background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

  Multi-function Showerhead with Arm  

1506291-2-

A

¿Preguntas? ¿Problemas? Para obtener asistencia adicional, comuníquese con el Departamento de 

Atención al Cliente al 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547) o a kallista.com.

6 of 7

GRACIAS POR ELEGIR PRODUCTOS KALLISTA

Le agradecemos su compromiso con los productos de calidad KALLISTA. Dedique unos minutos a leer este 

manual antes de instalar su producto KALLISTA. En caso de tener problemas de instalación o funcionamiento, 

no dude en comunicarse con nosotros al número de teléfono que se encuentra en la parte inferior de la página.

ANTES DE COMENZAR

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de quemaduras.

 El agua a alta temperatura puede ocasionar quemaduras 

graves. Ponga la temperatura del agua a un máximo de 120 °F (49 °C) de acuerdo al procedimiento de ajuste 

en las instrucciones de instalación de la válvula. 

 

‰

Antes de la instalación, desempaque la nueva cabeza de ducha y verifique que no esté dañada. Vuelva a 

poner la cabeza de ducha en su caja hasta el momento de instalación.

 

‰

Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.

 

‰

Cierre el suministro de agua.

 

‰

La pared acabada o la unidad de bañera/ducha debe instalarse antes de instalar esta guarnición.

 

‰

La apariencia de su producto puede diferir de lo que se indica en estas instrucciones; sin embargo, el 

procedimiento de instalación es el mismo.

 

‰

KALLISTA se reserva el derecho a modificar el diseño de productos sin previo aviso, tal como se especifica 

en la lista de precios.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES 

Содержание P21500

Страница 1: ...function Showerhead with Arm 1506291 2 A Questions Problems For additional assistance please contact KALLISTA s Customer Service Department at 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 or kallista com 1 of 7 P2...

Страница 2: ...RNING Risk of scalding High water temperature can cause severe burns Set the water tempera ture at or below 120 F 49 C following the adjustment procedure in the valve Installation Instructions Prior t...

Страница 3: ...f desired apply a bead of clear sealant around the perimeter of the escutcheon Remove any excess sealant With the showerhead off flush out the system Ensure that the screen is positioned as shown on t...

Страница 4: ...t causer des br lures graves R gler la temp rature de l eau 120 F 49 C ou moins en suivant la proc dure de r glage fournie dans les instructions d installation de la vanne Avant l installation d balle...

Страница 5: ...e mastic d tanch it la silicone transparent autour du p rim tre de la rosace Retirer tout exc dent de mastic d tanch it Avec la pomme de douche retir e purger le syst me S assurer que le tamis est pos...

Страница 6: ...gua a alta temperatura puede ocasionar quemaduras graves Ponga la temperatura del agua a un m ximo de 120 F 49 C de acuerdo al procedimiento de ajuste en las instrucciones de instalaci n de la v lvula...

Страница 7: ...lrededor del per metro del chapet n Limpie el exceso de sellador Con la cabeza de ducha desmontada deje que corra agua en el sistema hasta que quede vac o Aseg rese de que la rejilla est colocada como...

Отзывы: