Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity.
60
TKG HA 1006 - 140710
Assembly page 60/64
Fax +32 2 359 95 50
Do misy vložte suroviny (obr. 6, str. 6). U surovín ako mäso alebo zelenina odporúčame
najskôr ich nakrájať na kocky, aby ste získali homogénnu zmes.
Na misu položte vrchnák s plniacim otvorom, ako je popísané v časti "PREVÁDZKA",
a presvedčte sa pri tom, že kovová os sekáča zapadá do otvoru vo vrchnáku (obr. 7 a 8,
str. 6).
Zapojte koncovku kábla do el. zásuvky.
Na sekanie nastavte vypínač ZAP/VYP a regulátor rýchlosti na stupeň 2 až 4.
POZOR:
Nepokúšajte sa sekať veľmi tvrdé suroviny (ľad, cukor, kávové zrná...).
Keď prístroj intenzívne používate, je potrebné robiť prestávky, aspoň 1 minútu medzi
dvoma použitiami, aby motor mohol vychladnúť.
b) Násada na miešanie
Násadu na miešanie (16) nikdy nepoužívate na prípravu kompaktných zmesí ako cesto na
koláč alebo pizzu.
Presvedčte sa, že koncovka kábla nie je zapojená v el. zásuvke, vypínač ZAP/VYP a
regulátor rýchlosti je nastavený v polohe "0" a ochranný kryt (20) je zatvorený.
Misu robota (10) osaďte na osku (9) (obr. 2, strana 6) a otáčajte ňou v smere hodinových
ručičiek, aby sa držiak nachádzal oproti prípojnému bodu pohonnej jednotky (obr. 3,
strana 6).
Do príslušného držiaka (18) osaďte násadu na miešanie (16) (obr. 5, str. 6) a potom osaďte
na osku v mise (9) (obr. 4, str. 6).
Do misy vložte suroviny.
Na misu položte vrchnák s plniacim otvorom, ako je popísané v časti "PREVÁDZKA",
a presvedčte sa pri tom, že kovová os násady na miešanie zapadá do otvoru vo vrchnáku
(obr. 7 a 8, str. 6).
Teraz môžete miešať vajíčka alebo pripravovať omáčky, majonézy či iné krémy.
Zapojte koncovku kábla do siete a vypínač ZAP/VYP a regulátor rýchlosti nastavte na
stupeň 2 až 4.
Keď prístroj intenzívne používate, je potrebné robiť prestávky, aspoň 1 minútu medzi
dvoma použitiami, aby motor mohol vychladnúť.
c) Nože na strúhanie alebo rezanie
Presvedčte sa, že koncovka kábla nie je zapojená v el. zásuvke, vypínač ZAP/VYP a
regulátor rýchlosti je nastavený v polohe "0" a ochranný kryt (20) je zatvorený.
Misu robota (10) osaďte na osku (9) (obr. 2, strana 6) a otáčajte ňou v smere hodinových
ručičiek, aby sa držiak nachádzal oproti prípojnému bodu pohonnej jednotky (obr. 3,
strana 6).
Držiak (18) nasaďte na osku v mise (9) (obr. 4, str. 6).
Keď chcete strúhať, zasuňte nôž na strúhanie (13) do príslušného ostvoru na držiaku (15)
(obr. 9, str. 6). Keď chcete rezať, zasuńte nôž na rezanie (14) do príslušného otvoru na
držiaku (15) (obr. 9, str. 6).
Celé to osaďte na osku držiaku (18) (obr. 10, str. 6).
Na misu položte vrchnák s plniacim otvorom, ako je popísané v časti "PREVÁDZKA",
a presvedčte sa pri tom, že kovová os násady na miešanie zapadá do otvoru vo vrchnáku
(obr. 11, str. 6).
Zemiaky, mrkvu, uhorky a pod. Narežte na kusy, ktoré sa vojdú do plniaceho otvoru na
vrchnáku misy.
Pomocou valčeka na pritláčanie (12) suroviny zasúvate nadol.
Nikdy nepoužívajte prsty
ani iné pomôcky
(obr. 12, str. 6).
Zapojte koncovku kábla do siete a vypínač ZAP/VYP a regulátor rýchlosti nastavte na
stupeň 1, aby sa prístroj zapol. Ak je to potrebné, môžete nastaviť inú rýchlosť.
Keď skončíte, prepnite vypínač ZAP/VYP a regulátor rýchlosti do polohy "0" než budete
odstraňovať minu a pri manipulácii s nožmi buďte opatrí, lebo sú veľmi ostré.