background image

9

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement 

optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations 

lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages 

par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la 

garantie Kalia.

-  Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton 

doux ou une éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif 

tel que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

- Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide 

doux tel que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas 

utiliser de nettoyant abrasif et acide.

-  Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin 

de vérifier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution 

de nettoyage sur une surface moins apparente avant de 

l’appliquer sur la totalité de la surface.

-  Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après 

l’application du nettoyant.

-  Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et 

souillures tenaces.

Maintenance and Cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must follow 

the below recommendations when maintaining your Kalia 

product. Damages resulting from inappropriate handling 

are not covered by the Kalia warranty.
-  Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or 

sponge. Do not use anything abrasive such as a scouring 

brush or sponge to clean the surfaces.

-  For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish 

soap and hot water. Do not use an abrasive and acidic 

cleaner.

-  Carefully read the label on the cleaning product to make 

sure it is safe and appropriate. Always try the cleaning 

solution on a less visible surface before applying it to the 

rest.

-  Completely rinse with water immediately after applying the 

cleaner.

- Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and 

tough stains.

Step 7 - Installation Checkout

Turn on the water and look for leaks (fig. 7.1).

Make sure the hand shower works properly by lifting the  

diverter knob (fig. 7.1).

If applicable, refer to the 

Troubleshooting Guide

 section.

Your installation is now complete!

Étape 7 - Vérification de l’installation

Activer l’eau et vérifier s’il y a des fuites (fig. 7.1).
Vérifier  le  fonctionnement  de  la  douchette  en  soulevant  le 

bouton du déviateur (fig. 7.1).

S’il y a lieu, voir la section 

Guide de dépannage

.

Votre installation est maintenant complétée!

fig. 7.1

Содержание GRAFIK BF1292

Страница 1: ...n car il contient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty...

Страница 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Страница 3: ...on fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne installation Important Information IMPO...

Страница 4: ...ces Parts Diagram GRAFIKMC TM BF1292 42 15 39 14 16 19 20 22 23 24 8 9 10 11 35 25 27 28 8 9 31 29 30 40 17 1 5 6 7 13 21 38 56 49 41 43 44 45 46 47 48 51 52 53 54 50 11 18 55 12 26 Outils Provided to...

Страница 5: ...2 Joint torique D15 8x2 4 O ring D15 8x2 4 3 24 102923 Guide de plastique du d viateur Diverter plastic guide 1 25 102924 Tige du d viateur Diverter rod 1 26 102925 Ressort du d viateur Diverter sprin...

Страница 6: ...ig 2 3 tape 1 Installation du robinet IMPORTANT Couper l alimentation en eau avant de d buter NE PAS D VISSER LA VIS DERRI RE LE BEC D visser le raccord seulement fig 1 1 et le retirer fig 1 2 Ins rer...

Страница 7: ...he hose fig 4 1 tape 3 Installation de la manette tape 4 Installation de la douchette D visser le boulon de fixation et retirer le joint d tanch it et la plaque de m tal en C Laisser le joint d tanch...

Страница 8: ...ly hoses maintain a minimum of 3 76 mm diameter loop tape 5 Raccordement du boyau de la manette tape 6 Raccordement des conduites d eau Connecter et serrer fermement le boyau l entr e du raccord l aid...

Страница 9: ...below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth o...

Страница 10: ...tion en eau est ouverte pleine capacit V rifier qu aucun tuyau ne soit pli ou tordu D visser l a rateur l aide d une cl non fournie et rincer l a rateur fig 8 1 L a rateur fuit ou la diffusion du jet...

Страница 11: ...s de main d uvre ou tous autres frais reli s l installation d un produit sa r paration ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident d pense perte directe ou indirecte Dans tous les cas...

Страница 12: ...ed conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase...

Отзывы: