background image

NOTES

20

30

40

50

60

0

10

20

0

100

200

300

400

500

600

700

Batteria a 2 ranghi

ROWBATTERY

Batterie à 2 rangs

Register mit 2 Rohrreihen

"ATERÓADElLAS

"ATTERIJMETRIJEN

26

PERDITE DI CARICO LATO ACQUA - PRESSURE DROP TABLE

PERTES DE CHARGE CÔTE EAU - DRUCKVERLUSTE WASSER

PÉRDIDAS DE CARGA LADO AGUA - WATERLEKKEN

Dp - kPa

Portata acqua (l/h) - Water flow (l/h) - Débit d’eau (l/h)

Wasserdurchflussmenge (l/h) - Caudal de agua (l/h) - Waterdebiet (l/h)

K

0,94 0,90 0,86 0,82 0,78 0,74 0,70

20

30

40

50

60

70

80

°C

La perdita di carico si riferisce ad una temperatura media dell’acqua di 

10°C

;

per temperature diverse, moltiplicare la perdita di carico per il coefficiente 

K

 riportato in tabella.

The table indicates the pressure drop for a mean water temperature of 

10°C

For different water temperatures multiply by the correction factors 

+

La perte de charge se référe à une température moyenne d’eau de 

10°C

Pour une température différente, multiplier la perte de charge par le coefficient 

K

 de le table suivante.

Der Druckverlust bezieht sich auf eine durchschnittliche Temperatur des Wassers von 

10°C

;

für abweichende Temperaturen den Druckverlust mit dem Koeffizienten 

K

 der Tabelle multiplizieren.

La pérdida de carga se refiere a una temperatura media del agua de 

10°C

;

para temperaturas distintas multiplicar la pérdida de carga por el coeficiente 

K

 que figura en la tabla.

Het energieverlies verwijst naar een gemiddelde watertemperatuur van 

10°C

;

bij verschillende temperaturen vermenigvuldigt u het energieverlies met de coëfficiënt 

K

 die u in de tabel vindt.

Содержание 3.24 EC

Страница 1: ...N USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN DES VENTILO CONVECTEURS MURAL HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DER WAND GEBL SE KONVEKTOREN MANUAL DE INST...

Страница 2: ...trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons This unit is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capab...

Страница 3: ...mit Permanentmagneten Typ BLAC gekoppelt der mit Sinusstrom gesteuert wird Der elektronische Frequenzumrichter f r die Motorsteuerung wird einphasig mit 230 Volt gespeist Er generiert auf Basis eines...

Страница 4: ...mball dans des bo tes en carton Apr s avoir d ball l appareil contr ler qu il n a subi aucun dommage et qu il correspond bien la fourniture En cas de dommages ou si le sigle de l appareil ne correspon...

Страница 5: ...tions ou entretiens de l appareil doivent tre effectu s par le SAV ou par un technicien sp cialis On d cline toute responsabilit en cas de dommages provoqu s par des modi cations ou alt rations de l a...

Страница 6: ...er feuchten K rper teilen ber hrt werden Das Ger t darf erst gewartet werden nachdem die Spannungsversorgung unterbrochen wurde Die Regel und Sicherheitsein richtungen d rfen ohne vorherige Genehmigun...

Страница 7: ...TS RBEITSHANDSCHUHE tragen s EINEN FEUERGEF HRLICHEN Gasen aussetzen s ICHTS AUF DIE USBLASGITTER stellen Vergewissern Sie sich dass das Ger t korrekt geerdet wird F r den Transport kann das Ger t all...

Страница 8: ...i periodi di fermo macchina Always use original spare parts In particularly cold climates if the appliance is not to be used for long periods drain the hydraulic circuit Si l on doit remplacer des com...

Страница 9: ...s 3CHUTZGRAD 0 Die technischen Daten der thermo elektrischen Ventile sind wie folgt 6ENTILE MIT THERMOELEKTRISCHER 3TEUERUNG s ETRIEBSDRUCK K0A s 6ERSORGUNGSSPANNUNG 230V 50Hz s 2ATING 3ICHERUNG 6 6...

Страница 10: ...85 1 28 1 28 MOD 1 2 3 4 15 22 20 30 W MOD Z ATTACCHI IDRAULICI HYDRAULIC CONNECTIONS WASSERANSCHL SSE RACCORDS HYDRAULIQUES CONEXIONES HIDR ULICAS HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN CARATTERISTICHE TECNICHE...

Страница 11: ...les personnes plac es au dessous IG Elle ne doit pas tre directement audessus d un appareil lectro m nager t l viseur radio r fri g rateur etc ou au dessus d une source de chaleur IG La posici n de i...

Страница 12: ...OR PLASTERBOARD WALLS URS EN PLACOPL TRE OU EN BOIS 7 NDE AUS IPSKARTON ODER OLZ 0AREDES DE CART N YESO O DE MADERA 7ANDEN IN GIPSPLAAT OF HOUT INSTALLAZIONE MECCANICA MECHANICAL INSTALLATION INSTALLA...

Страница 13: ...al exterior del aparato se aconseja interceptar el agua de alimentaci n de la bater a En el caso de que se requiera la pileta suplementaria de recogida del condensado es preciso jarla a la estructura...

Страница 14: ...tingen uitgevoerd in de fabriek Collegamenti a cura dell installatore Connections carried out by the installer Raccordements r aliser par l installateur Vom Installateur auszuf hrende Anschl sse Conex...

Страница 15: ...HOOFDBATTERIJ Tweewegsklep ON OFF 230 V optioneel accessoire 6ALVOLA A VIE PER BATTERIA PRINCIPALE Valvola acqua a tre vie ON OFF 230 V e kit di montaggio accessorio optional AIN BATTERY WAY VALVE Co...

Страница 16: ...ettrodomestici ed appa recchi gi in uso s Effettuare i collegamenti elettrici secondo le leggi e le norme na zionali vigenti s A monte dell unit prevedere un interruttore onnipolare con di stanza mini...

Страница 17: ...de la conception et du dimensionnement de la ligne d alimentation et des protections pour les appareils lectroniques munis de ltres anti parasites il est n cessaire de tenir compte des valeurs de cour...

Страница 18: ...er Tp Collegamento protezione termica motore 6DC Segnale ingresso 5 6 7 Collegamento motore Segnali digitali 0 0 Segnali digitali CONTROLLER Regolatore GNYE Giallo Verde WH Bianco RD Rosso BK Nero BU...

Страница 19: ...de mando de varias unidades ventilador convector Elke INVERTER eenheid zal het signaal 0 10Vdc ontvangen met interne afkomst naar het schakelbord van derivatie Daarom zal het niet mogelijk zijn hetzel...

Страница 20: ...densatpumpe GNYE Gelb Groen WH Wei RD Rot BK Schwarz BU Blau MFC Borna de conexi n del ventiloconvector M Motoventilador E V lvula agua BLAC Tarjeta electr nica Inversor Tp Conexi n protecci n t rmica...

Страница 21: ...irectly blow on people present in the room AILETTES 34 5 58 g 2 HORIZONTAL Le ux d air horizontal droit gauche peut tre r gl manuellement ATTENTION E R GLAGE DOIT TRE EFFECTU AVEC LES mAPS LgARR T Il...

Страница 22: ...ittseite der Pumpe Impulsion de la bomba Pompblok i6 22 22A POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP POMPE D EVACUATION DES CONDENSATS KONDENSAT PUMPE BOMBA DE EVACUATI N DE CONDENSADOS CONDENSWA...

Страница 23: ...NOTES 23...

Страница 24: ...NTENIMIENTO Y REPUESTOS SCHOONMAAK ONDERHOUD WISSELSTUKKEN Seul le personnel charg de l entretien et ayant t form dans ce but peut intervenir sur les appareils VENTILATEUR Ne n cessite aucun type d en...

Страница 25: ...uation des condensats est inclin e dans la bonne direction Contr ler que l vacuation des condensats n est pas bouch e ST RUNG 1 Der Motor dreht nicht oder dreht nicht korrekt ABHILFE Kontrollieren ob...

Страница 26: ...The table indicates the pressure drop for a mean water temperature of 10 C For different water temperatures multiply by the correction factors La perte de charge se r f re une temp rature moyenne d e...

Страница 27: ...NOTES NOTES...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: