background image

Identity

Model Numbers

Tub/Shower/Hand Shower System

Operation & Maintenance Manual

6706

Modifications

Specification

6706

Identity Tub/Shower/Hand Shower System

Warranty

Limited Lifetime

 - to the original end purchaser in 

consumer/residential installations.

5 Years

 - for industrial/commercial installations.

Refer to www.symmons.com/warranty for complete 
warranty information.

Compliance

-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)

Certified by
CSA Group

Tub/shower/hand shower system powered by the 
Temptrol

®

 pressure-balancing valve. Features adjustable 

stop screw to limit handle turn, separate three function 
diverter, non-diverter tub spout, wall ell, in-line vacuum 
breaker, 60" flexible metal hose, hand shower cradle, 
1 mode hand shower, 1 mode showerhead with easy to 
clean rubber nozzles and standard 2.5 gpm (9.5 L/min) flow 
restrictors. Components made from metal and nonmetallic 
materials, plated in standard polished chrome finish.

Note: 

Append appropriate -suffix to model number.

For California Residents

WARNING:

 This product contains chemicals known to the 

State of California to cause cancer, birth defects, or other 
reproductive harm.

-1.5

1.5 gpm (5.7 L/min) flow restrictor

-2.0

2.0 gpm (7.6 L/min) flow restrictor

-72

6' metal hose in place of 5' standard 
metal hose

-143

3 mode showerhead

-145

5 mode showerhead

-231

2 mode showerhead

-B30

30" slide bar in place of wall cradle

-B48

48" slide bar in place of wall cradle

-CHKS

Integral check stops - for use in 
installations where a positive shut-off 
device is used downstream of mixing valve

-IPS 

1/2" female IPS connections

-L/HD

Less showerhead

-L/HS

Less hand shower

-LP

Loop handle

-LR

Lever handle

-OP

13" oval plate

-QD

Quick disconnect on hand shower units

-R

White vinyl hose in place of metal hose

-REB-TRM

Rebuild trim kit

-REV

Reverse coring, hot on right, cold on 
left, for back to back installations

-SS

Slip spout on any tub/shower/hand 
shower unit

-STN

Satin Nickel finish

-T724

24" slide / grab bar with ADA hand 
shower in place of standard hand show-
er unit

-T736

36" slide / grab bar with ADA hand 
shower in place of standard hand show-
er unit

-TRM

Trim only, valve not included

-X

Integral service stops - allows water 
shutoff at valve for service

Содержание Identity 6706

Страница 1: ...alifornia Residents WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm 1 5 1 5 gpm 5 7 L min flow restrictor 2 0 2 0 gpm 7 6 L min flow restrictor 72 6 metal hose in place of 5 standard metal hose 143 3 mode showerhead 145 5 mode showerhead 231 2 mode showerhead B30 30 slide bar in place of wall cradle B48 48 slide bar ...

Страница 2: ...NPT fitting must be recessed 1 4 6 mm from finished wall D Diverter Valve Hole Size Min Ø 3 76 mm Max Ø 3 1 4 83 mm E 3 5 8 92 mm F 2 7 8 73 mm G Ref 10 254 mm H Shower Valve Hole Size Min Ø 3 76 mm Max Ø 4 102 mm I Rough in 2 3 8 1 2 60 mm 13 mm J 3 1 2 89 mm K 12 305 mm L Male 1 2 NPT fitting must protrude 4 102 mm from finished wall M Ref 32 813 mm N 5 1 2 140 mm O Ref 77 1956 mm P Ø 2 1 2 64 m...

Страница 3: ...Showerhead 672SH J K Shower Arm Flange 300S L M Handle Set Screw RTS 281 N Dome Cover T 19 O P Diverter Escutcheon Kit 67 DIV Q R S Shower Escutcheon Kit 6700 ESC T Tub Spout 060 Tools Required for Installation Adjustable Wrench Allen Wrench 3 32 Phillips Head Screwdriver Plumber Tape Silicone Notes 1 Apply a bead of silicone around the perimeter of all shower trim in stalled flush to the finished...

Страница 4: ... covers N to valves Turn clockwise to secure Installation 1 1 2 3 K J 6 Attach shower arm J and flange K to vertical shower pipe Turn clockwise to tighten 5 Install handles L to valves Secure handles with set screws M L 1 1 2 M 7 Install showerhead I to shower arm J Turn clockwise to tighten 1 J 1 I 2 3 Install diverter escutcheon P to diverter valve Secure with two screws O 1 P O 2 8 Install wall...

Страница 5: ...tool U3 into drywall anchor U2 to secure behind wall prior to installing wall cradle 9 Place mounting plate C in po sition mark and drill 3 16 holes for tile anchors U1 5 16 holes for drywall anchors U2 Install anchors 10 Remove cover of hand show er cradle E Install cradle and mounting plate C Secure with three screws F Replace cover on hand shower cradle 1 2 4 E F C 3 11 Attach vacuum breaker G ...

Страница 6: ...cloth using mild soap and water or a non abrasive cleaner and then quickly rinse with water Troubleshooting Chart Operation Diverter Control POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 1 Cartridge is factory set to divert to function 1 2 Turn handle to position 2 to divert to function 2 3 Turn handle to position 3 to divert to function 3 POSITION 4 POSITION 5 POSITION 6 4 Turn handle to position 4 to share f...

Страница 7: ...o de modelo 1 5 Reductor de caudal de 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 Reductor de caudal de 2 0 gpm 7 6 L min 72 Manguera de metal de 6 pies en vez de la estándar de 5 pies 143 Cabezal de ducha de 3 modos 145 Cabezal de ducha de 5 modos 231 Cabezal de ducha de 2 modos B30 Barra deslizante de 30 en lugar del soporte de pared B48 Barra deslizante de 48 en lugar del soporte de pared CHKS Válvulas de retención ...

Страница 8: ...otrada a 1 4 6 mm de la pared terminada D Tamaño de los orificios de la válvula de desvío Mín Ø 3 76 mm Máx Ø 3 1 4 83 mm E 3 5 8 92 mm F 2 7 8 73 mm G Ref 10 254 mm H Tamaño de los orificios de la válvula para ducha Mín Ø 3 76 mm Máx Ø 4 102 mm I Empotrado 2 3 8 1 2 60 mm 13 mm J 3 1 2 89 mm K 12 305 mm L La rosca macho NPT de 1 2 debe sobresalir 4 102 mm de la pared terminada M Ref 32 813 mm N 5...

Страница 9: ...E F Placa de montaje Soporte de pared Tornillos EF 106 G H Igualador de presión Manguera de 60 EF 104 I Cabezal de ducha 672SH J K Brida del brazo de la ducha 300S L M Manija Tornillo de presión RTS 281 N Cubierta del domo T 19 O P Desviador Equipo de escudete 67 DIV Q R S Juego de escudete para la ducha 6700 ESC T Surtidor para bañera 060 Notas 1 Aplique una gota de silicona alrededor del perímet...

Страница 10: ...pretar Instalación 1 1 2 3 K J 6 Una el brazo de la ducha J y la brida K al tubo vertical de la ducha Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar 5 Instale las manijas L en las válvulas Sujete las manijas con tornillos de presión M L 1 1 2 M 1 J 1 I 2 3 Instale el escudete del desviador P en la válvula de desvío Sujétela con dos tornillos O 1 P O 2 B 1 1 D 2 7 Instale el cabezal de...

Страница 11: ... yeso U2 para sujetarla detrás de la pared antes de instalar el soporte de pared 9 Coloque la placa de montaje C en su posición marque y taladre agujeros de 3 16 para las anclas para mosaico U1 agujeros de 5 16 para las anclas para yeso U2 Instale las anclas 10 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano E Instale el soporte y la placa de montaje C Sujete con tres tornillos F Vuelva a coloc...

Страница 12: ...agua o con un limpiador no abrasivo y luego enjuague rápidamente con agua Tabla de resolución de problemas Funcionamiento Control de desviador POSICIÓN 1 POSICIÓN 2 POSICIÓN 3 1 El cartucho viene preconfigurado para desvío a la función 1 2 Gire la manija a la posición 2 para desviar a la función 2 3 Gire la manija a la posición 3 para desviar a la función 3 POSICIÓN 4 POSICIÓN 5 POSICIÓN 6 4 Gire ...

Страница 13: ...pproprié au numéro de modèle 1 5 Réducteur de débit de 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 Réducteur de débit de 2 0 gpm 7 6 L min 72 Boyau de 6 pieds au lieu du boyau en métal standard de 5 pieds 143 Pomme de douche à 3 modes 145 Pomme de douche à 5 modes 231 Pomme de douche à 2 modes B30 Barre coulissante de 30 pouces au lieu du support mural B48 Barre coulissante de 48 pouces au lieu du support mural CHKS Va...

Страница 14: ...stré à 1 4 po 6 mm du mur fini D Taille du trou pour la vanne de dérivation Min Ø 3 po 76 mm Max Ø 3 1 4 po 83 mm E 3 5 8 po 92 mm F 2 7 8 po 73 mm G Réf 10 po 254 mm H Taille du trou pour la vanne de douche Min Ø 3 po 76 mm Max Ø 4 po 102 mm I Robinetterie brute 2 3 8 po 1 2 po 60 mm 13 mm J 3 1 2 po 89 mm K 12 po 305 mm L Raccord NPT 1 2 po mâle doit faire saillie de 4 po 102 mm du mur fini M Ré...

Страница 15: ... Bras et bride de douche 300S L M Assemblage Vis de pression RTS 281 N Couvercle en dôme T 19 O P Organe de dérivation Ensemble rosace 67 DIV Q R S Douche Ensemble rosace 6700 ESC T Bec de baignoire 060 Outils requis pour l installation Clef ajustable Clef Allen 3 32 po Tournevis à tête cruciforme Ruban de plombier Silicone Remarques 1 Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garni...

Страница 16: ...uilles d une montre pour fixer en place Installation 1 1 2 3 K J 6 Attachez le bras de douche J et la bride K au tuyau de douche vertical Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer 5 Installez les poignées L aux vannes et fixez les poignées avec les vis de pression M L 1 1 2 M 7 Installez la pomme de douche I au bras de douche J Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour...

Страница 17: ...crage U3 dans le dispositif d ancrage U2 de la cloison pour le fixer derrière le mur avant d installer le support mural 9 Placez la plaque de montage C en position marquez et percez des trous de 3 16 po pour l an crage pour céramique U1 et des trous de 5 16 po pour l ancrage pour cloison sèche U2 Installez les dispositifs d ancrage 10 Enlevez le couvercle du support de la douche à main E Installez...

Страница 18: ...toyant non abrasif et rincer rapidement à l eau Tableau de résolution des problèmes Fonctionnement Contrôle de la dérivation POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 1 La cartouche est réglée en usine pour dévier à la fonction 1 2 Tournez la poignée à la position 2 pour dévier vers la fonction 2 3 Tournez la poignée à la position 3 pour dévier vers la fonction 3 POSITION 4 POSITION 5 POSITION 6 4 Tournez ...

Отзывы: