background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

Print only what is inside the frame.

 

 

25 

MS 39731 - 120501

 

 
 

Assembly page 25/32 

 

 

 

 

 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Appuyez par pulsation sur un des boutons « Vitesse 1 » ou 
« Vitesse 2 » pour mettre le hachoir en marche. Pendant 
l’utilisation, tenez le bloc-moteur dans une main pendant que 
vous maintiendrez le bol du hachoir dans une autre. 

 

Apres usage, débranchez et retirez le bloc-moteur du couvercle 
(en y appliquant un mouvement de rotation dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre) et retirez le couvercle (également en 
y appliquant un mouvement de rotation dans le sens inverse des 
aiguilles d’une montre) – avant cela, prenez soin que les lames 
soient arrêtées complètement -. 

 

Retirez soigneusement la lame - 

Procédez avec attention car la 

lame est tranchante !

 

 

Retirez la nourriture hachée du bol. 

 
Note :

 souvenez-vous de ne pas utiliser l'appareil pendant plus d’1 

minute en continu. Le moteur doit ensuite être mis en pause 
pendant 10 minutes. Ne hachez pas plus de 1lb. / 450g à la fois. 

 

UTILISATION AVEC LE FOUET 

 

 

Assurez-vous en premier lieu que le bloc moteur est bien 
déconnecté de la source de courant. 

 

Insérez le fouet en acier inoxydable (8) doucement sur sa base 
(7), jusqu’à ce que vous entendiez un léger click, indiquant que 
le fouet est bien verrouillé en place. 

 

Vissez l’assemblage du fouet (7) + (8) sur le pas de vis situé au bas 
du moteur. Pour cela, maintenez le bloc moteur et donnez un 
mouvement de rotation à la base du fouet, dans le sens contraire 
des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée. Une 
légère pression de la main garantira que la base soit bien fixée 
au bloc-moteur. 

 

Versez les ingrédients dans le gobelet fourni ou dans un autre 
récipient à rebord haut, en dosant de façon à ne pas dépasser 
un niveau tel que vous risqueriez d’être éclaboussé au moment 
du démarrage du moteur! 

 

Branchez le cordon secteur dans une prise murale. 

 

Plongez le fouet, verticalement, au sein des ingrédients, avant de 
mettre en marche le mixeur. Cela évitera des éclaboussures 
lorsque le moteur sera mis sous tension. 

Содержание CMM 39732

Страница 1: ...m width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the...

Страница 2: ...n or taking off parts and before cleaning 6 Avoid touching moving parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any m...

Страница 3: ...mptying the bowl and during cleaning Do not touch the sharp blades 2 Always remove the chopper blade before emptying the bowl 3 Never remove the cover before the blade has completely stopped SAVE THES...

Страница 4: ...IMPORTANT INFORMATION This appliance is not for professional use You should follow the requested breaks Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the motor Please refer to t...

Страница 5: ...ockwise until it locks in Gentle pressure by hand will ensure that the shaft is fully tightened on to the motor unit Put the ingredients into a suitable container such as a tall mixing bowl cooking pa...

Страница 6: ...ut the chopper lid 5 on the chopper bowl 4 by inserting the grooves on the side of the lid into the pins inside the wall of the bowl and locking it with a twisting motion clockwise Place the motor blo...

Страница 7: ...as a tall mixing bowl cooking pan or mixing cup Do not overfill to avoid splashing when the motor is switched on Plug the appliance into a wall outlet Put the whisk vertically into the ingredients be...

Страница 8: ...ase proceed as follows Assemble the chopper as explained in the paragraph How to use with the Chopper bowl Place the accessory holder 6 centred on the lid of the chopper Place the motor block as expla...

Страница 9: ...obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer...

Страница 10: ...user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by o...

Страница 11: ...er usado por ni os 5 Desenchufe el aparato siempre que no lo use o antes de limpiarlo 6 No toque las partes en movimiento 7 No opere el aparato si el cable o el enchufe est n da ados o despu s de que...

Страница 12: ...dos calientes utilice un recipiente alto o prepare peque as cantidades para evitar derrame Atenci n Precauciones especiales Varilla de la batidora 1 Desenchufe siempre su aparato antes de cambiar los...

Страница 13: ...a fin de disminuir el riesgo de accidentes ca das al tropezar con l etc Puede utilizar un alargador si es necesario Aseg rese de que el nivel el ctrico del cable es igual o mayor que el indicado Una...

Страница 14: ...r 10 Velocidad I 11 Velocidad II MODO DE EMPLEO CON LA VARILLA F cil pr ctica y simple de limpiar esta batidora es ideal para batir leche sopas huevos etc Antes de utilizar el aparato por primera vez...

Страница 15: ...uido No utilice la batidora mara mezclar alimentos secos y duros como granos de caf cubitos de hielo az car cereales chocolates etc Utilice siempre el aparato sobre una superficie segura seca y nivela...

Страница 16: ...luego el motor debe estar en reposo durante 10 minutos No exceda de 1 libra 450g de los alimentos a procesar MODO DE EMPLEO CON EL BATIDOR Compruebe que el aparato esta desenchufado Introduzca el pie...

Страница 17: ...tras lavarla El vaso el recipiente vaso de la picadora la cuchilla de la picadora y el batidor sin su base pueden lavarse en el lavavajillas o pueden lavarse con agua jabonosa caliente La tapa de la p...

Страница 18: ...ener la aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALO...

Страница 19: ...a y dirigirle al servicio post venta Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por nu...

Страница 20: ...rsonnes non responsables 5 D branchez l appareil lorsqu il n est pas en utilisation Il est indispensable de d brancher l appareil avant de monter le pied ou tout autre accessoire ou avant de le s d mo...

Страница 21: ...er nettoyer les lames peut tre utilis mais seulement lorsque l appareil est d branch 16 Pour mixer des liquides et tout particuli rement des liquides chauds utilisez un r cipient avec des bords haut o...

Страница 22: ...entation de l appareil est un cordon de type court et ce afin de diminuer les risques d accidents chute si vous marchez sur le cordon Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si n cessaire mais Ass...

Страница 23: ...r inoxydable 9 Bloc moteur 10 Vitesse I 11 Vitesse II UTILISATION AVEC LE PIED DE MIXAGE Facile pratique et simple nettoyer ce mixeur convient parfaitement pour pr parer vos milk shakes soupes pur es...

Страница 24: ...s lectionnant la vitesse II si n cessaire Conseils pratiques Ne remplissez jamais le gobelet de mixage plus de 2 3 de sa capacit pour viter tout d bordement Ne mixez pas d ingr dients avec le mixeur...

Страница 25: ...attention car la lame est tranchante Retirez la nourriture hach e du bol Note souvenez vous de ne pas utiliser l appareil pendant plus d 1 minute en continu Le moteur doit ensuite tre mis en pause pen...

Страница 26: ...mide D tachez le pied de mixage ou la base du fouet du bloc moteur en tenant le bloc moteur et en d vissant l accessoire en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour le d monter Lavez l...

Страница 27: ...2 359 95 50 Placez l assemblage du fouet et de sa base 7 8 sur un des d mes du porte accessoires et verrouillez le en y donnant un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d une montre Placez...

Страница 28: ...originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac au...

Страница 29: ...vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par notre service c...

Страница 30: ...st be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page n...

Страница 31: ...st be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page n...

Страница 32: ...st be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page n...

Отзывы: