background image

3

Renseignements importants

Important Information

IMPORTANT

-  Lire attentivement le présent guide avant l’installation.

-  Respecter  tous  les  codes  de  plomberie  et  de  bâtiment 

locaux.

-  Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires 

à l’installation.

-  Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout 

temps lors de l’installation.

-  Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section 

Schéma 

des  pièces  de  rechange

  sont  incluses  et  qu’aucune  pièce 

n’est endommagée.

La porte de douche doit être installée de niveau sur une 

base et des murs également de niveau.

-  Manipuler les pièces avec soin.

-  Les panneaux sont fait de verre trempé et ne peuvent être 

coupés ou percés.

REMARQUE:

-  L’installation de la porte de douche requiert deux personnes.

Couvrir le drain de la douche afin d’éviter de perdre des pièces.

-  Avant l’installation, déballer la porte de douche et vérifier 

que toutes les pièces sont incluses et qu’elles sont en bon 

état (voir 

schéma des pièces de rechange

). Si un problème 

survient, le signaler immédiatement au vendeur.

-  Lors  de  nouvelles  installations,  avant  d’installer  la  porte, 

assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace de dégagement 

pour une utilisation adéquate de la porte.

-  Vérifier  que  la  structure  des  murs  comporte  les  renforts 

appropriés pour supporter le poids de la porte de douche; 

au besoin et si possible, ajouter des montants d’ossature de 

2”x4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser 

des ancrages appropriés au type de revêtement mural.

Kalia  se  réserve  le  droit  d’apporter  toute  modification  au 

design  du  produit  et  ceci  sans  préavis.  Utiliser  le  manuel 

d’installation fourni dans l’emballage.

Kalia  n’est  pas  responsable  des  problèmes  causés  par  une 

installation  non  conforme  aux  directives  énoncées  dans  le 

présent guide.

Bonne installation!

IMPORTANT

-  Read this guide before proceeding with the installation.

-  Respect all local plumbing and building codes.

-  Make sure you have all the tools and materials needed for 

installation.

-  It is recommended to wear safety glasses at all times during 

the installation.

-  Make sure all the parts shown in the 

Service Parts Diagram

 

section are included and in good condition.

-  The shower door must be installed perfectly levelled on 

a base and walls that are also perfectly levelled.

-  Manipulate parts with care.

-  The glass of the panels is tempered glass and must not be 

cut or drilled.

COMMENT:

-  Two people are required to install the shower door.

-  Cover the drain of the shower so no parts are lost.

-  Before installing, take the shower door out of the packaging 

and make sure all the parts are included and that they are 

in good shape (see the 

service parts diagram

). If there is a 

problem, report it immediately to the seller.

-  For new constructions, before installing the shower door, 

make sure there is sufficient clearance to properly use the 

shower door.

-  Make sure the wall structure is built to support the shower 

door  weight;  as  required  and  if  possible,  install  2”x4” 

wall studs behind the door wall jambs or use appropriated 

anchors for the wall covering type.

Kalia  reserves  the  right  to  make  any  changes  to  the  design 

of the product, without notice. Use the installation instruction 

supplied with the product.

Kalia is not responsible for problems caused by an installation 

not executed in accordance with the directions given in this 

guide.

Good installation!

Содержание Nealia Slidex DR1040

Страница 1: ...le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100440 Rev A DR10...

Страница 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Страница 3: ...i sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide...

Страница 4: ...32 12 13 25 26 11 2 3 5 7 14 1 21 20 35 2 22 16 34 18 19 32 31 23 27 30 27 24 8 37 42 41 40 39 38 38 6 36 Outils fournis Provided tools 43 28 29 45 47 48 49 44 45 46 Sch ma des pi ces de rechange Serv...

Страница 5: ...ip 1 26 But e du bas droit des panneaux fixes Fixed panels bottom right clip 1 27 Vis m tal t te plate quadrex M3 5 19mm 3 4 SS Metal flat head screw quadrex M3 5 19mm 3 4 SS 4 28 Cl hexagonale 2 5mm...

Страница 6: ...veau Lime m tal Couteau utilitaire Calfeutrant clair au silicone Electric drill Phillips screwdriver Pencil Measuring tape 5mm 7 32 drill bit ceramic wall and or 3mm 3 32 drill bit Level File Utility...

Страница 7: ...t door opening Retourner le cadre pour une porte avec ouverture gauche Flip the frame upside down for a left door opening Fig 2 2 Fig 2 4 B B Bouton ressort Spring button 13 12 Fig 2 6 Fig 2 5 Incorre...

Страница 8: ...ion on a one piece shower unit Fig 3 7 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 43 Fig 3 5 Fig 3 6 INT RIEUR INSIDE 43 43 Fig 3 2 Fig 3 3 Etape 3 Installation des montants muraux Utiliser le gabarit...

Страница 9: ...ot ger la base de douche Protect the shower base 1 1 2 34 35 11 mm 7 16 2 1 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 1 Fig 4 4 Etape 4 Installation du cadre Positionner le cadre de la porte sur la base attention de ne p...

Страница 10: ...EXT RIEUR EXTERIOR Position des pares chocs Bumpers position Fig 5 2 Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 A 25 Inscription marking Fig 5 6 Fig 5 5 24 Inscription marking 3 Fig 5 8 3 43 Fig 5 7 Etape 5 Installatio...

Страница 11: ...r unscrewing the top wheels set screw fig 6 2 6 6 12 8 13 9 Bouton ressort Spring button Ajustement Adjustment 12 Cl hexagonale Allen key 4 mm 5 32 Fig 6 2 Fig 6 1 29 Fig 6 Etape 6 Installation du pan...

Страница 12: ...obile panel as shown fig 7 1 Make sure the handle protective pads are in place to protect the glass the pads are pre assembled to the handle Screw in the set screws using the Allen key provided Fig 7...

Страница 13: ...t du bas au m me moment Au besoin r ajuster la porte de douche en d vissant l g rement les pi ces de serrage des montants de c t et ajuster la douche en d placant les montants de c t sur les montants...

Страница 14: ...e la base et le rail du bas puis au bas des montants fig 12 1 Important Appliquer du calfeutrant l ext rieur de la douche seulement pour viter toute fuite d eau Attendre 24 heures avant d utiliser la...

Страница 15: ...lit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cleaning...

Страница 16: ...peut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des...

Страница 17: ...ddition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year...

Страница 18: ...18 Notes...

Страница 19: ...19 Notes...

Страница 20: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com 100440 Rev A...

Отзывы: