background image

17

INSTALLATION EN COIN / 

CORNER INSTALLATION

   

105837_RevB 

GARANTIE LIMITÉE

Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur 

original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au 

propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

GARANTIE 10 ANS LIMITÉE POUR LES PORTES DE DOUCHE KALIA

Kalia inc. garantit pour 10 ans ses portes de douches contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales 

d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.
Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un 

usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La  présente  garantie  exclut  tout  dommage  causé  en  tout  ou  en  partie  par  des  erreurs  d’installation,  abus  d’usage,  utilisation

 

non-conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.
Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa 

réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre 

d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur 

ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre 

détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542) ou en écrivant à : [email protected]

 

ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2

Rue, Sainte-Marie (Québec) Canada  G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir 

toute  l’information  nécessaire  concernant  votre  demande  soit :  description  du  problème  et  du  produit,  numéro  de  modèle,  la 

couleur, le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre 

information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.

CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, 

Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE 

APPLICATION PARTICULIÈRE.

Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Garantie

Содержание IKONIK

Страница 1: ...you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 105837_RevB IKONIKMC TM Installation en coin Corner Installation Porte d...

Страница 2: ...tyle com Nous vous remercions encore une fois d avoir choisi un produit Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on...

Страница 3: ...oduit et ceci sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le p...

Страница 4: ...e Right opening Ouv gauche Left opening Ouv droite Right opening 60 61 OU OR 63A 63B 59 58 57 6 56 49 62 45 Pi ces Non requises pour une installation de coin Non required parts for corner installation...

Страница 5: ...oratif Decorative cap 1 1 34 105985 XXX Guide de bas de porte pour ouverture droite Right Opening Bottom guide 1 35 105981 Tampon de protection Protective pad 2 36 105982 Bloc anti frottement interne...

Страница 6: ...105965 XXX 105960 XXX Ensemble du montant mural de droite Right wall jamb assembly Ensemble du scellant vertical de PVC PVC vertical seal kit 105970 XXX 105984 XXX Ensemble du guide de bas de porte p...

Страница 7: ...ttom decorative cap 1 61 106028 XXX Cap d coratif du montant de coin gauche Left corner jamb bottom decorative cap 1 45 104121 Vis m tal quadrex SS t te cylindrique ST4 x 50mm 2 Metal screw quadrex SS...

Страница 8: ...4 or 3 mm 1 8 drill bits Scie m tal Metal saw Bo te onglet Miter box Maillet en caoutchouc Rubber Mallet Niveau Level Lime m tal File Couteau utilitaire Utility knife Calfeutrant clair au silicone Cle...

Страница 9: ...nishing Membrane r sistante Water resistant membrane Placopl tre r sistant l eau Water resistant drywall Montant 2 x4 suppl mentaire Additional 2 x4 stud Bride de carrelage Tiling flange Calfeutrant C...

Страница 10: ...OU OR 33 34 OU OR 10A 10B 6 Installation du joint de serrage en PVC et pr paration du seuil PVC spline installation and sill preparation 3 3 tape tape Step Step Installation du seuil et du montant mur...

Страница 11: ...5 5 tape tape Step Step Installation du panneau fixe Fixed panel installation 6 6 tape tape Step Step 13B 13A 3 B 3 IMPORTANT D poser le panneau mobile sur des cartons Place mobile panel on cardboards...

Страница 12: ...D Installation du rail Rail installation 8 8 tape tape Step Step X 20 mm 3 4 OU OR 16A 16B A B OU OR 16A 16B OU OR 11A 11B X Y IMPORTANT Couper le c t au mur Cut the wall side of rail Y 19 mm 3 4 OU...

Страница 13: ...tor and bottom guide installation 9 9 tape tape Step Step A 12B 12A 35 34 33 14 F E Vue de dessus Top view 14 14 D 12B 12A 37 34 33 3 mm 1 8 47 B C Y OU OR 9A 9B G H Y OU OR 9A 9B C E 23 27 24 25 21 D...

Страница 14: ...A B 37 43 52 Installation du guide amovible Removable bottom guide installation 11 11 tape tape Step Step Ajustement du panneau mobile Mobile panel adjustment 12 12 tape tape Step Step A 39 B C IMPOR...

Страница 15: ...N COIN CORNER INSTALLATION 105837_RevB A B 28 29 29 30 42 31 32 Installation des poign es Handles installation 14 14 tape tape Step Step A B 17 Positionnement des butoirs Bumpers positioning 13 13 tap...

Страница 16: ...u imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cleaning To avoid damage and optimize your product you mus...

Страница 17: ...les cas Kalia inc ne peut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMM...

Страница 18: ...LIMITATIONS In addition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a perio...

Страница 19: ...19 105837_RevB Notes...

Страница 20: ...Imprim en Chine Printed in China 105837_RevB...

Отзывы: