background image

User Manual

 

OB-15/2 BB

 

6

 

 

 

WARNUNGEN UND  

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

 

 

 
Halten Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen stets griffbereit. Dieses Produkt darf nur 

durch  befähigtes  und  trainiertes  Personal 

verwendet  werden,  dass  mit  den  technischen 

Eigenschaften und potentiellen Sicherheitsrisiken vertraut ist. 
Befolgen Sie stets die nationalen technischen und Arbeitsrechtsvorschriften. 

Um  Verletzungen  sowie  Schäden  am  Gerät  zu  vermeiden,  lesen  und  befolgen  Sie  die 

Sicherheitsanweisungen und Warnungen. 
 

Rechtliche Hinweise: 

Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.

 

Das  Benutzerhandbuch  zu  verstehen  und  zu  befolgen,  ist  der  erste  Schritt  zur 
gefahrenfreien und sicheren Verwendung 

dieses Geräts.

 

Dieses Benutzerhandbuch kann nicht alle Geräte, einschließlich zukünftiger Entwicklungen

 

abdecken.  Wenn  Sie  Informationen  als  unklar  empfinden  oder  sich  über  die  sichere 
Verwendung des Gerätes in Ihrem spezifischen Fall unsicher sind, zöger

n Sie nicht, Ihren 

Händler oder uns über 

[email protected]

 zu weiteren Informationen oder Stellungnahmen 

zu kontaktieren.  

Keinesfalls  kann  Kambic  d.o.o.  für  Schäden 

jeglicher  Art  durch  Verwendung  dieses 

Produktes oder Handbuchs, direkt oder indirekt, verantwortlich gemacht werden. 
Das  Produkt  kann  mit  verschiedenen 

Zubehörteilen  und  Optionen  ausgestattet  sein.  Die

 

Warnungsliste  kann  Punkte  enthalten,  die  nur  auf  bestimmte  Modelle  und  Zubehörteile 

zutreffend sind. 
 

LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN!

 

Reduzieren Sie die Verletzungs- 

und Schadensmöglichkeiten.

 

 
 

WARNUNG 

Vor jeglichen Wartungsarbeiten alle Netzversorgungsanschlüsse zum Gerät 

 

trennen! Das Gerät NICHT ohne ordnungsgemäß geerdetes und gepoltes

 

Netzanschlusskabel verwenden. Das Gerät NICHT an eine Steckdose ohne

 

Erdung oder mit falscher Polung anschließen.

 

 

GEFAHR

 

Das Gerät darf nicht in Räumen mit möglicherweise auftretender 

 

explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden!

 

 

GEFAHR DES GERÄTEAU

SFALLS 

Wartung nur durch autorisiertes Personal zulässig!

 

 

Содержание OB-15/2 BB

Страница 1: ...User Manual Calibration Bath With Black Body Cavity OB 15 2 BB...

Страница 2: ...t profits loss of income loss of business opportunities loss of use and other related exposures caused by incorrect use of product Warranty is valid for 13 months from date of shipping and includes sp...

Страница 3: ...n 18 4 2 4 Graph Screen 18 4 2 5 Main Settings 19 4 2 6 Pid Parameter Settings 19 4 2 7 Special Settings 20 4 2 8 Temperature Corrections 20 4 2 9 Stop Screen 21 4 2 10 Back Panel 21 5 SERVICE AND MAI...

Страница 4: ...ot sure about safe use of the product in your specific case do not hesitate to contact your dealer or us via info kambic com for further information or opinions In no event shall Kambic d o o be held...

Страница 5: ...operate the equipment in wet and condensing environment STABILITY HAZARD Do not load or affect product stability with heavy loads or climbing the product TRANSPORT HAZARD Transport the chamber only i...

Страница 6: ...here Verwendung des Ger tes in Ihrem spezifischen Fall unsicher sind z gern Sie nicht Ihren H ndler oder uns ber info kambic com zu weiteren Informationen oder Stellungnahmen zu kontaktieren Keinesfal...

Страница 7: ...ensierender Umgebung betreiben GEFAHR DER SCHWERPUNKTVERLAGERUNG Keine schweren Lasten laden oder Stabilit t durch Zuladung oder Besteigen des Produktes beeinflussen GEFAHR DURCH TRANSPORT Transportie...

Страница 8: ...ez des doutes concernant une utilisation s re dans votre cas pr cis n h sitez pas contacter votre vendeur ou nous m mes via info kambic com pour plus d informations ou de conseils En aucun cas Kambic...

Страница 9: ...environnement humide et pr sentant de la condensation RISQUE D INSTABILIT N affectez pas la stabilit du produit avec de lourdes charges ou en montant sur celui ci RISQUES LI S AU TRANSPORT Ne transpo...

Страница 10: ...est clara o tiene dudas en cuanto al uso seguro del producto en su caso particular contacte con su distribuidor o escr banos a info kambic com para obtener informaci n adicional u opini n Sociedad li...

Страница 11: ...S No manipule el equipo en un ambiente h medo y de condensaci n RIESGO DE INESTABILIDAD No aplique carga ni desestabilice el producto con cargas pesadas No subir al producto RIESGOS AL TRANSPORTAR Tra...

Страница 12: ...User Manual OB 15 2 BB 12 info kambic com Kambic d o o o...

Страница 13: ...User Manual OB 15 2 BB 13...

Страница 14: ...ty microprocessor controllers and different levels of heating A touch screen display is used to set the individual temperatures All controllers are also equipped with communication modules so the appl...

Страница 15: ...50 C Temperature Stability Better than 0 005 C Temperature homogeneity Better than 0 007 C Display resolution 0 001 C Set up resolution 0 001 C Control MPC PID Power supply 10 230V 50 60 Hz Wattage 25...

Страница 16: ...0V 10 50 60Hz Step 3 Put the main switch in position 1 on the back of the device Step 4 Press On off switch Step 5 Select the desired temperature and press START button Step 6 Check the fluid level an...

Страница 17: ...this screen Firmware version date and time Settings button INFO button Set temperature Unlock button Graph button Fluid stirrer in operation Bath temperature Black temperature in tolerances set value...

Страница 18: ...etting and temperature corrections press Lock button If you forget to press Lock button after 2 minutes it locks automatic 4 2 4 Graph screen Press Graph button to see this screen Enter unlock code 02...

Страница 19: ...meters can seriously affect temperature control stability stability stabilization time This should only be done by skilled professional staff Set temperature Set LCD brightness Next screen Increase va...

Страница 20: ...At 200 0 C 200 000 Corr At 300 0 C 300 000 Next screen Increase value Decrease value Touch value to select Previous screen Fluid mixing speed After changing this parameter wait for a few minutes for...

Страница 21: ...button 1 second or more to stop the cycle you will see this screen This will immediately stop temperature control 4 2 10 Back panel Over temperature safety device shaft Over temp safety device reset s...

Страница 22: ...cleaned regularly to prevent a buildup of oil or dust For cleaning use some soft cleaning detergents and soft cloth Periodically check the fluid level in the bath to ensure that the level has not dro...

Страница 23: ...ame time Large flow section is extremely important when replacing damaged fluid with high viscosity Needed tools to operate Pip grips such as Hexagon key 6mm such as 1 Allocate valve behind front remo...

Страница 24: ...t wall It must also be in a dry and well ventilated room Additional space or relocation of the apparatus may be necessary when carrying out any maintenance or servicing The user must provide electrica...

Страница 25: ...fety device by pressing a small spring next to the over temperature safety devices shaft Do to the large temperature range and possibilities of usage of different fluids there is a chance of fluid vol...

Страница 26: ...uct with your other household waste Instead you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electri...

Страница 27: ...mity check fluid level and fluid flow check stirring operating check fluid viscosity check temperature sensor Increased noise check stirring check fluid Not able to reach high temperature check the ma...

Страница 28: ...37 0 LF Set temperature with single decimal 4 SETTEMP LF Request of set temperature Will return current set temperature SETTEMP 37 000 CF LF 5 TXD LF Request of set and current temperature Will return...

Страница 29: ...User Manual OB 15 2 BB 29 11 Attachments 11 1 Declarations 11 2 Electrical Drawings...

Отзывы: