background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced  and 
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 

210 mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the page numbering. Keep the language integrity. 

 

39 

TKG HA 1006 - 140710 

 
 

Assembly page 39/64 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Coloque o suporte (18) no eixo (9) (fig. 4, página 6). 

 

Para raspar, faça deslizar a lâmina de raspar (13) no seu suporte (15) (fig. 9, página 6). 

Para cortar, faça deslizar a lâmina de cortar (14) no seu suporte (15) (fig. 9, página 6).  

 

Coloque o conjunto no eixo do suporte (fig. 10, página 6). 

 

Ponha a tampa com o tubo em chaminé na taça como indicado em “Utilização”, 
sabendo que o eixo com a lâmina metálica tem de entrar no buraco existente no meio 

da tampa (fig. 11, página 6). 

 

Corte os alimentos (batatas, cenouras, etc.) em pedaços e deslize-os pela abertura da 
chaminé da tampa. 

 

Utilize o calcador (12) para empurrar os alimentos para as lâminas. 

Nunca utilize os dedos 

ou outros utensílios

 (fig. 12, página 6).  

 

Coloque a ficha o cabo da alimentação na tomada e rode o botão ligar/desligar e 
velocidades para “1”. Ajuste a velocidade se for necessário. 

 

Antes de esvaziar a taça ou de manipular com todo o cuidado as lâminas, para que não 

se corte, coloque o botão ligar/desligar e velocidades na posição 0 (desligado) e retire a 
ficha do cabo da alimentação da tomada.  

 

Quando utilizar o seu aparelho de forma intensiva, tem que efectuar pausas de um minuto 

no mínimo entre cada operação para deixar arrefecer o motor. 

 
d) Bater com o liquidificador 
 

ATENÇÃO! 

1)

 

O seu aparelho está equipado com um dispositivo de segurança que bloqueia o 
funcionamento se o copo não estiver correctamente montado no bloco do motor. 
Se a montagem estiver correcta e que o aparelho não se pôr em funcionamento, 

contacte o serviço após venda mais perto. 

2)

 

Tampa contém um dispositivo de segurança pelo que se não estiver bem colocada 
o aparelho não funciona. 

 

Para utilizar o liquidificador (3), a taça do robot (10) tem de estar colocada na base e a 
tampa bem fechada. Não introduza acessórios, nem alimentos na taça. 

 

Retire a tampa de segurança (20) desaparafusando-a. 

 

Abra a tampa do copo liquidificador e introduza os ingredientes para bater e 

acrescente o líquido. É MUITO IMPORTANTE que o conjunto não ultrapasse o nível 
máximo marcado no copo liquidificador (fig. 13, página 6). 

 

Coloque o tampo (1) na tampa e parafuse o conjunto no copo liquidificador. Certifique-

se que o aparelho está bem juntado (a tampa e o copo têm de estar bloqueados).  

 

Coloque o copo liquidificador (3) no seu ponto de conexão (4) (fig. 14, página 6) e gire-
o no sentido dos ponteiros do relógio até a pega encontrar-se orientada para esquerda 
e o copo bem fixado no bloco do motor (fig. 15, página 6). 

 

Respeite sempre a ordem de montagem do aparelho, tal como se descreve 
anteriormente: primeiro coloque a tampa no jarro liquidificador, depois o jarro na base. 
Caso contrário, pode danificar o sistema de segurança. Se uma das duas peças, ou 
ambas, estiverem mal colocadas, o aparelho não funcionará.

 

 

Conforme o tipo de alimentos, o copo liquidificador pode conter até 1,2 l. 

 

Rode o botão ligar/desligar e velocidades para a velocidade desejada ou utilize o 
botão “pulse”. 

 

Nunca utilize o copo liquidificador e o robot para efectuar preparações 

simultaneamente. 

 

No final da preparação, coloque o botão ligar/desligar e velocidades na posição “0” 
(desligado) e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada. Espere a paragem 
completa do liquidificador antes de retirar o copo. 

 

Quando utilizar o seu aparelho de forma intensiva, tem que efectuar pausas de um 
minuto no mínimo entre cada operação para deixar arrefecer o motor. 

Содержание TKG HA 1006

Страница 1: ...ight When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 64 Fa...

Страница 2: ...e the page numbering Keep the language integrity 2 TKG HA 1006 140710 Assembly page 2 64 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Kappe des Blenderdeckels 2 Deckel des Blenders 3 Blenderkanne 4 Anschlusspunkt des Blend...

Страница 3: ...nt d enclenchement de l interrupteur 9 Axe 10 Bol du robot 11 Couvercle avec tube de remplissage 12 Poussoir bol doseur 13 Lame r per 14 Lame trancher 15 Support des lames 13 et 14 16 M langeur 17 Cou...

Страница 4: ...grity 4 TKG HA 1006 140710 Assembly page 4 64 Fax 32 2 359 95 50 P 1 Tampo da tampa do copo liquidificador 2 Tampa do copo liquidificador 3 Copo liquidificador 4 Ponto de conex o do copo liquidificado...

Страница 5: ...ikowa 8 Zabezpieczenie przed nieprawid owym monta em 9 Trzonek 10 Misa 11 Pokrywa z otworem wlotowym 12 Dociskacz miarka 13 Ostrza do tarcia 14 Ostrza do krojenia w plasterki 15 Podstawka ostrzy nr 13...

Страница 6: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language inte...

Страница 7: ...g angegeben Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger...

Страница 8: ...n anderes Werkzeug Betreiben Sie nie die Arbeitssch ssel mit Zubeh r ohne Nahrungsmittel Blockieren Sie nie die Sicherung des Ger tes Die Arbeitssch ssel kann einfach unter flie endem Wasser abgewasch...

Страница 9: ...die Metallachse des Zerhackers in das Loch des Deckels hineinpasst Abb 7 und 8 Seite 6 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Zum Zerkleinern stellen Sie den EIN AUS Geschwindigkeitsschalter auf Stu...

Страница 10: ...en Wenn n tig k nnen Sie den Knopf zu einer anderen Geschwindigkeit drehen Wenn Sie fertig sind stellen Sie den EIN AUS Geschwindigkeitsschalter auf 0 bevor Sie die Arbeitssch ssel entfernen und geben...

Страница 11: ...orschriften hochkommen w rde k nnen Sie die Zubereitung auch teilweise entleeren und sie in mehreren Malen mischen REINIGUNG Reinigung des Blenders Stellen Sie die Blenderkanne auf den Motorblock wie...

Страница 12: ...kalt sein Geben Sie alle Zutaten au er l in die Sch ssel mit dem R hraufsatz Verriegeln Sie den Deckel Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Stellung 2 Vermischen Sie dann die Zutaten einige Sek...

Страница 13: ...appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger t...

Страница 14: ...instruction carefully may result in damage to the motor Please refer to the rating label for the maximum continuous usage time KB xx min in which xx is the maximum usage time The breaks should last at...

Страница 15: ...ce the lid with feeding tube onto the processor bowl as indicated in paragraph Use This accessory can be used to whisk egg whites and prepare sauces like mayonnaise or custard Plug in the appliance an...

Страница 16: ...15 page 6 Always respect the order of assembly as described above first put the lid on the blender jug then the jug on the base Otherwise you could damage the safety system If one of these two parts o...

Страница 17: ...spoon of oil a pinch of salt Pour all ingredients into the processor bowl fitted with the metal chopping blade Lock the lid on Set the variable power control to position 2 Run the appliance until you...

Страница 18: ...s et de la mani re indiqu e dans la notice Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison Ne le mettez jamais au lave vaisselle...

Страница 19: ...rait des accessoires ou de leur nettoyage Service qualifi comp tent service apr s vente du fabricant ou de l importateur ou une personne qualifi e reconnue et habilit e faire ce genre de r paration af...

Страница 20: ...inute entre chaque op ration afin de laisser le moteur refroidir b M langer Ne jamais utiliser le m langeur 16 pour r aliser des pr parations trop compactes telles que des p tes tarte ou pizza Assurez...

Страница 21: ...st correctement assembl sur le bloc moteur Si cette condition est remplie et que votre appareil ne d marre pas consultez le service apr s vente le plus proche de votre domicile 2 Votre appareil est au...

Страница 22: ...ouvercle leur place Ne jamais introduire d accessoire ni de nourriture dans le bol du robot Versez un petit peu d eau chaude savonneuse dans le blender Ensuite appuyez sur la touche pulse 5 pendant qu...

Страница 23: ...rop froids Mettez les ingr dients sauf l huile dans le bol du robot muni du m langeur Verrouillez le couvercle Positionnez le s lecteur sur la vitesse 2 M langez quelques secondes puis sans arr ter vo...

Страница 24: ...ompel het motorblok nooit onder in water of in enige andere vloeistof noch om het te reinigen noch om welke andere reden ook Steek het nooit in een vaatwasmachine Gebruik het toestel nooit in de nabij...

Страница 25: ...den Pas op voor snijwonden bij het hanteren verwijderen en reinigen of ledigen van de kom Bekwame gekwalificeerde dienst klantendienst van de fabrikant of de invoerder die erkend en bevoegd is om derg...

Страница 26: ...e lassen om de motor te laten afkoelen b Roeraccessoire Gebruik het roeraccessoire 16 nooit voor het kneden van zwaar deeg of voor het toebereiden van mengsels zoals pizzadeeg of kruimeldeeg Zorg ervo...

Страница 27: ...de kan correct op het motorblok is geplaatst Als uw toestel niet start terwijl aan deze voorwaarde voldaan is neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst 2 Uw toestel is met een zekerhei...

Страница 28: ...zijn plaats met gesloten deksel Breng geen accessoire aan en doe geen voedsel in de mengkom Giet een beetje warm zeepsop in de kan van de blender Druk nu enkele seconden op de pulse knop 5 Trek de st...

Страница 29: ...en niet te koud zijn Doe de ingredi nten behalve de olie in de mengkom van de keukenrobot uitgerust met het roeraccessoire Sluit het deksel Zet de snelheidsregelaar op snelheid 2 Laat de keukenrobot e...

Страница 30: ...manera indicada en el modo de empleo No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro l quido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No lo introduzca nunca en el lavavajillas No uti...

Страница 31: ...abricante o importador o de una persona cualificada reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro En cualquier caso devuelva el aparato al servicio t cnico TIEMPO DE UTILIZACI N Este apara...

Страница 32: ...su aparato de modo intensivo es necesario efectuar pausas de un minuto por lo menos entre cada operaci n para que el motor enfr e b Misturar No utilice nunca el misturador 16 para hacer preparaciones...

Страница 33: ...que su aparato se ponga en marcha si la jarra no est correctamente acoplada en el bloque motor Si el acoplamiento est correcto y que el aparato no se pone en marcha contacte al servicio post venta m s...

Страница 34: ...a batidora Coloque el vaso de la batidora en el bloque motor como explicado en el par grafo batir con la batidora Deje el taz n del robot y su tapa en su sitio No introduzca nunca accesorios o aliment...

Страница 35: ...da sopera de vinagre aceite sal y pimienta Los ingredientes no deben estar demasiado fr os Ponga los ingredientes excepto el aceite en el taz n del robot con el misturador Cierra la tapa Elija la velo...

Страница 36: ...tu do pelo que deve levar o aparelho a um servi o t cnico competente a fim de evitar qualquer perigo O aparelho destina se ao uso dom stico e tem de respeitar as instru es de utiliza o Nunca mergulhe...

Страница 37: ...Servi o t cnico habilitado servi o t cnico do fabricante do importador ou duma pessoa qualificada reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo Em qualquer caso devolva o aparelho ao servi o t...

Страница 38: ...zar o seu aparelho de forma intensiva tem que efectuar pausas de um minuto no m nimo entre cada opera o para deixar arrefecer o motor b Misturar Nunca utilize o misturador 16 para ingredientes demasia...

Страница 39: ...correctamente montado no bloco do motor Se a montagem estiver correcta e que o aparelho n o se p r em funcionamento contacte o servi o ap s venda mais perto 2 Tampa cont m um dispositivo de seguran a...

Страница 40: ...eleia a sec o Para a sua seguran a LIMPEZA Limpeza do copo liquidificador Coloque o copo liquidificador no bloco do motor como explicado no par grafo bater com o liquidificador Deixe a ta a do robot e...

Страница 41: ...uito frios Coloque os ingredientes sem o leo na ta a com o acess rio do misturador Ponha o selector das velocidades em 2 Amasse e sempre com o processador em funcionamento verta muito lentamente leo p...

Страница 42: ...all uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto Non immergere la base motore in acqua o in altro liquido n per pulirla n per qualsiasi altra ragione Non lavarla in lavastovi...

Страница 43: ...e nel ritirare o lavare gli accessori Servizio qualificato servizio assistenza del fabbricante o dell importatore riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni in caso di dubbio o cattivo funz...

Страница 44: ...2 e 4 ATTENZIONE Non triturare alimenti molto duri ghiaccio zucchero grani di caff Quando si utilizza l apparecchio in modo intensivo necessario effettuare delle pause di almeno 1 minuto tra ogni ope...

Страница 45: ...rrente Fare molta attenzione nel maneggiare le lame poich sono molto taglienti Quando si utilizza l apparecchio in modo intensivo necessario effettuare pause di almeno 1 minuto tra ogni operazione per...

Страница 46: ...sezione Avvertenze consigliabile svuotare parte della preparazione e mescolare PULIZIA Pulizia del frullatore Montare il bicchiere del frullatore sulla base motore come indicato nel paragrafo frullare...

Страница 47: ...loccare il coperchio Scegliere la velocit 2 con il selettore Mescolare per qualche secondo e senza spegnere il robot versare lentamente olio nel tubo del coperchio DIRETTIVA 2012 19 EU PER LO SMALTIME...

Страница 48: ...ji Nie zanurzaj w wodzie ani adnym innym p ynie Nie czy w zmywarce do naczy Nie u ywaj w pobli u r de ciep a Nie u ywaj na zewn trz zadbaj aby urz dzenie pracowa o w suchym otoczeniu Nigdy nie u ywaj...

Страница 49: ...cy urz dzenia powinny trwa ok 10 minut Nieprawid owe u ywanie urz dzenia powoduje utrat gwarancji U YTKOWANIE Aby u ywa mis 10 pokrywa bezpiecze stwa 20 musi by za o ona fig 1 str 6 Przed zak adaniem...

Страница 50: ...5 str 6 Umie produkty w misie Za na mis pokryw z otworem wlotowym tak jak to zosta o opisane w rozdziale U YTKOWANIE Akcesoria do ubijania nale y stosowa do przygotowania bia ek jaj majonezu czy krem...

Страница 51: ...W przeciwnym wypadku mo esz spowodowa uszkodzenie systemu bezpiecze stwa Je eli jedna z tych dw ch czynno ci lub obydwie zosta a wykonana nieprawid owo monta zosta le wykonany a urz dzenie nie b dzie...

Страница 52: ...j temperaturze niezbyt zimne Umie wszystkie sk adniki opr cz oleju w misie robota wyposa onej w ostrza do mieszania Zamknij pokryw Ustaw regulacj pr dko ci w pozycji 2 Po kilku sekundach kiedy sk adni...

Страница 53: ...in masina de spalat vase Nu folositi aparatul langa suprafete incinse Inainte de curatare intotdeauna deconectati aparatul de la sursa electrica Nu folosi i aparatul in exterior si plasa i l ntotdeau...

Страница 54: ...torului V rug m consulta i eticheta produsului pentru a afla timpul maxim de func ionare continu a aparatului KB xx min unde xx este timpul maxim de func ionare continu Pauzele vor trebui s fie de cel...

Страница 55: ...m este indicat n paragraful Folosire Acest accesoriu poate fi folosit pentru a bate albu urile de ou sau pentru a prepara sosuri ca maioneza sau creme Conecta i la priz aparatul i roti i butonul PORNI...

Страница 56: ...ectati ordinea de asamblare asa cum este descrisa mai jos intai puneti capacul pe cana apoi can ape baza Altfel puteti strica sistemul de siguranta Daca una din aceste piese sau amandoua sunt montate...

Страница 57: ...UAT DE GOGO I Pentru 250 g aluat 125 g f in 1 ou 100 ml lapte 1 lingur ulei un v rf de sare Turna i toate ingredientele n bolul procesatorului Unde a i instalat lama de fram ntare metalic 17 Bloca i c...

Страница 58: ...ln ely a pou itie vo vo nom priestranstve Nikdy nepon rajte motorov jednotku alebo sie ov k bel pr stroja do vody alebo inej tekutiny Nikdy ned vajte motorov as do um va ky riadu Zariadenie nikdy nepo...

Страница 59: ...siahnu maxim lny opera n as Nedodr anie predp sanej doby m e ma za d sledok po kodenie pr stroja Po as pou vania pravidelne robte prest vky ktor by mali trva aspo 10 min t Ak ko vek nespr vne pou itie...

Страница 60: ...misy vlo te suroviny Na misu polo te vrchn k s plniacim otvorom ako je pop san v asti PREV DZKA a presved te sa pri tom e kovov os n sady na mie anie zapad do otvoru vo vrchn ku obr 7 a 8 str 6 Teraz...

Страница 61: ...na pr pojn bod 4 obr 14 str 6 a ot ajte ou v smere hodinov ch ru i iek aby dr iak smeroval v avo a n doba pevne sedela na bloku motora obr 15 str 6 Pri mont i v dy dodr iavajte hore uveden poradie naj...

Страница 62: ...li no e s ve mi ostr RECEPTY DOUGHNUT I KY Na 250g cesta 125 g m ky 1 vaj ko 10 cl mlieka 1 polievkov ly ica oleja tipka soli V etky suroviny nalejte do misy robota so sek om Zatvorte vrchn k Nastavte...

Страница 63: ...o pr stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Va om pr stroji z vada za lite alebo odovzdajte elektrospotrebi s kompletn m pr slu enstvom s uveden m Va ej adresy a tel s...

Страница 64: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cov...

Отзывы: