background image

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Imprimé en Chine / Printed in China

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet  

pour libérer la pression si nécessaire.

Les jets vaporisateurs ne fonctionnent pas tous 

ou vaporisent dans la mauvaise direction ?

SOLUTIONS :

1)  Remuer les buses fermement d’avant en arrière avec votre doigt 

sous l’eau courante afin de déloger les débris et les dépôts  

minéraux dans les buses du vaporisateur.

Before any operation, turn off the water and turn the faucet on to release  

the pressure if required.

Irregular spray and stream functions?

SOLUTIONS:

1)  Scrub the nozzles firmly from front to back using your finger  

under running water in order to dislodge any debris and mineral  

deposits in the hand sprayer’s nozzle.

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il 

est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de 

votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne 

sont pas couverts par la garantie Kalia.
•  Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux ou 

une éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou 

éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

•  Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide doux tel 

que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas utiliser de  

nettoyant abrasif et acide.

•  Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin de  

vérifier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution de 

 

nettoyage sur une surface moins apparente avant de l’appliquer 

sur la totalité de la surface.

•  Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’appli-

cation du nettoyant.

•  Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et souillures  

tenaces.

Maintenance and Cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must follow the 

recommendations below when maintaining your Kalia product. 

Damages resulting from inappropriate handling are not covered by 

the Kalia warranty.
•  Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge. 

Do not use anything abrasive such as a scouring brush sponge or 

cleaning products with abrasives.

•  For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish soap and 

hot water. Do not use an abrasive and acidic cleaner.

•  Carefully read the label on the cleaning product to make sure it is 

safe and appropriate. Always try the cleaning solution on a less 

visible surface before applying it to the rest.

•  Completely rinse with water immediately after applying the cleaner.
•  Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and tough stains.

105726

8

Содержание Specifik KF1836

Страница 1: ...sé en étalage la période de garantie est d un 1 an SERVICE Pour se prévaloir du service ou en cas de problème d installation ou de performance en vertu de la présente garantie veuillez communiquer avec Kalia inc soit par l entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 ou en écrivant à service KaliaStyle com ou à Kalia inc Service à la clientèle 1...

Страница 2: ...ièces Parts List KF1836 Assemblage Assembly Numéro de pièce Part Number Description Qté Qty 1 105735 XXX Bec Spout 1 2 105736 Anneau anti friction Wearing ring 1 3 105737 Joint d étanchéité O ring 2 4 105738 XXX Corps Body 1 5 105739 Vis d ajustement M4x8 Set Screw M4x8 1 6 105740 XXX Écrou de fixation de cartouche Cartridge mounting nut 1 7 105741 Cartouche Cartridge 1 8 105742 XXX Poignée Handle...

Страница 3: ... fixation screws must be position as shown in the diagram when tightened IMPORTANT Serrer les vis Tighten the fixation screws C IMPORTANT Assurez vous que les vis sont partiellement vissées Partially tighten the screws on the nut IMPORTANT Couper l alimentation en eau avant de débuter Turn off hot and cold water supplies before beginning 1 Installation du robinet Spout installation Outils inclus P...

Страница 4: ...maintain a loop of 3 76 mm diameter 3 7 6 cm CHAUD HOT FROID COLD IMPORTANT Connecter et serrer fermement les tuyaux d alimentation Connect and firmly tighten the supply hoses 2 Connection des tuyaux d alimentation Hose supply connection sec 30 A B C 3 Purgation de l eau chaude et de l eau froide Hot and cold water purgation 4 102 mm 4 Connection de la douchette Handshower connection ...

Страница 5: ...o do so a quarter turn is required to pull down the hand sprayer Reposition the weight will increase or decrease the length of the hand sprayer hose IMPORTANT Si le vaporisateur ne s appuie pas correctement sur le bec ou que le tuyau du vaporisateur coince repositionner le poids If the hand sprayer does not fit in correctly with the spout or if the hand sprayer hose is jammed reposition the weight...

Страница 6: ...esse pas complètement de couler SOLUTIONS 1 Enlever la poignée et la cartouche et nettoyer ou changer la cartouche si endommagée Before any operation turn off the water and turn the faucet on to release the pressure if required Irregular water flow POSSIBLE REASONS Aerator leaks or the jet coming from it are not uniform SOLUTIONS 1 Make sure the supply line shut off valves are fully open 2 Make su...

Страница 7: ...ide d une clé à sangle 1 2 Nettoyer le joint d étanchéité de la cartouche ou la changer si elle est endommagée 2 Before any operation turn off the water and turn the faucet on to release the pressure if required Water leaks under the handle on counter SOLUTIONS 1 Tighten the retainer plate 3 screws using a strap wrench 1 2 Clean the cartridge seal or replace it if damaged 2 2 C Joint d étanchéité ...

Страница 8: ...ttoyer les surfaces Pour les souillures tenaces utiliser un détergent liquide doux tel que le liquide à vaisselle et de l eau chaude Ne pas utiliser de nettoyant abrasif et acide Lire attentivement l étiquette du produit de nettoyage afin de vérifier qu il soit adéquat Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Rince...

Отзывы: