background image

2

Outils/

Tools

105695_RevB

ATTENTION

•  Faire très attention lors de la connexion de 

tous les lignes d’alimentation afin d’éviter 

les noeuds, vous risqueriez de limiter le 

débit d’eau et d’endommager le robinet.

REMARQUE

•  Cette installation nécessite des raccords 

mâles d’alimentation de 9,5 mm (3/8”).

•  Avant de commencer, couvrir le drain afin 

d’éviter de perdre des pièces.

•  Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’éva-

cuation sont endommagés. Remplacer si 

nécessaire.

•  Lors de nouvelles installations, avant d’ins-

taller le robinet, s’assurer d’avoir  

suffisamment d’espace de dégagement 

pour une utilisation adéquate de la poignée 

du robinet.

•  Lors d’un remplacement de robinet, s’assu-

rer de couper les lignes d’alimentation d’eau 

et ouvrir le robinet pour libérer la pression 

d’eau. Une fois l’installation terminée et que 

les valves d’arrêt sont activées, ouvrir l’eau 

à la source.

WARNING

•  When connecting all the supply lines, pay 

close attention so there are no knots, this 

could limit water flow and damage the 

faucet.

NOTE

•  The installation will require 9.5 mm (3/8”) 

male connectors.

•  Before you start, cover the drain so no 

parts are lost.

•  Check to make sure the water intake and 

drainage pipes are in good shape. Replace 

if necessary.

•  For new constructions, before installing  

the faucet, make sure there is sufficient 

clearance to properly use the handle of  

the faucet.

•  When replacing a faucet, make sure the 

supply lines are turned off with the faucet 

in the “on” position to relieve pressure. Once 

the installation is complete and stop-valves 

turned on, open water the source.

Liste des pièces/

Parts List

Assemblage /

Assembly

Sous-Assemblage /

Sub-assembly

#

Numéro de pièce /

Part Number

Description

Qté / Qty

1
1

1

105674-XXX *

Manette / 

Handle

1

2

104700

Vis M5x4 / 

Set screw M5x4

1

3

105023-XXX *

Capuchon décoratif / 

Decorative cap

1

-

2

104700

Vis M5x4 / 

Set screw M5x4

1

-

4

105675-XXX *

Capuchon de finition de la manette / 

Decorative handle cap

1

-

5

105676-XXX *

Base de la manette /

 Handle base

1
1

-

6

105197

Bonnet de la cartouche / 

Cartridge bonnet

1

-

7

105292

Joint torique D45,86x1,78 /

 

O-ring D45,86x1,78

1

-

8

105293

Cartouche / 

Cartridge

1

-

9

105294

Siège de la cartouche / 

Cartridge Seat

1

-

10

105295

Joint d'étanchéité /

 

Gasket

1
1

-

33

105176

Bonnet de la cartouche / 

Cartridge bonnet

1

-

30

105036

Cartouche à pressions balancée (Type P) avec contrôle de volume / 

Pressure balance cartridge (Type P) with volume control

1

-

9

105294

Siège de la cartouche / 

Cartridge seat

1

-

32

105296

Valve anti-retour / 

Check valve

2

-

10

105295

Joint d'étanchéité /

 

Gasket

1
1

-

11

105632

Aérateur / 

Aerator

1

-

12

105670-XXX *

Bec du robinet / 

Faucet spout

1

-

13

105671-XXX *

Levier du déviateur / 

Diverter lever

1

-

14

105300

Vis M6x5 / 

M6x5 screw

1

-

15

105672-XXX *

Base du bec / 

Spout base

1

-

16

105302

Joint d'étanchéité tige du déviateur / 

Diverter rod seal

2

-

17

105303

Anneau / 

Ring

1

-

18

105304

Joint torique D17,4x1,8 /

 

O-ring D17,4x1,8

1

-

19

105305

Joint torique D22,9x2 /

 

O-ring D22,9x2

2

-

20

105306

Tube du déviateur / 

Diverter shaft

1
1

21

105307

Guide de plastique du déviateur / 

Diverter plastic guide

1

22

105308

Tige du déviateur / 

Diverter rod

1

23

105309

Ressort du déviateur / 

Diverter spring

1

24

105310

Déviateur / 

Diverter

1

-

-

25

105668-XXX *

Douchette / 

Handshower

1

-

-

26

102226

Valve anti-retour et restricteur de débit / 

Flow restrictor checkvalve

1

-

-

31

105633

Valve anti-retour et restricteur de débit Cal Green / 

Cal Green flow restrictor checkvalve

1
1

-

27

102233

Rondelle de caoutchouc D11xD18x2 / 

Rubber washer D11xD18x2

1

-

28

102708-XXX *

Coude 45° pour douchette / 

45° handshower elbow

1
1

-

29

105666-XXX *

Base de la douchette / 

Handshower base

1

-

39

105679

Vis M5x6 / 

Set screw M5x6

1

-

-

34

102887

Clé allen 2,5mm / 

Allen key 2,5mm

1

-

-

35

105361

Clé allen 3mm / 

Allen key 3mm

1

-

-

36

105362

Clé allen 10mm / 

Allen key 10mm

1

-

-

37

100546

Clé de l'aérateur / 

Aerator key

1

-

-

38

105351-160

Boyau  /

 Hose

1

105665-XXX *

Ensemble coude 45° pour douchette / 

Handshower 45° elbow assembly

* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified

105678-XXX *

Ensemble de base de douchette / 

Handshower base assembly

105417

Ensemble de la cartouche Pression balancé / 

Pressure balanced cartridge assembly

105669-XXX *

Ensemble bec et déviateur 

/

 

Spout and diverter assembly

105320

Ensemble déviateur / 

D

Diivveerrtteerr  aasssseem

mbbllyy

105673-XXX*

Ensemble de la manette / 

Handle assembly

105677-XXX*

Ensemble de la tête de la manette / 

Handle head assembly

105416

Ensemble de la cartouche / 

Cartridge assembly

Tournevis Phillips/  

Phillips screwdriver

Clés hexagonales 2.5 mm, 

3 mm et 10 mm/ 

2.5 mm, 3 mm and 

10 mm Allen keys

 

Ruban d’étanchéité  

pour filetage/ 

Thread sealant tape

Clé à molette/ 

Adjustable wrench

Pince multiprise/ 

Gripping pliers

Содержание Sobrio BF1814

Страница 1: ...sentant Kalia SPEC est appelé à se rendre sur les lieux le client sera avisé que des frais de déplacement de 85 seront exigés s il ne s agit pas d un défaut de fabrication Warranty LIMITED WARRANTIES AND COMMERCIAL LIMITATIONS Kalia SPEC products are guaranteed to the consumer who is the original buyer In addition to the above conditions and restrictions Kalia SPEC warrants its products against de...

Страница 2: ...che Cartridge bonnet 1 30 105036 Cartouche à pressions balancée Type P avec contrôle de volume Pressure balance cartridge Type P with volume control 1 9 105294 Siège de la cartouche Cartridge seat 1 32 105296 Valve anti retour Check valve 2 10 105295 Joint d étanchéité Gasket 1 1 11 105632 Aérateur Aerator 1 12 105670 XXX Bec du robinet Faucet spout 1 13 105671 XXX Levier du déviateur Diverter lev...

Страница 3: ...y 1 Installation du robinet Faucet installation 29 15 B 6 7 33 OU OR 8 10 9 30 OU OR 32 10 9 OU OR C 12 28 5 4 1 2 Installation du robinet suite Faucet installation cont d Non inclus Not included BF1815 160 seulement BF1815 160 only 37 BF1815 BF1814 38 34 35 36 16 17 19 16 18 20 14 13 25 28 21 29 31 26 15 3 2 2 4 5 6 7 8 32 30 33 9 10 11 12 22 24 23 27 39 1 OU OR Inclus avec BF1863 BF1900 Included...

Страница 4: ...iform 1 Remove the aerator using a special keyand rinse Water leaks under the handle or on counter 1 Clean the cartridge o rings leaks under the handle or leaks on counter 2 Replace the cartridge if damaged Water does not stop running completely 1 Replace the cartridge if damaged Water is not directed to the hand shower when the diverter is activated 1 Remove the faucet from above and replace clea...

Страница 5: ...nty is not transferable to subsequent owners Additional limitations may apply for commercial use LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA FAUCETS Kalia Inc guarantees all aspects of its faucets to be free of defects in material and workmanship for normal residential use for as long as the original consu mer purchaser owns his or her home If a defect is found during normal residen tial use Kalia Inc may ...

Страница 6: ...pply pipe assembly 105358 Ensemble capuchon du déviateur Diverter cap assembly 105354 Ensemble Boitié de la cartouche Cartridge housing assembly 105355 Ensemble du tuyau d alimentation froid Cold water supply pipe assembly 105357 Ensemble boyau de sortie Outlet hose assembly Ensemble fixation du bec Spout mounting assembly 105359 105360 Ensemble fixation de la Douchette Handshower mounting assembl...

Страница 7: ...VE Fermé Off B 1 Installation du brut Roungh in installation Trou requis pour l installation 51 mm 2 Required hole for installation 51 mm 2 Trou requis pour l installation 28 mm 1 1 8 Required hole for installation 28 mm 1 1 8 2 Installation du brut suite Roungh in installation cont d 15 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 18 29 28 20 24 25 26 30 31 32 9 9 ...

Страница 8: ...ER VALVE Ouvert Open IMPORTANT Activer l eau et vérifier s il y a des fuites Turn on the water and look for leaks 5 Vérification de l installation Verify installation Tuyau d alimentation rouge Red supply hose Tuyau d alimentation bleu Blue supply hose 4 Raccordement des tuyaux d alimentation Water Supplies Connections ...

Отзывы: