background image

9

RU

FR

DE

ERDUNG

Das Netzkabel ist mit dem dreikontakt- 

geerdeten Stecker für die Versorgung 

Ihrer Sicherheit ausgestattet. Es muss 

in  die  Steckdose  des  Erdungstyps 

gesteckt  werden,  der  den  Normen 

entspricht,  die  die  Installation  der 

elektrischen Ausrüstung in Ihrem Land 

regulieren sowie den jeweiligen lokalen 

Normen.  Nehmen  Sie  den  Erdungs-

kontakt  nicht  heraus  und  verwenden 

Sie  den  Zweikontaktadapter  nicht. 

Verwenden Sie das Kabel, das zusam-

men mit dem Kühlschrank geliefert wird 

(tauschen Sie es nicht aus). Wenn das 

Kabel beschädigt ist, muss es von der 

qualifizierten  Fachkraft  sofort  ersetzt 

werden.

INSTALLATION

  • Das Gerät auspacken. das die Türen 

und  die  Ausstattung  schützende 

Klebeband  entfernen.  Eventuell 

verbliebene  Kleberreste  mit  einem 

milden Reinigungsmittel entfernen;

  • Die Polsterteile der Verpackung aus 

geschäumtem  Polystyrol  nicht 

wegwerfen. Sollte erneuter Geräte-

transport nötig sein, so ist das Kühl- 

und  Gefriergerät  mit  Hilfe  dieser 

Polystyrolelemente  und  der  Folie 

einzupacken  und  mit  einem  Klebe-

band zusichern;

  • Das  Geräteinnere  und  die Ausstat-

tungselemente  mit  lauwarmem 

Wasser unter Zusatz eines Geschirr-

spülmittels abwaschen und trocknen 

lassen;

  • Das Kühl- und Gefriergerät in einem 

trockenen  und  belüftbaren  Raum 

aufstellen. Nicht direkter Sonnenbe-

strahlung  aussetzen.  Nicht  in  der 

Nähe von Wärmequellen wie Herde, 

Heizkörper,  usw.,  aufstellen.  Wenn 

das  Aufstellen  neben  einerWärme-

quelle unvermeidbar ist, verwenden 

Sie eine geeignete Isolierplatte oder 

halten Sie folgende Mindestabstän-

de ein: zu Elektro- oder Gasherden 

u.ä. – ca. 3 cm, zu Öl- oder Kohlean-

stellherden – ca. 30 cm;

  • Beim  Aufstellen  neben  einem 

anderem Kühlgerät ist ein seitlicher 

Mindestabstand von 2 cm erforder-

lich;

MISE À LA TERRE

Le cordon d'alimentation possède une 

fiche a trois bouts incluant la mise à la 

terre de sécurité. Il doit être connecté à 

une prise murale conforme aux normes 

régissant  les  installations  électriques 

dans  votre  pays,  ainsi  que  toute 

réglementation  locale.  Ne  supprimez 

pas le bout de mise à la terre prévu sur 

la  prise,  n'utilisez  pas'adaptateur  a 

deux bouts, et ne jamais effectuer un 

raccordement électrique sur le disposi-

tif.  Utilisez  le  cordon  électrique  fourni 

avec  l'équipement  (ne  le  changer  en 

aucun cas). Si le cordon est endomma-

gé il doitêtre immédiatement remplacé 

par un électricien spécialisé.

INSTALLATION

  • Retirer  l'emballage  et  la  bande 

autoadhésive utilisée pour protéger 

les portes et les accessoires; Utiliser 

du savon pour éliminer tout résidu de 

colle  sur les surface;

  • Conserver  l'emballage  de  couver-

ture en polystyrène; les éléments en 

papier  et  les  rubans  autocollants 

utilisé pour protéger le réfrigérateur 

pendant sa transportation;

  • Laver  l'intérieur  du  réfrigérateur  et 

ses  accessoires  avec  de  l'eau 

chaude et du liquide à vaisselle puis 

essuyer sec;

  • Placer  le  réfrigérateur  dans  un 

endroit sec et bien ventilé à l'abri des 

rayons  directs  du  soleil  et  à  une 

distance  suffisante  des  sources  de 

chaleur  telles  qu'une  cuisinière,  un 

radiateur, etc. Si cette condition ne 

peut  être  satisfaite,  utilisez  une 

plaque  isolante  appropriée  lors  de 

l'installation  du  réfrigérateur  près 

des  sources  de  chaleur  ou  prévoir 

une distance de sécurité par rapport 

aux  sources  de  chaleur:  pour  une 

cuisinière – 3 cm; pour un cuiseur à 

pétrole ou au charbon – 30 cm;

  • Lors de l'installation du réfrigérateur 

à  proximité  d'un  autre  réfrigérateur 

ou  d'un  congélateur,  prévoir  une 

distance de séparation latérale d'au 

moins 2cm;

ЗАЗЕМЛЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Шнур  питания  оснащен  трехконтак-

тной  заземленной  вилкой  для 

обеспечения  Вашей  безопасности. 

Ее  следует  включать  в  розетку 

заземляемого типа в соответствии с 

нормами, регулирующими установку 

электрооборудования  в  Вашей 

стране,  а  также  любыми  местными 

нормами.  Не  вынимайте  заземляю-

щий  контакт  и  не  используйте 

д в у х к о н т а к т н ы й   п е р е х о д н и к . 

Используйте  шнур,  поставляемый 

вместе с холодильником (не меняйте 

его).  Если  шнур  поврежден,  он 

должен  быть  немедленно  заменен 

квалифицированным специалистом.

УСТАНОВКА

  • Удалить  упаковку  изделия  и 

самоприклеивающееся  ленты, 

которыми  предохранены  двери  и 

оснастка;  остатки  клея  удалить  с 

помощью моющих средств;

  • Сохранить  упаковочные  элемен-

ты из пенополистирола; в случае 

н е о бх од и м о с т и   т р а н с п о рт а 

холодильника  они,  фольга  и 

самоприклеивающаяся  лента 

будут  пригодны  для  предохране-

ния и упаковки;

  • Внутреннюю полость холодильни-

ка  а  также  элементы  оснастки 

следует  промыть  тёплой  водой 

добавляя  к  ней  жидкость  для 

мойки  посуды  а  затем  вытереть 

досуха;

  • Поместить  холодильник  в  сухом, 

проветриваемом  помещении,  на 

место  без  доступа  солнечных 

лучей,  с  соблюдением  соотве-

тственного расстояния от источни-

ков  тепла  таких,  как:  кухонная 

плита,  батареи  центрального 

отопления, и т.п. Если же послед-

нее условие является невыполни-

мым,  тогда  устанавливая    холо-

дильник вблизи источников тепла 

следует применить соответствен-

ную изоляционную пластину, либо 

учесть следующие расстояние от 

источников  тепла:  от  кухонной 

плиты – 3 см; от печей отопляемых 

маслом либо углём –30 см;

  • Помещая  холодильник  рядом  с 

другим либо рядом с морозилкой, 

необходимо не менее 2 см между 

их боковыми стенками;

Achtung!

  Im  Interesse  Ihrer 

Sicherheit  muss  der  Kühlschrank 

unbedingt geerdet sein. Wenn keine 

Erdung  vorhanden  ist,  wenden  Sie 

sich an eine qualifizierte Fachkraft.

Attention! 

La  mise  à  la  terre  doit 

être prévue votre sécurité. Si votre 
installation n'a pas de mise à la terre, 
contacter un technicien qualifié

Внимание!  

В   целях   Вашей 

безопасности  необходимо  зазем-

ление. Если заземление отсутству-

ет, следует обратиться к квалифи-

цированному специалисту.

!

!

!

Содержание KS 90 Series

Страница 1: ...D EMPLOI EN EN EN DE DE DE FR FR FR RU RU RU KS 90 KS 90 FRIDGE FREEZER COMBINATION FRIDGE FREEZER COMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION COMBIN S R FRIG RATEUR CONG LATEUR COM...

Страница 2: ...or a longtime Our refrigerators correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is con rmed with certi cates DIN ISO 9001...

Страница 3: ...vorliegenden Bedienungsanlei tung sind ausschlie lich f r den h uslichen Gebrauch bestimmtsind CHERSCLIENTS Mercid avoirachet ceproduitKaiser Nous sommes convaincus que vous avez fait le bon choix Ce...

Страница 4: ...0 Location drawing 20 USE 22 Switching on 22 Electronic programmer 22 INTELLIGENT SYSTEM Ice maker 28 PRACTICAL TIPS 36 Switching o the refrigerator 36 Products storage 36 Freezing food 38 Shelf life...

Страница 5: ...WELTVERTR GLICHKEIT 63 SOMMAIRE INSTRUCTIONS D INSTALLATION 7 Connexion lectrique 7 Mise la terre 9 Installation 13 Raccordement l alimentation en eau 15 PR CAUTIONS DE S CURIT 17 DESCRIPTION SOMMAIRE...

Страница 6: ...all applicable laws and regulations Correct grounding is a legal require ment If the appliance is not pre tted with a power cable and or plug use only suitable cables and plugs capable of handling the...

Страница 7: ...our l alimentation du secteur est quip e d une mise la terre e cace conforme toutes les lois et r gle mentations en vigueur Une mise la terre correcte est une exigence l gale Si l appareil n est pas q...

Страница 8: ...these elements foil and self adhesive tape will be used to pack the refrigerator for protection during transportation Wash the refrigerator s interior and accessories with warm water and dishwashing...

Страница 9: ...che a trois bouts incluant la mise la terre de s curit Il doit tre connect une prise murale conforme aux normes r gissant les installations lectriques dans votre pays ainsi que toute r glementation l...

Страница 10: ...aligning legs with other legs Wait at least 2 hours before plugging the refrigerator in this will help ensure fault free operation After the product has been installed make sure that it is not standin...

Страница 11: ...m ein ungehindertes T r nen zu erm glichen sollte der Abstand zwischen der seitlichen Ger tewand T rscharnierseite und der Raum wand 10 cm betragen 2 10 Installez le r frig rateur sur une surface parf...

Страница 12: ...lace the handle 2 from above as per the direction shown at the picture and hang the handle above on the set bolts Using the supplied hexagon spanner set screws into the threaded holes 3 and tighten th...

Страница 13: ...r rechts um stabile Position des K hlschrankes zu erreichen falls vorhanden 1 2 3 3 Installation des poign es Utilisez un tournevis cruciforme pour xer les boulons 1 la porte s ils ne sont pas d j ins...

Страница 14: ...uded in the delivery set Connecting the hose to the refrigerator There is a special outlet 1 on the back of the refrigerator for connecting the hose Push the hose all the way into this port The ice ma...

Страница 15: ...diese nung Das Eisw rfel System schlie t den Schlauch automatisch an den K hlschrank an I n G e b i e t e n m i t s c h l e c h t e r Wasserqualit t kann ein zus tzliches Wasser ltersystem installier...

Страница 16: ...anel The refrigerator functions properly at an ambient temperature of 16 to 32 do not place it in a basement porch or in fall or winter in unheated country houses After the refrigerator has been insta...

Страница 17: ...URIT Le fabricant d cline toute responsabili t pour dommage r sultant du nonres pect des instructions fournies dans ce manuel d utilisation prenez soin de prendre note de toutes les informations relat...

Страница 18: ...move the power cable and all the hazardous elements especially those dangerous for children Children must not have access to remaining packaging materials bags pieces of expanded polystyrene etc as th...

Страница 19: ...den ruhen und darf erst dann eingeschaltet werden Pour viter les accidents vitez de r parer les appareils vous m me Les r parations e ectu es par des personnes non quali es constituent un risque s rie...

Страница 20: ...ge of a variety of fruits vegetables beverages and other food consumed in the short term Cooked foods should not be placed in the refrigerating chamber until cooled down to room temperature It s recom...

Страница 21: ...onnel d ensemble 1 Distributeur avec chambre glace 2 Plateaux de porte KAISER LOGIC SPACE 3 Machine gla ons avec r cipient de stockage de la glace 4 Compartiment cong lateur FREEZE BOX 5 Compar mentpo...

Страница 22: ...mode is energy saving ELECTRONIC PROGRAMMER INTELLIGENT SYSTEM 1 Freezer compartment temperature selection button 2 Ice generator on o button 3 Fridge compartment temperature selection button 4 Displa...

Страница 23: ...CHE Avant la premi re utilisation nettoyez soigneusement le r frig rateur avec une solution savonneu se et rincez le bien grande eau puis essuyez le REMARQUE N essuyez les parties lectriques du r frig...

Страница 24: ...ore the Super Freeze function was activated Fridge temperature control The default temperature of the fridge is 2 C To change the temperature press the key 3 to cycle through the set temperatures from...

Страница 25: ...ktion aktiviert wird Fonctions Contr le de la temp rature du cong lateur La temp rature par d faut du cong la teur est de 18 C Pour modi er la temp rature appuyez sur la touche 1 pour faire d ler les...

Страница 26: ...e corresponding temprature Door open alarm lf the door of the fridge chamber or of the freezer chamber is left open for more than 1 minute the warning device sends an alarm reminding you to close the...

Страница 27: ...t blinken die Anzeigen 9 und 11 wenn eine derTasten gedr ckt wird Mode vacances Pour activer le mode Vacances appuyez sur le bouton 3 et mainte nez le enfonc pendant 5 secon des Le voyant 11 s teint P...

Страница 28: ...s ice chips or cold water at your request Made ice or cold water goes rst into the ice storage container and then into the dispenser located on the freezer door To get ice cubes press button 5 on the...

Страница 29: ...las mit und dr cken Sie es auf den Dosierhebel an der Innenwand des Spenders 5 6 7 Machine Gla ons Avantages d une machine gla ons int gr e La machine gla ons est con ue pour fabriquer de la glace ali...

Страница 30: ...as a triple ush of the lter and water treatment system is required The ice storage container The ice storage container is located in the upper part of the freezer and is attached to the ice maker It i...

Страница 31: ...Lors de l utilisation de la machine gla ons veuillez vous assurer qu elle est allum e et que le syst me d eau est connect puis celle ci fabriquera automatiquement de la glace Lorsque le r servoir gla...

Страница 32: ...on 2 Indicator 8 will light up on the control panel After switching o the ice maker empty and clean the ice storage box and then install it back When the ice maker is o the ice storage container can b...

Страница 33: ...onctionner la premi re fois que le r frig rateur est allum Vous pouvez d sactiver la machine gla ons si vous le souhaitez Pour d sactiver la machine gla ons appuyez sur le bouton 2 Le voyant 8 s a l l...

Страница 34: ...but you can continue to use the unit The absence of the lter does not a ect the normal operation of the refrigerator and the quality of its work To replace the lter Turn o the power supply of the ref...

Страница 35: ...und luftblasenfrei ist Nach dem Auswechseln des Filters dr cken Sie die Taste 7 5 Sekunden lang die Lampe 12 erlischt Filtre eau Le r frig rateur est quip d un ltre amovible suppl mentaire pour la pu...

Страница 36: ...n racks must be stored on plates in special containers or packed in foil Do not leave products in contact with the refrigerator s back wall as this can cause them to collect moisture or frost Do not p...

Страница 37: ...TIQUES TEINDRE LE R FRIG RATEUR Retirez la che de la prise lectrique Retirer le bac gla ons et les produits du r frig rateur Laissez la porte ouverte pour assurer la circulation de l air l int rieur d...

Страница 38: ...e date of storage The package must be leak proof and tightly t the product to be frozen Glass containers are prohibited Do not place more than 6 kg of fresh products in the freezer compartment on any...

Страница 39: ...enant beaucoup d humidit sont stock e cela entra ne des vapeurs et bu es sur les parois du tiroir l gumes mais cela ne pr sente aucun impact n gatif sur le fonctionnement du r frig rateur Les boissons...

Страница 40: ...nt of ice cubes using special bags The ice cubes will be transparent as long as boiled water is used Place frozen fruit after approx one day has elapsed in a bag and store it in the refrigerator s fre...

Страница 41: ...zubereitete Speisen k nnen Sie jedoch wieder einfrieren DUR E DE CONSERVATION DES PRODUITS SURGEL S La dur e de conservation des produits surgel s d pend de leur fra cheur avant la cong lation et de l...

Страница 42: ...of frost on the walls of the freezer compartment s evaporator Adjust the temperature setting according to the volume of the products placed in the two compartment refrigerator To take the refrigerato...

Страница 43: ...besch digt werden CONOMISER DE L NERGIE Ne placez pas le r frig rateur proximit sources de chaleur radiateurs lectriques cuisini re Assurez vous de la circulation de l air autour du r frig rateur per...

Страница 44: ...refrigerator upside down or on its side WARNING Make sure that air vents are not blocked Do not damage the refrigerant coolant feed line Do not use any electric appliances inside the refrigerator oth...

Страница 45: ...r assurez vous d goutter le liquide frigori que dans un endroit bien ventil loin des sources ammes TRANSPORT Den K hlschrank zum Transport am Sockel fassen und vorsichtig heben ohne ihn st rker als 45...

Страница 46: ...this in mind avoid touching these surfaces with wet clothes objects or hands Wash the interior of the refrigerator with a cloth moistened with a solution of warm water and baking soda one tablespoon...

Страница 47: ...ch zu reinigen SERVICE ET MAINTENANCE Avant le nettoyage d branchez le r frig rateur du secteur Ne jamais laver le r frig rateur avec du liquide in ammable comme l alcool le k ros ne la benzine les di...

Страница 48: ...ector and wash the drain pipe The door s rubber seal should be carefully washed with a moist rag Be careful not to damage it NOTES After you have washed the refrigerator make sure that The cable is no...

Страница 49: ...s r e dans la prise lectrique La che de retour la terre est en place Le tuyau de vidange n est pas bouch Ist die Ablau eitung verstopft gelangt Wasser in den K hlschrank Entfernen Sie in diesem Fall d...

Страница 50: ...quid inside the refrigerator This is not a sign of a problem Noise and rattling sounds may be produced when closing the door because of the seal This is the result of the sudden cooling of air inside...

Страница 51: ...nschalten des K hlschranks h her ist dauert die QUE FAIRE SI Pour tous probl mes D connectez l alimentation lec trique V ri ez la n cessit d une r para tion aupr s du centre technique ou de tout autre...

Страница 52: ...ure the socket voltage If it is low switch to low voltage Use a di erent supply circuit If you are not sure about socket s running order contact an electrician to have it inspected Excessive noise The...

Страница 53: ...rekt eingestellt sement prend plus de temps La surface du compresseur est chaude cela est normal que la surface du compresseur chau e pendant le fonctionnement du r frig rateur Ne la touchez pas AVANT...

Страница 54: ...erature is too high The refrigerator has been recently switched o for a long period The refrigerator is storing many warm or hot products The refrigerator is warmer than usual Perhaps you have often o...

Страница 55: ...a pi ce est trop lev e ou la porte du r frig ra teur a t laiss longtemps ouverte Il y a des produits liquides dans le r frig rateur dont les r cipients sont non scell s Le r frig rateur ne refroidit p...

Страница 56: ...y secured The door won t close The refrigerator does not stand evenly It hits the oor when moving The display won t come on The display is defective No power is supplied to the refrigera tor Ice maker...

Страница 57: ...elbsttest zur ckzuf hren und ist v llig normal Les odeurs dans le r frig rateur Vous devez laver l int rieur du r frig rateur Il y a des produits avec forte odeur dans le r frig rateur Le compresseur...

Страница 58: ...ut of dispenser When the ambient temperature is lower than 2 no water will come out due to low temperature icing of the water pipe Try to take water after the ambient temperature rises Warm water comi...

Страница 59: ...ie T r oft ge net wird k nnen die Eisw rfel im Eisvorratsbeh lter zusammen schmelzen Nehmen Sie die Eisw rfel aus dem Beh lter zerbrechen Sie sie und legen Sie diese zur ck Wenn die aufeinanderfolgend...

Страница 60: ...pliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 to 32 C Subtropical ST this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 to 38 C Tropic...

Страница 61: ...F r weitere Dateninformatio nen scannen Sie bitte den QR Code auf dem Energielabel Classe climatique Temp r tendu SN cet appareil de r frig ration est destin tre utilis des temp ra tures ambiantes co...

Страница 62: ...ycling in this way saves on resources and cuts down on waste DISPOSING OF OLD APPLIANCES The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste...

Страница 63: ...e ce produit veuillez communiquer avec le bureau municipal de votre ville avec votre service d limination des d chets m nagers ou avec le magasin o vous avez achet le produit UMWELTVERTR GLICH KEIT Al...

Страница 64: ...en und nicht auf den Hersteller zur ckzuf hren sind diese k nnen ausschlie lich auf Kosten des K ufers beseitigt werden 1 Die Garantie f r das einwandfreie Funktionieren des Ger ts ist f r die Dauer v...

Страница 65: ...ses non commercial personal family residential or household For anything outside of these purposes the warranty is only valid for 4 months from the date of purchase of the products 8 Installation of t...

Страница 66: ...es de transport mauvaise installation entretien n gligent ou mauvais soin Connexion une tension incorrecte Utilisation d agents de nettoyage et de lavage non recommand s Ne pas tenir compte des instru...

Страница 67: ...RU 6 3 10 1 5 9 5 3 7 2 4 6 8 8 7 4 2 3 1 12 c...

Страница 68: ...UA 1 12 6 8 3 4 7 10 5 6 3 2 8 2 3 9 1 4 5 7...

Страница 69: ...r nom et nom Das Ger t ist in einer Originalverpackung verkauft und in meiner Anwesenheit gepr ft Die Bedienungsanleitung wurde mir bergeben Mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung machte ich mir vertr...

Страница 70: ...altsger te Wienerbergstr 11 12 A 1100 Wien Austria Fax 43 0 1 596 7946 15 Internet www eseco at Langer Acker 35 30900 Wedemark Deutschland T 49 0 511 1659 5257 el E Mail kaiser nl elesco europa com In...

Страница 71: ...ty of the designated product with den Vorschriften der Europ ischen Richtlinien 2014 35 EU LVD Low Voltage Directive und CE 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility the regulations of the European...

Страница 72: ...e bestehen in diesem Fall nicht WARRANTY CARD Nr entspricht der Nummer des Ger ts siehe auf der R ckseite dieser Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zur Anscha ung der Haushaltsger te von ausgez...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 76: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: