniu Stosowa wy cznie punkty mocowania przeznaczone do tego celu Opakowanie zdj dopiero bezpo rednio przed monta em 4 Monta i pod czenie 4 1 Wymagania wzgl dem miejsca monta u Urz dzenie...

Страница 18: ...odnie ze schematem po cze Kontrola po stronie wody sprawdzi czy wszystkie przewody dop ywowe i odp ywowe s prawid owo wykonane Rury oraz urz dzenie nape ni wod i odpowietrzy sprawdzi czy wszystkie rub...

Страница 19: ...1 1 2 3 4 5 6 7 KaDeck 1 2 3 4 5 6 7 2 QR EN 60335 1 2 1 2 2 19 2 2 C 4 80 C 6 40 20 60 16 1600 0 50 230 50 60 2 3 Kampmann GmbH Co KG Friedrich Ebert Str 128 130 49811 Lingen Ems T 49591 7108 0 E in...

Страница 20: ...KaDeck 20 2 4 VDE DIN EN VDI 6022 B C 2 5 3 3 1 Kampmann 2 4 4 1 4 2 2 2 2 3 4 3 1 M8 2 M8 3 4 5 90 6 23...

Страница 21: ...KaDeck 21 4 4 2 2 2 4 2 4 1 2 2 2 3 4 5 6 5 DIP...

Страница 22: ...KaDeck 22 6 6 1 6 2...

Страница 23: ...23 1 31 1 24 4 7 7 7 7 790 620 195 195 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...24 7 8...

Отзывы: