background image

 

 

 

21

 

 

 

FT 46587 - 210315 

 

IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN 

 

Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las 
siguientes medidas básicas de precaución: 
 
¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR! 

1.

 

Verifique que el voltaje de su hogar corresponda al que está indicado 
en el aparato. 

2.

 

No toque las superficies calientes. Utilice asas o perillas. 

3.

 

Para protegerse de choques eléctricos, incendio o lesiones personales, 
no sumerja el cable, los enchufes, o el aparato, dentro del agua ni 
cualquier otro líquido. 

4.

 

El motor principal contiene componentes electrónicos y un sistema de 
calefacción. No sumerja el aparato en agua ni lave el motor principal 
debajo del grifo. 

5.

 

Siempre preste atención al aparato cuando el mismo sea utilizado por 
niño o cerca de ellos. Como norma, este aparato no ha sido fabricado 
para que ser utilizado por niños. 

6.

 

No bloquee ni cubra la entrada de aire y la salida de aire cuando la 
máquina esté funcionando. Esto puede causar una cocción desigual o 
daños en el aparato. 

7.

 

No utilice el aparato con un cable o enchufe dañados. No funcione 
después de que el aparato no funcione correctamente o haya sufrido 
daños de alguna manera. 

8.

 

No enchufe, desenchufe ni opere la fuente de alimentación o la 
máquina con las manos mojadas. 

9.

 

No conecte este aparato con un interruptor de sincronización externo 
o un dispositivo, ya que puede ser peligroso. 

10.

 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 
puede causar lesiones. 

11.

 

No usar al aire libre. 

12.

 

No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o 
mostrador. No deje que entre en contacto con superficies calientes. 

13.

 

No coloque en o cerca de un gas caliente, quemador eléctrico, horno 
o microondas. 

14.

 

No utilice el aparato para otra cosa que no sea el uso previsto. 

15.

 

Asegúrese siempre de que la olla a presión eléctrica que se utiliza 
durante el proceso de cocción esté apagada y desenchufada cuando 
se utilice con la tapa de la freidora de aire. 

Содержание 210315

Страница 1: ...AIR FRYER LID 120V 60Hz 1400W 11 6 A FT 46587 EN 3 ES 22 FR 39 TAPA FREIDORA DE AIRE COUVERCLE FRITEUSE À AIR CHAUD ...

Страница 2: ...2 FT 46587 210315 9 PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 4 3 6 2 5 7 1 8 ...

Страница 3: ...cord 9 Silicone mat ESPAÑOL 1 Pantalla LED 2 Panel de control 3 Tapa de vidrio 4 Manejar 5 Interruptor de seguridad 6 Entrada de aire 7 Salida de aire 8 Cable de alimentación 9 Estera de silicona FRANÇAIS 1 Écran LED 2 Panneau de contrôle 3 Couvercle en verre 4 Poignée 5 Interrupteur de sécurité 6 Entrée d air 7 Sortie d air 8 Cordon d alimentation 9 Tapis en silicone ...

Страница 4: ...o be used by children 6 Do not block or cover the air inlet and air outlet when the machine is working This can cause uneven cooking or damage to the appliance 7 Do not operate appliance with a damaged cord or plug Do not operate after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner 8 Do not plug unplug or operate the power supply or the machine with wet hands 9 Do not connect this ap...

Страница 5: ...ot leave unit unattended when in use 23 During use of the appliance hot steam is released through the air outlet openings Keep your hands and face at a safe distance from the steam and air outlet openings Also be careful of hot steam and air when you remove the appliance 24 Do not place the appliance against a wall or other devices Make sure the appliance is placed in an open area 25 Leave at leas...

Страница 6: ...ly converts any 6 7 or 8 quart pressure cooker into an air fryer Its universal design also fits 8 and 10 pots and pans offering even more versatility Featuring a hot airflow system the Kalorik Air Fryer Lid circulates super hot air around your food to achieve the same rich flavor and crispy results of an air fryer without the need for a separate appliance Since air frying requires little to no oil...

Страница 7: ... also suitable for pots and pans with a diameter of 8 inches to 10 inches Make sure the Air Fryer Lid is properly positioned so no airflow can escape Position the pressure cooker or container that will be used on a cool flat and heat resistant surface making sure the surface is leveled clean and dry If using a pressure cooker always ensure the pressure cooker is off and unplugged Before you prepar...

Страница 8: ...button also turns the sound of the appliance on and off Simply press and hold the button for up to 5 seconds to turn off the sound Repeat the same action to hear the beep again when using the appliance 3 Power This button powers the Air Fryer Lid on and off and is also used to start and pause the cooking process Once you have selected your desired time and temperature press the Power button to ini...

Страница 9: ...nches of distance between the Air Fryer Lid and your food Do not let the food touch the electric heating element to avoid risk of fire CAUTION When cooking with a pressure cooker make sure the pot and base are both properly secured to prevent accidents such as burns or damage to the unit It is also important to make sure the pressure cooker is not plugged into an outlet Always place the container ...

Страница 10: ... switch to push the handle back down completely and press the Power button again The unit has a 2 minute memory function allowing users to pause the cooking process and resume with the setting it was operating in If more than 2 minutes elapse after cooking is paused presets will need to be readjusted to the desired time and temperature 10 During the cooking process it is recommended that you check...

Страница 11: ...oven gloves to extract hot food from the container All food that can be cooked in a conventional oven can be cooked using the Air Fryer Lid For better and more even results it is recommended to use foods of similar size and thickness Smaller amounts of food require less cooking time than larger amounts To get the best results in the shortest possible time fry food on a single layer When making Fre...

Страница 12: ...your food as well as improving airflow Do not overflow the basket with wings to allow for proper air circulation inside the container Steak Start the lid on the Steak preset and let it preheat for 4 minutes Then place your steak in the container and cook each side for 6 minutes or so Time can vary depending on the thickness of the steak and your preference To improve searing use a container with a...

Страница 13: ...recommended to shake flip your food once or twice during the cooking process to ensure that it is evenly cooked CLEANING AND MAINTENANCE 1 After use make sure the power is off and disconnect the plug from the socket Wait until the Air Fryer Lid has completely cooled down before cleaning 2 Gently wipe down the Air Fryer Lid with a soft wet cloth Use soapy water or a safe detergent if needed Never i...

Страница 14: ...red in a traditional deep fryer Cook snacks that are meant to be prepared in the oven Lightly brush some oil onto food for crispier results White smoke comes out of the appliance You are preparing greasy ingredients When you fry greasy ingredients a large amount of oil can leak into the chosen container The oil produces white smoke and the container may heat up more than usual This does not affect...

Страница 15: ... the pressure cooker and set the Air Fryer Lid on top Set to 380 F for 12 minutes For evenly cooked sides flip the salmon fillet at 6 minutes and continue to cook for the remainder of the 6 minutes left BBQ Chicken Wings Chicken wings Salt Pepper Cooking spray Barbecue sauce Pat chicken wings dry and season with salt Coat pressure cooker with cooking spray Place chicken wings inside pressure cooke...

Страница 16: ...es one dish containing flour another dish with 2 eggs beaten and a third dish with the sweetened coconut flakes and panko breadcrumbs mixed together Working one shrimp at a time dip shrimp in flour to coat Then dip shrimp in the beaten egg shaking off any excess Place shrimp in the third mixed bowl of coconut flakes and panko mix and press to coat well Coat the pressure cooker with cooking spray a...

Страница 17: ...ake batter mixed and ready Cake pan Cooking spray Prepare your favorite cake mix or homemade cake batter Spray your cake pan with cooking spray You may also add shortening inside the pan and coat it with flour We recommend using the cake pan accessory included with your pressure cooker Transfer batter into the cake pan and place aluminum foil on top This will help the top of the cake cook evenly a...

Страница 18: ...atter looks smooth and consistent place the mix into the cake pan on top of the graham cracker crust Put the cake pan back into the pressure cooker with the Air Fryer Lid on top and cook at 310 F for 20 minutes Once done the cheesecake must set in the fridge for around 5 hours Crispy Chicken Rolled Tacos 1 Cup shredded ready cooked chicken Cup shredded cheddar cheese Salt Black pepper Corn tortill...

Страница 19: ...nce failure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators There is also no warranty for parts lost by the user ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY...

Страница 20: ...e a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are subject to change If you would like to write please send your letter to KALORIK Customer Service Department Team In...

Страница 21: ...a de aire y la salida de aire cuando la máquina esté funcionando Esto puede causar una cocción desigual o daños en el aparato 7 No utilice el aparato con un cable o enchufe dañados No funcione después de que el aparato no funcione correctamente o haya sufrido daños de alguna manera 8 No enchufe desenchufe ni opere la fuente de alimentación o la máquina con las manos mojadas 9 No conecte este apara...

Страница 22: ...ncendio daños a la unidad y lesiones 22 No deje la unidad desatendida cuando esté en uso 23 Durante el uso del aparato se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire Mantenga las manos y la cara a una distancia segura de las aberturas de salida de vapor y aire Además tenga cuidado con el vapor caliente y el aire cuando retire el aparato 24 No coloque el aparato contra una par...

Страница 23: ...e enredarse o tropezar con un cable más largo No se recomienda utilizar un cable de extensión PARTES Vea páginas 2 3 CONOZCA SU TAPA FREIDORA DE AIRE Transforma tus utensilios de cocina ordinarios en una freidora de aire con la tapa freidora de aire de Kalorik Esta innovadora tapa convierte instantáneamente cualquier olla a presión de 6 7 o 8 cuartos en una freidora de aire Su diseño universal tam...

Страница 24: ...pel Secar bien No sumerja la tapa de la freidora de aire ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido Encuentre una olla a presión una olla regular o un sartén que se ajuste correctamente a la tapa de la freidora de aire y sea resistente al calor La tapa puede caber en una olla a presión de 6 cuartos 7 cuartos o 8 cuartos También es adecuado para cacerolas y sartenes con un diámetro de 8 pulgad...

Страница 25: ...nú preajustes Presione para alternar entre las diferentes funciones de cocción Fries papas fritas Wings alitas de pollo Steak bistec y Reheat recalentar Comenzar Presione el botón de encendido para iniciar su proceso de cocción una vez que haya seleccionado su tiempo y temperatura deseados También presione el botón de encendido para pausar la cocción en cualquier punto del proceso Control del tiem...

Страница 26: ...istancia entre la tapa de la freidora de aire y su comida No deje que los alimentos toquen el elemento calefactor eléctrico para evitar el riesgo de incendio PRECAUCIÓN Cuando cocine con una olla a presión asegúrese de que la olla y la base estén bien aseguradas para evitar accidentes como quemaduras o daños en la unidad También es importante asegurarse de que la olla a presión no esté conectada a...

Страница 27: ...e el proceso de cocción la cocción se pausará inmediatamente Para reanudar presione el interruptor de seguridad para empujar la manija hacia abajo completamente y presione nuevamente el botón de encendido La unidad tiene una función de memoria de 2 minutos que permite a los usuarios pausar el proceso de cocción y reanudar con el ajuste en el que estaba funcionando Si transcurren más de 2 minutos d...

Страница 28: ...se guantes para horno para extraer alimentos calientes del recipiente Todos los alimentos que se pueden cocinar en un horno convencional se pueden cocinar con la tapa Para obtener resultados mejores y más uniformes se recomienda utilizar alimentos de tamaño y grosor similares Las cantidades más pequeñas de alimentos requieren menos tiempo de cocción que las cantidades más grandes Para obtener los ...

Страница 29: ... flujo de aire No llene en exceso para permitir la circulación de aire adecuada dentro del contenedor Steak Bistec Inicie la tapa en el preestablecido de carne y déjelo precalentar durante 4 minutos Luego coloque el bistec en el recipiente y cocine a cada lado durante aproximadamente 6 minutos El tiempo puede variar dependiendo del grosor del filete o de qué tan bien lo desees Para mejorar la abra...

Страница 30: ...de cocción para asegurarse de que se cocinen de manera uniforme LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Después de usar desconecte el enchufe de alimentación y deje que se enfríe 2 Limpie suavemente la tapa con un paño suave y húmedo Use agua jabonosa o un detergente seguro si es necesario Nunca sumerja la tapa de la freidora de aire especialmente el elemento calefactor principal en agua o en cualquier otro lí...

Страница 31: ...os bocadillos fritos no son crujientes Usaste un tipo de comida para preparar en una freidora tradicional Use alimentos preparados para prepararlos en el horno o aplique un poco de aceite sobre los alimentos para obtener un resultado más crujiente Sale humo blanco del aparato Estás usando ingredientes grasientos Cuando fríe ingredientes grasientos con la tapa una gran cantidad de aceite se filtrar...

Страница 32: ...ray de aceite también Coloque el salmón dentro de la olla a presión y coloque la tapa freidora de aire en la parte superior Ajusta a 380 F durante 12 minutos Para los lados bien cocidos voltee el filete de salmón a los 6 minutos y continúe cocinando durante el resto de los 6 minutos restantes Alitas de Pollo BBQ Alitas de pollo Sal Pimienta Spray de aceite Salsa de barbacoa Secar las alitas de pol...

Страница 33: ...tos poco profundos un plato que contiene harina otro plato con 2 huevos batidos y un tercer plato con las hojuelas de coco endulzadas y panko mezclados Trabajando un camarón a la vez sumerja los camarones en harina para cubrir Luego sumerja los camarones en el huevo batido sacudiendo cualquier exceso Coloque los camarones en el tercer tazón mixto de copos de coco y mezcle la mezcla y presione para...

Страница 34: ...cocine a 400 F durante otros 4 minutos Mezcla de Pastel Masa de pastel mezclada y lista Molde bandeja de pastel Spray de aceite Prepara tu mezcla de pastel favorita Rocíe su sartén con spray de aceite También puede añadir acortamiento dentro del molde y cubrirlo con harina Recomendamos usar el accesorio de bandeja para pasteles incluido con su olla a presión Transfiera la masa a la bandeja del pas...

Страница 35: ...grasado de las tortillas Enrolle la tortilla y los ingredientes juntos Use un palillo de dientes para ayudar a mantener la tortilla unida Rocíe la parte inferior de la olla a presión con spray de aceite Ahora coloque cada taco enrollado dentro de la olla a presión asegurándose de que no estén tocando Coloque la tapa freidora de aire en la olla a presión y cocine a 370 F durante 6 minutos volteando...

Страница 36: ...a el consumidor Si se envía un producto de reemplazo se aplicará la garantía que queda del producto original Esta garantía no se aplica a los defectos que surjan del mal uso del producto por parte del comprador o usuario negligencia o incumplimiento del manual de instrucciones KALORIK uso con corriente o voltaje que no sea el estampado en el producto desgaste alteración o reparación no autorizada ...

Страница 37: ...lame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post venta KALORIK exclusivo más cercano Al enviar el producto incluya una carta que explique el defecto reclamado Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Cliente véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pu...

Страница 38: ...net 5 Il est nécessaire de faire très attention quand l appareil est utilisé par des enfants ou près d eux En règle générale cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants 6 Ne bloquez pas et ne couvrez pas les évents d arrivée d air ou de sortie d air lorsque la machine est en marche Cela peut provoquer une cuisson inégale ou endommager l appareil 7 Ne pas faire fonctionner l appareil quan...

Страница 39: ...ues pourraient se détacher de la brosse et entrer en contact avec des parties électriques et créer un risque de choc électrique 20 Ne recouvrez aucune pièce avec des feuilles métalliques Ça pourrait causer une surchauffe 21 N utilisez jamais le Couvercle Friteuse à Air Chaud pour frire des aliments baignant dans une grande quantité d huile Cela pourrait causer des incendies ou des dommages à l app...

Страница 40: ...tre À fin de réduire le danger de choc électrique cette fiche s adapte dans la prise de courant d une seule manière Si la fiche ne s adapte pas correctement dans la prise de courant renversez la S il est toujours impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant contactez un électricien certifié N essayez d aucune façon de modifier la fiche Ne laissez pas les enfants manipuler ou mettre le c...

Страница 41: ...donné que la friture à l air chaud nécessite peu ou pas d huile le Couvercle Friteuse à Air Chaud Kalorik réduit les graisses et les calories pour une cuisson plus saine Cela signifie que vous pouvez vous adonner à vos plats frits décadents préférés sans culpabilité Le Couvercle Friteuse à Air Chaud Kalorik comprend un verre trempé de qualité supérieure qui vous permet de surveiller vos aliments p...

Страница 42: ... 10 pouces Assurez vous que le Couvercle Friteuse à Air Chaud est correctement placé afin qu aucun flux d air ne puisse s échapper Placez l autocuiseur ou le récipient qui sera utilisé sur une surface plane et résistante à la chaleur en vous assurant que la surface est plane propre et sèche Si vous utilisez un autocuiseur assurez vous toujours que l autocuiseur est éteint et débranché Avant de pré...

Страница 43: ...s Appuyez pour parcourir les différentes fonctions de cuisson frites ailes steak réchauffer Le bouton des menus préréglés active et désactive également le son de l appareil Appuyez simplement sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 5 secondes maximum pour désactiver le son Répétez la même action pour entendre à nouveau les bips lors de l utilisation de l appareil 3 ON OFF ce bouton allume et...

Страница 44: ...ipient utilisé pour la cuisson avec le Couvercle Friteuse à Air Chaud doit avoir plus de 4 pouces de profondeur Les températures augmentent beaucoup plus rapidement lors de la cuisson avec une casserole qu avec l autocuiseur Soyez extrêmement prudent pour empêcher les aliments de trop cuire ou de brûler car ce type d ustensiles de cuisine peut devenir extrêmement chaud Ne touchez pas les surfaces ...

Страница 45: ...sécurité est activé L activation de cet interrupteur permet au Couvercle Friteuse à Air Chaud de s allumer et de fonctionner Note Si la poignée du couvercle n est pas correctement placée vers le bas le Couvercle Friteuse à Air Chaud ne fonctionnera pas 6 Branchez le Couvercle Friteuse à Air Chaud dans une prise 7 Sélectionnez le préréglage souhaité frites ailes de poulet steak ou réchauffage en ap...

Страница 46: ...e Couvercle Friteuse à Air Chaud pendant environ 30 minutes avant de nettoyer ou de ranger l appareil La température de la surface et du dessus du Couvercle Friteuse à Air Chaud restera chaude pendant quelques minutes après la fin du fonctionnement Essayez d éviter de déplacer ou de toucher l appareil Conseils N utilisez pas de récipients qui ne résistent pas à la chaleur tels que du plastique du ...

Страница 47: ...ammes préréglés inclus dans le Couvercle Friteuse à Air Chaud décrits dans le tableau ci dessous Veuillez noter que les boutons de contrôle de temps et de la température vous permettront d ajuster chaque réglage si vous le souhaitez Vous trouverez ci dessous des suggestions de cuisson pour chaque préréglage Préréglage Suggestions de Cuisson Fries Frites Retourner ou secouez une ou deux fois tout a...

Страница 48: ... cuire chaque côté pendant environ 6 minutes La durée peut varier en fonction de l épaisseur du steak et de vos préférences Pour améliorer la saisie utilisez un récipient avec une cavité plus petite afin que l élément chauffant soit aussi proche que possible du steak par exemple une casserole de 10 pouces Reheat Réchauffer Placez les aliments dans le récipient sélectionnez le préréglage Réchauffag...

Страница 49: ...er qu ils sont cuits uniformément NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Après chaque usage assurez vous que l alimentation est coupée et débranchez la fiche de la prise Attendez que le Couvercle Friteuse à Air Chaud ait complètement refroidi avant de le nettoyer 2 Essuyez doucement le Couvercle Friteuse à Air Chaud avec un chiffon doux et humide Utilisez de l eau savonneuse ou un détergent doux si nécessaire N...

Страница 50: ...50 FT 46587 210315 ...

Страница 51: ...ges Le temps de cuisson est trop court Ajustez le réglage au temps de préparation requis voir la section Réglages Les aliments frits ne sont pas croustillants Vous avez utilisé un type d aliments destiné à être préparé dans une friteuse traditionnelle Utilisez des collations préparées au four ou badigeonnez légèrement d huile sur les collations pour un résultat plus croustillant De la fumée blanch...

Страница 52: ...Assurez vous de bien sécher les bâtonnets de pommes de terre avant d ajouter l huile Coupez les pommes de terre en bâtonnets plus fins pour un résultat plus croustillant Ajoutez légèrement plus d huile pour un résultat plus croustillant RECETTES Saumon 4 filets de saumon Huile en aérosol Sel Poivre noir Rincer et nettoyer les filets Enrober chaque filet uniformément avec l huile en aérosol Assaiso...

Страница 53: ...de brocoli 2 Tasses de chou fleur 3 Carottes pelées Sel Poivre noir 1 Cuillère à soupe d huile d olive Lavez les légumes et coupez les en petits morceaux Ajouter les légumes à l autocuiseur Ajoutez du sel du poivre noir et de l huile d olive Placez le Couvercle Friteuse à Air Chaud au dessus et faites cuire à 430 F pendant 8 minutes Il est recommandé de secouer ou de mélanger les légumes après 4 m...

Страница 54: ...hes Ensuite installez trois plats peu profonds Un plat contiendra la farine avec le poivre noir le deuxième plat aura les 2 gros œufs battus mélangés à 1 cuillère à soupe d eau et le troisième bol aura la chapelure panko et une pincée de sel En prenant un quartier d avocat à la fois placez les dans le bol de farine Secouez l excédent et trempez le quartier d avocat dans le bol à œufs Enfin pressez...

Страница 55: ...ent le Couvercle Friteuse à Air Chaud au dessus et faites cuire à 370 F pendant 40 minutes Cheesecake Gâteau au Fromage 2 Paquets de 8 onces de fromage frais Cuillère à thé d extrait de vanille Tasse de sucre granulé 2 Gros œufs 1 Tasse de chapelure de biscuits Graham 2 Cuillères à soupe de beurre non salé fondu Huile en aérosol Tapissez le fond de votre moule à gâteau avec du papier sulfurisé Pou...

Страница 56: ... poulet cuit et effiloché Tasse fromage râpé Sel Poivre noir Tortillas de maïs Assaisonner le poulet avec du sel et du poivre noir Vaporiser de l huile en aérosol sur un côté de chaque tortilla Placer le poulet et le fromage râpé au milieu du côté non huilé des tortillas Rouler la tortilla et les ingrédients ensemble Utilisez un cure dent pour aider à maintenir la tortilla ensemble Enduisez le fon...

Страница 57: ...pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure normale à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK ou par un usage à des fins commerciales Il n exis...

Страница 58: ...ALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Vendredi de 9h à 16h EST Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification Si vous souhaitez nous écrire adr...

Страница 59: ...59 FT 46587 210315 Notes ...

Страница 60: ...60 FT 46587 210315 Notes ...

Страница 61: ...61 FT 46587 210315 Note ...

Страница 62: ...9th Avenue Miami Gardens FL 33014 USA Toll Free Numéro Gratuit 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com User manual content and recipes courtesy of Team International Group Do not reproduce without consent of the authors All rights reserved Contenu du guide d utilisation et recettes fournis par Team International Group Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs Tous droits réservés ...

Отзывы: