background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

41 

       

TKG TO 1012 - 141121 

 
 

Assembly page 41/44 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Poznámka: Ak sa nachádza symbol 

 na určitej ploche, znamená to: POZOR, plocha 

sa počas prevádzky zohreje a je veľmi horúca. 

Symbol  

 

sa nachádza vždy na miestach, kde je povrch veľmi horúci. Rovnako horúce 

môžu byť ale aj časti okolo, hlavne kovové a preto počas prevádzky narábajte s 
prístrojom opatrne a chytajte ho len za rúčku, uchopenia alebo pomocou teplu 
vzdorných rukavíc a vždy opatrne. V prípade, že ste si nie istý či je povrch horúci, 
pristupujte k povrchom vždy tak, aby ste chránili sami seba. 

 
(*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo 
akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto 
opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali 
vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. 

 
POZOR: Pokiaľ zástrčka nie je zapojená v zásuvke, tlačidlo na klesnutie chlebíka sa 
nezasekne! 
 
PRED POUŽITÍM 

 
Pre odstránenie výrobných zvyškov spustite prístroj 2 krát naprázdno (bez chlebíka). Nastavte 
regulátor opečenia na stredný stupeň. Počas toho môže vychádzať dym. 

 

PREVÁDZKA 

 

 

Pred prvým použitím skontrolujte, či je prístroj čistý (viď odsek "údržba a čistenie"), keďže je 
v priamom kontakte s potravinami. Skontrolujte tiež, či do otvoru nevpadol nejaký 
predmet. 

 

Teraz zapojte prístroj správne uzemnenú zásuvku. 

 

Vložte krajec chlebíka do otvoru (bagety: prekrojte bagetu pozdĺž tak, aby sa vmestila do 
otvoru). Prístroj je vhodný na rožky, chlebíky, pokiaľ sa vmestia do otvoru.  

 

Zatlačte nadol zásuvku až pokým sa nezasekne (zároveň sa mriežka vnútri prístroja pritlačí 
na chlebík, tak aby mal odstup od ohrevných elementov). Potom uvoľnite tlak na zásuvku 
a držiak ostane v spodnej polohe, čo znamená, že prístroj začal s ohrevom. Ak sa držiak 
vráti okamžite nahor, skontrolujte, či je prístroj v zásuvke, keďže ináč sa nezasekne. 

 

Opečenie regulujete regulátorom opečenia v stupňoch od 1 až 7. Stačí keď pootočíte 
regulátor v smere hodinových ručičiek. Čím vyšší stupeň, tým väčšie opečenie. 

 

Proces opekania môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla "Stop". 

 

Tlačidlo ohrevu (

) Vám umožní ohriať už predtým opečený chlebík alebo zmeniť 

stupeň opečenia chlebíka. 

 

Tlačidlo rozmrazovania (

) Vám umožňuje hriankovať predtým zamrazený chleba. 

 

 

Ak chcete hriankovať rožky, stlačte tlačidlo "BAGEL". 

 

Po skončení opekania odpojte prístroj od el. siete a nechajte prístroj ochladiť skôr ako ho 
uschováte alebo premiestnite. 

 

V spodnej časti prístroja sa nachádzajú háčiky na navíjanie sieťového kábla.  

 
NÁSTAVEC NA ORIEVANIE ROŽKOV  
 

Váš prístroj je dodaný s nástavcom na ohrev rožkov. Pre montáž nástavca, vložte nožičky do 
na to určených otvorov na prístroji. Pre vybratie nástavca postupujte opačne.  
POZOR: Pred použitím sa uistite, že nástavec rozložíte ako vyobrazené na obrázku “B”.  

 
 
 
 

Содержание TKG TO 1012

Страница 1: ...148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first...

Страница 2: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 3: ...lage d intensit 3 Bouton de d cong lation 4 Bouton de r chauffage 5 Bouton Bagel 6 Bouton d arr t STOP 7 Tiroir ramasse miettes 8 Fen tre int rieure de vision amovible 9 Poign e de la fen tre de visio...

Страница 4: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 5: ...r Panini o brioches piegato B Supporto per Panini o brioches aperto PL 1 Uchwyt opuszczaj cy 2 Regulacja pieczenia 3 Rozmra anie 4 Podgrzewanie 5 Przycisk bagel 6 Przycisk resetowania STOP 7 Taca na o...

Страница 6: ...es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Ger t und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern j nger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen b...

Страница 7: ...ng nicht irgendwo h ngen bleibt und dies zum Fall des Ger tes f hren k nnte Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Ger t oder knicken Sie sie nicht Stellen Sie das Ger t auf einen Tisch oder au...

Страница 8: ...eratur einer bestimmten Oberfl che ist es immer ratsam sich zu sch tzen Fachmann anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der f r derartige Reparaturen zust ndig ist F r eventuelle...

Страница 9: ...gesehen Dazu wickeln Sie die Anschlussleitung um die Befestigungshaken am Boden des Ger tes BR TCHENAUFSATZ Ihr Ger t ist mit einem Br tchenaufsatz ausger stet so k nnen Sie Ihre Br tchen auf diesem A...

Страница 10: ...zw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Ger t wie das Symbol auf dem Typenschild bzw auf der Verpackung zeigt nicht in den unsortierten Restm ll gegeben werden Der Verbra...

Страница 11: ...sible persons especially when it is plugged into the wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised wh...

Страница 12: ...not risk to prevent the bread from coming up Be extremely strict about this as toasters are the cause of many fires when these elementary safety precautions are not observed Empty the appliance freque...

Страница 13: ...adjust the browning intensity to obtain a more or less toasted bread by positioning the browning control selector to one of the degrees marked from 1 to 7 Therefore you only have to turn clockwise to...

Страница 14: ...ified technician No guarantee claims will be accepted if the appliance has been opened or damaged previously PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2012 19 EU In order to preserve our environment and...

Страница 15: ...is s Ne laissez jamais votre appareil et son c ble d alimentation sans surveillance et la port e des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables surtout lorsque celui ci est sous tensi...

Страница 16: ...viter toute chute de l appareil vitez d enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez pas Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour viter sa chute Veuillez lais...

Страница 17: ...urface il sera toujours pr f rable de se prot ger Service qualifi comp tent service apr s vente du fabricant ou de l importateur ou une personne qualifi e reconnue et habilit e faire ce genre de r par...

Страница 18: ...SUPPORT PETITS PAINS Votre appareil est muni d un support petits pains Lorsque vous souhaitez faire chauffer des petits pains mettez le support en place Pour cela ins rez les pieds du support dans le...

Страница 19: ...est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole appos sur sa plaque signal tique ou sur l emballage ne doit en aucun cas tre jet dans une poubelle publique ou priv e destin e au...

Страница 20: ...zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder span...

Страница 21: ...et snoer niet rond het toestel en plooi het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld alvorens het te rein...

Страница 22: ...r deze dienst terug te brengen OPGELET zolang u de stekker niet in het stopcontact hebt gestoken zal de schuifknop niet ingedrukt blijven V R HET EERSTE GEBRUIK Om alle fabricageresten te verwijderen...

Страница 23: ...r uit het stopcontact trekken en het toestel laten afkoelen Om de kruimellade te ledigen trekt u aan de hendel onderaan de zijkant van de broodrooster en schudt u de broodresten eruit Om de kruimellad...

Страница 24: ...Keep the language integrity 24 TKG TO 1012 141121 Assembly page 24 44 Fax 32 2 359 95 50 ErP verordening EU richtlijn 1275 2008 Wij Team Kalorik Group SA NV bevestigen hierbij dat ons product voldoet...

Страница 25: ...que sea Cualquier reparaci n debe ser realizada por un servicio cualificado competente Si el cable est da ado debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente para evitar cualquier tipo de...

Страница 26: ...oducci n antes de utilizar por primera vez su tostador h galo funcionar por lo menos dos veces al vac o sin pan colocando su termostato a un nivel de potencia media Puede producirse un ligero humo UTI...

Страница 27: ...enfr e completamente Aseg rese de que la bandeja de residuos est vac a ponga el tostador al rev s o por el lado y tirar de la palanca del panel de vidrio interior situada debajo de la base Con cautel...

Страница 28: ...lugar bem arejado Depois do aparelho completamente frio retire os peda os do p o e limpe o Se o problema persistir com peda os de p o cortados medida das aberturas ent o n o utilize o aparelho e leve...

Страница 29: ...o punho baixa mas n o prende e deste modo n o torra o p o ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA O Para eliminar eventuais res duos da fabrica o ponha a funcionar a torradeira sem p o pelo menos duas vezes antes...

Страница 30: ...AR EM GUA OU UM QUALQUER OUTRO LIQUIDO Para limpar o painel de vidro interior desligue o aparelho e aguardar a torradeira para esfriar completamente Verifique se o tabuleiro est vazio vire a torradeir...

Страница 31: ...e l apparecchio qualora il cavo o l apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato Un cavo danneggiato deve...

Страница 32: ...media Un leggero fumo potrebbe allora emanare UTILIZZO Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta controllare che sia pulito vedere paragrafo Pulizia giacch in contatto diretto con il pane V...

Страница 33: ...a testa in gi o sul lato e tirare la maniglia del pannello di vetro interno situato sotto la base Cautamente far scorrere il pannello di vetro interno fuori dal tostapane per la pulizia Risciacquare...

Страница 34: ...st uszkodzony Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym Wszelkie naprawy powinny by dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Je eli przew d jest uszkodzony musi zosta zast piona przez w...

Страница 35: ...obrze wentylowanym pomieszczeniu DZIA ANIE URZ DZENIA Ze wzgl du na kontakt z ywno ci przed u yciem sprawd czy urz dzenie jest czyste Sprawd czy adne przedmioty nie blokuj kom r tostera Najpierw w cz...

Страница 36: ...kcji warunki gwarancji trac wa no OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO Symbol na tabliczce znamionowej urz dzenia oznacza e produktu nie wolno wyrzuca razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych Polskie p...

Страница 37: ...ul de alimentare sau aparatul este avariat n cazul n care cablul de alimentare se deterioreaz trebuie s fie nlocuit la o unitate de service specializat Repara iile de orice tip vor fi efectuate numai...

Страница 38: ...n fabricatie folositi aparatul de cateva ori fara paine cu selectorul de prajire la nivel de putere mediu S ar putea sa apara urme de fum UTILIZARE nainte de prima utilizare verifica i dac este curat...

Страница 39: ...ntru a cur a panoul de sticl interior scoate i aparatul din priz i a tepta i pr jitorul de p ine s se r ceasc complet Asigura i v c tava de firimituri este goal ntoarce i pr jitorul de p ine cu susul...

Страница 40: ...k bel nie je po koden Zariadenie nikdy nepou vajte ak k bel alebo samotn zariadenie vykazuj ak ko vek pr znaky po kodenia V etky opravy by mal vykon va kompetentn kvalifikovan elektrik r aby sa predi...

Страница 41: ...edn stupe Po as toho m e vych dza dym PREV DZKA Pred prv m pou it m skontrolujte i je pr stroj ist vi odsek dr ba a istenie ke e je v priamom kontakte s potravinami Skontrolujte tie i do otvoru nevpad...

Страница 42: ...en ho panela umiestnen ho pod z klad ou Opatrne vysu te vn torn sklenen panel z hriankova a pre jeho istenie Opl chnite a osu te opatrne potom dajte sklenen panel sp na miesto a zasu te ho do svojich...

Страница 43: ...o pr stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Va om pr stroji z vada za lite alebo odovzdajte elektrospotrebi s kompletn m pr slu enstvom s uveden m Va ej adresy a tel s...

Страница 44: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cov...

Отзывы: