background image

Zentrale Kundendienst EU

SPI-Kundendienst:
ServicePoint International GmbH

Thunbuschstr.8 D-42781 Haan
Tel.: +49 (0)2104-9640-0
Fax.: +49 (0)2104-9640-20

GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:

1.

  Die Garantie für das einwandfreie Funktionieren des Geräts ist für die Dauer von 24 Monaten gültig, gerechnet von dem 

Tag  des  Kaufs  (es  ist  jeweils  die  Rechnung  und  der  Kaufbeleg  mit  Kauf-  und/oder  Lieferdatum  vorzulegen).  Bei 
Nichtvorlage ist die Reparatur kostenpflichtig.

2.

  Die  Herstellerfirma  wird  die  Reparatur  unentgeltlich  durchführen,  wenn  die  Werksdefekte  innerhalb  des 

Garantiezeitraumes  festgestellt  werden  (z.B.  keine  angemessene  Konstruktion,  Montage,  defektes  Material  und 
Fertigung).

3.

  Die entsprechende Garantie ist nur für diejenige Produkte gültig, die nicht zu kommerziellen, sondern ausschließlich zu 

privaten Zwecken benutzt werden. Andernfalls wird die Garantie ungültig.

4.

  Die Reparatur wird unentgeltlich (insbesondere Arbeits,- Materialkosten und bei Bedarf wie auch unter Berücksichtigung 

der  geltenden  Gesetzgebung  -  die  Transportkosten)  von  der  zuständigen  Kundendienstelle  zu  Hause  bei  dem 
Verbraucher oder in einer Werkstatt durchgeführt, wenn die Kundendienststelle ein derartiges Vorgehen für notwendig 
betrachtet.

5.

  Alle Mängelansprüche werden von der zuständigen Kundendienstelle nur nach einer entsprechenden Qualitätsprüfung 

des Produktes und nach der Erstellung eines Gutachtens in Betracht gezogen.

6.

  Der Umtausch des Geräts wird im Laufe der Garantielaufzeit nur in dem Fall durchgeführt, wenn die Reparatur gemäß 

Expertengutachten  nicht  möglich  ist  oder  das  Gerät  nach  der  Durchführung  von  3  Reparaturen  weiterhin  Defekte 
aufweist.

7.

  Bei unnötiger oder unberechtigter Beanspruchung des Kundendienstes berechnen wir für unsere Dienstleistung übliche 

Zeit-  und  Wege-Entgelt.  Bevor  Sie  den  Kundendienst  anfordern  kontrollieren  Sie  bitte,  ob  es  sich  nicht  um  einen 
Bedienungsfehler oder eine Ursache handelt, die mit der Funktion des Gerätes nichts zu tun haben. Bitte nehmen Sie 
vorerst Kontakt mit dem zuständigen Service-Center auf.

8.

  Die Installation des Geräts soll nur von den qualifizieren Fachpersonen durchgeführt werden. Der Kunde ist verpflichtet, 

den  entsprechenden  Nachweis  hierfür  zu  erbringen.  Anderenfalls  besteht  kein  Anspruch  auf  die  Gewährung  einer 
Garantieleistung.

9.

 

Der Umtausch des Geräts wird nur von dem Verkäufer durchgeführt.

10. 

Eine Haftung in Bezug auf entsprechende Garantie wird beschränkt, soweit nichts Anderes gesetzlich angeordnet und 
in den obengenannten Garantieverpflichtungen angegeben ist.

GARANTIE GILT NICHT FÜR:

1.

 

Erzeugnisse,  deren  Störungen  und  Fehler  verursacht  wurden  durch:  Transportbeschädigungen;  falsche  Installation; 
fahrlässige  Wartung  oder  schlechte  Pflege;  Anschluss  an  eine  falsche  Stromspannung;  Anwendung  von  nicht 
empfohlenen Putz- und Waschmitteln; Missachtung der beiliegenden Gebrauchsanweisung oder

 

wenn das Erzeugnis 

von unbefugten  Personen repariert, umgebaut, bzw. installiert wurde

 

sowie wenn die  Seriennummer nicht lesbar ist, 

entfernt oder geändert wurde.

2.

 

Produkte, die mit nicht beseitigten Mangeln betrieben wurden oder von nicht von uns zugelassenen Servicediensten 
gewartet wurden.

3.

 

Störungen,  die  unabhängig  vom  Hersteller  verursacht  wurden,  so  wie:  Stromspannungsschwankungen, 
Naturphänomene und Naturkatastrophen, Feuerbrand, Haus- oder Wildtiere, Insekten usw

.

4.

 

Glas-  und  Keramikoberflächen  sowie Außenelemente  aus  Plastik  im  Falle,  wenn  der  Fehler  durch  Verschulden  des 
Benutzers aufgetreten ist, nach der Unterzeichnung des Abnahmeprotokolls vom Verbraucher

.

5.

 

Kratzer

,

 Risse und ähnliche äußere mechanische Beschädigungen, die während der Nutzung entstanden sind.

6.

 

Solche Beschädigungen von Elementen, deren Wahrscheinlichkeit erheblich höher ist nach Art ihrer Nutzung oder welche 
als Folge des Normalverschleißes entstanden sind (inklusive Betriebsstoffe), solche wie: Lampen, Filter o.ä., die von 
Hand bewegten Kunststoffteile.

7.

  Solche Arten von Arbeiten wie Regulierung, Reinigung und weitere Produktpflege, die in der Betriebsanleitung festgelegt 

sind.

8.

 

Sowie aus anderen Gründen, die durch Verschulden des Käufers entstanden und nicht auf den Hersteller zurückzuführen 
sind – die können ausschließlich auf Kosten des Käufers beseitigt werden.

Die ungeerdeten Geräte sind potenziell gefährlich.
D e r   H e r s t e l l e r   ü b e r n i m m t   k e i n e   H a f t u n g   f ü r   S c h ä d e n ,   d i e   d u r c h   n i c h t 
bestimmungsgemäßen  Gebrauch,  die  fehlerhafte  Installation,  Betrieb,  Verwendung  oder 
Wartung entstanden sind.

SPI Service-Center

Tel.: 

01805-76 33 76 

(0,14 Euro pro Minute aus dem 

Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro pro Minute)

E-Mail:  [email protected]
Internet:  www.spi-kundendienst.de 

Содержание KCT 4745 F

Страница 1: ...USER MANUAL EN DE RU GEBRAUCHSANWEISUNG KCT 4745 F BUILT IN COOKING HOB VITROCERAMIC EINBAUKOCHFELD GLASKERAMIK...

Страница 2: ...uctions the cookinghobwillbringyoualotofpleasureforalongtime Our cooking hobs correspond to the demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which i...

Страница 3: ...gen auf lange Zeit wenn der Gebrauch der vorliegendenBedienungsanleitungentsprechenwird Unsere Kochfelder entsprechen den Forderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direkt...

Страница 4: ...ation of the hobs 6 Electrical connection 8 Safety notes 10 BRIEF DESCRIPTION 14 Location drawing 14 Control panels 14 EQUIPMENT 16 Heating elements 16 USAGE 16 Cooking zones control 16 CARE AND ATTEN...

Страница 5: ...EN INSTALLATEUR 7 Einbau des Kochfeldes 7 Stromanschluss 9 Sicherheitshinweise 11 KURZBESCHREIBUNG 15 Gesamtansicht 15 Bedienblenden 15 AUSSTATUNG 17 Heizelemente 17 BENUTZUNG 17 Kochfeldersteuerung 1...

Страница 6: ...stallation and ellectrical connection of the cooking hob must be made by a qualified expert only Attention Check again before installation the fit sizes of the hob to avoid possible mistakes during in...

Страница 7: ...rt werden Achtung Vor der Montage berpr fen Sie noch mal die Passma e des Kochfeldes um die m glichen Fehler bei der Installation zu vermeiden 7 Achtung Beim Einbau ist zu beachten die Verwendung von...

Страница 8: ...that the switch is of sufficient capacity for the power specified on the appliance s data plate and compliant with applicable regulations The switch must not break the green yellow earth wire The soc...

Страница 9: ...anschluss gew nscht wird muss ein allpoliger Schalter mit Kontakt ffnung von min 3 mm vorgesehen werden der erlaubt das Ger t vom Netz zu trennen der den technischen Daten der geltenden Vorschriften e...

Страница 10: ...oils only under control Never extinguish ignited fats and oils with water Put the lid on the pan and switch off the cooking zone The glass ceramic hob is extremely robust Avoid dropping hard objects o...

Страница 11: ...eiten Entz ndete Fette und le niemals mit Wasser l schen Deckel auflegen Kochzone abschalten Die Glaskeramik Fl che ist sehr widerstandsf hig Vermeiden Sie dennoch dass harte Gegenst nde auf die Kochl...

Страница 12: ...y 1 Hot pans should not cover the sensor keys otherwise the appliance switches itself off automatically In this case the oven automatically shuts off If there are any pets in the apartment which could...

Страница 13: ...ber die Sensortasten berkochen raten wir dazu die Taste AUS 1 zu bet tigen Hei e T pfe und Pfannen d rfen die Sensortasten nicht abdecken In diesem Fall schaltet sich das Ger t automatisch ab Sind Hau...

Страница 14: ...WING KCT 4745 F 1 Cooking zone 2 Control panel CONTROL PANEL 3 Child lock 4 Power display 5 Cooking zone choosing key 6 Minus key 7 Timer display 8 Timer key 9 Plus key 10 Single double circuit 11 Pow...

Страница 15: ...BUNG GESAMTANSICHT KCT 4745 F 1 Kochzone 2 Bedienblende BEDIENBLENDE 3 Kindersiecherung 4 Display f r Leistungsanzeige 5 Auswahltaste des Kochfeldes 6 Minus Taste 7 Display f r Timeranzeige 8 Timertas...

Страница 16: ...e symbols 5 If a cooking zone has residual heat the display shows a symbol H 6 If the child lock feature was active when switching on the display shows a symbol Lo 7 locked When the Touch Control is O...

Страница 17: ...et auf Alle Kochzonendisplays und Timer Display zeigen Symbole 5 Sollte eine Kochzone den Status Heiss besitzen wird ein statisches Symbol H 6 angezeigt Sollte zum Zeitpunkt des Einschaltens die Kinde...

Страница 18: ...ng element of the dual zone The indicator 6 lights up It comes a sound signal The bigger heating element is heated to the level chosen for the smaller element After reaching the required heating level...

Страница 19: ...Leistungsstufe Ber hren Sie die Taste 5 um das gr ere Element der Zweikreis Kochzone einzuschalten Der Lichtindikator 6 leuchtet auf Es erklingt ein Signalton Das gr ere Heizelement erw rmt sich bis z...

Страница 20: ...en by the next turning on the hob the child lock will be activated Cancelling the child lock To do this Touch and hold the key 2 during 3 seconds approximately It comes a sound signal All keys are unb...

Страница 21: ...e 1 ausgeschaltet werden Wenn die Kindersicherung vor dem Ausschalten des Kochfeldes aktiviert wurde wird diese Funktion beim n chsten Einschalten des Kochfeldes weiter aktiv bleiben Tastensperre aufh...

Страница 22: ...rresponding heating zone The indicator 3 shows a power level value Touch the timer key 4 to adjust the cooking time The timer indicator 5 shows statement 30 Select the cooking time between 0 to 99 min...

Страница 23: ...gsstufe von 1 bis 9 ein Der Indikator 3 zeigt die Leistungsstufeanzeige Ber hren Sie die Timertaste 4 um die Zubereitungszeit zu w hlen Auf demTimer Indikator 5 leuchtet dieAnzeige 30 auf Mit Hilfe de...

Страница 24: ...er indicator shows statement 3 Use the 4 and 5 keys to set the required time to be counted back The adjusted time is shown by indicator 3 Deactivating the minute counter function When the set time has...

Страница 25: ...r Taste 6 DerTimer Indikator 5 zeigt Stellen Sie mit den Tasten 4 und 5 die gew nschte Zeit ein Timer Indikator 3 zeigt die ausgew hlte Zeit Abschalten der Kurzzeitweker Funktion Wenn die eingestellte...

Страница 26: ...supply immediately and contact to the service centre Maintenance First of all remove stray food bits and grease drops from the cooking surface with the special scraper Then clean the hot area as best...

Страница 27: ...nnen und melden Sie sich in das Servicezentrum Instandhaltung Vor allem Essensreste und Fettspritzer von der Kochoberfl che mit einem Schaber entfernen Danach die warme Fl che so gut wie m glich mit n...

Страница 28: ...ied out by authorized personnel only In case of a damage Disconnect the appliance from the power supply Contact the Customer Centre or another authorized organisation to order the servicing Attention...

Страница 29: ...m ssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgef hrt werden Bei jeder St rung Stromversorgung abschalten Die Notwendigkeit der Reparatur melden Service Center bzw e...

Страница 30: ...d The display board is damaged Replace the display board After power is supplied some of the buttons can t work but the LED and the buzzer works normally The display board is damaged Replace the displ...

Страница 31: ...m ssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgef hrt werden Bei jeder St rung Stromversorgung abschalten Die Notwendigkeit der Reparatur melden Service Center bzw e...

Страница 32: ...friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as...

Страница 33: ...ichst umweltgerecht Das R ckf hren der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das M llaufkommen Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verp...

Страница 34: ...u erbringen Anderenfalls besteht kein Anspruch auf die Gew hrung einer Garantieleistung 9 Der Umtausch des Ger ts wird nur von dem Verk ufer durchgef hrt 10 Eine Haftung in Bezug auf entsprechende Gar...

Страница 35: ...9 Only the distributor selling the products has the right to exchange the defected product for a new one 10 Liability under this warranty is limited to unless otherwise speci ed by law is all referre...

Страница 36: ...127238 46 8 495 482 55 74 8 499 488 75 10 8 499 488 76 10 E Mail service kaiser ru Internet www kaiser ru 1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 c...

Страница 37: ...044 331 50 77 331 50 78 496 55 44 044 391 03 00 E Mail service kaiser ua Internet www kaiser ua 1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 38: ...WARRANTY CARD Nr indicates the number of the unit see the back cover of this manual This warranty does not limit statutory rights of consumers Congratulations on the purchase of household appliances...

Страница 39: ...einer Anwesenheit gepr ft Die Bedienungsanleitung wurde mir bergeben Mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung machte ich mir vertraut Ich habe keine Anspr che hinsichtlich des allgemeinenAussehens und d...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...digen nderungen die keinen negativen Einfluss auf die Qualit t und Produkteigenschaften haben vorzunehmen The manufacturer declines all responsibility for possible mistakes and typing errors and reser...

Страница 44: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: