background image

7

Step 3 - Handle Installation

Step 4 - Handshower Installation

Unscrew the mounting nut and remove the C-type rubber  

gasket and metal plate. Keep the handle base gasket on the 

handle body.

Insert the handle body through the hole by the top (fig. 3.1).

Install the C-type rubber  gasket and metal plate back on the 

handle body. Center the handle on the hole. Fix in position by 

screwing the mounting nut (fig. 3.2).

Install  the  handshower  base  threaded  tube  in  the  hole  (fig. 

4.1). Correctly align the handshower base and fix in position 

by screwing the retainer nut and washers on the threaded 

tube. Tighten the retainer nut screws (fig. 4.2). Make sure to 

have both rubber washers at each end of the hand shower 

hose (fig. 4.1).

Insert the hand shower hose through the hand shower base 

threaded tube by the top. Screw the hand shower to the hose (fig. 4.1).

Connect the hose to the outlet of the connector and the hand 

shower hose to the hose (fig. 4.1).

Étape 3 - Installation de la manette

Étape 4 - Installation de la douchette

Dévisser le boulon de fixation et retirer le joint d’étanchéité 

et la plaque de métal en C. Laisser le joint d’étanchéité de la 

manette sur le corps de la manette.

Insérer le corps de la manette à travers le trou prévu à cette fin 

par le dessus du bain (fig. 3.1).

Remettre le joint d’étanchéité et la plaque de métal en C en 

position. Centrer la manette sur le trou. Fixer en position en 

vissant le boulon de fixation (fig. 3.2).

Insérer le tube fileté de la base de la douchette dans le trou 

prévu à cette fin (fig. 4.1). Aligner correctement la base de 

la douchette et fixer en position en vissant l’écrou de retenue 

et les rondelles. Resserrer l’écrou à l’aide des vis (fig. 4.2). 

Assurez-vous d’avoir en place les 2 rondelles de caoutchouc 

(à chaque extrémité) du boyau de la douchette (fig. 4.1).

Passer le boyau de la douchette dans le tube de la base de la 

douchette par le dessus. Visser la douchette à l’extrémité du boyau.
Visser le boyau à la sortie du raccord et l’extrémité du boyau 

de la douchette au boyau (fig. 4.1).

fig. 3.1

fig. 4.1

fig. 4.2

fig. 3.2

Содержание GRAFIK BF1292

Страница 1: ...n car il contient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty...

Страница 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Страница 3: ...on fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne installation Important Information IMPO...

Страница 4: ...ces Parts Diagram GRAFIKMC TM BF1292 42 15 39 14 16 19 20 22 23 24 8 9 10 11 35 25 27 28 8 9 31 29 30 40 17 1 5 6 7 13 21 38 56 49 41 43 44 45 46 47 48 51 52 53 54 50 11 18 55 12 26 Outils Provided to...

Страница 5: ...2 Joint torique D15 8x2 4 O ring D15 8x2 4 3 24 102923 Guide de plastique du d viateur Diverter plastic guide 1 25 102924 Tige du d viateur Diverter rod 1 26 102925 Ressort du d viateur Diverter sprin...

Страница 6: ...ig 2 3 tape 1 Installation du robinet IMPORTANT Couper l alimentation en eau avant de d buter NE PAS D VISSER LA VIS DERRI RE LE BEC D visser le raccord seulement fig 1 1 et le retirer fig 1 2 Ins rer...

Страница 7: ...he hose fig 4 1 tape 3 Installation de la manette tape 4 Installation de la douchette D visser le boulon de fixation et retirer le joint d tanch it et la plaque de m tal en C Laisser le joint d tanch...

Страница 8: ...ly hoses maintain a minimum of 3 76 mm diameter loop tape 5 Raccordement du boyau de la manette tape 6 Raccordement des conduites d eau Connecter et serrer fermement le boyau l entr e du raccord l aid...

Страница 9: ...below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth o...

Страница 10: ...tion en eau est ouverte pleine capacit V rifier qu aucun tuyau ne soit pli ou tordu D visser l a rateur l aide d une cl non fournie et rincer l a rateur fig 8 1 L a rateur fuit ou la diffusion du jet...

Страница 11: ...s de main d uvre ou tous autres frais reli s l installation d un produit sa r paration ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident d pense perte directe ou indirecte Dans tous les cas...

Страница 12: ...ed conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase...

Отзывы: