
ES
RU
15
IT
FR
El piloto (10) relativo a la zona
seleccionada se enciende; el se-
gundo circuito se enciende junto
con el principal.
Apagamiento del segundo circui-
to de una zona de cocción
1. La zona de doble circuito debe
ser activada. En el display rela-
tivo a la zona, debe estar encen-
dido al punto decimal (13).
2. Tocar la tecla de doble circui-
to (6).
El piloto (10) se apaga y se apa-
ga también el circuito secunda-
rio de la zona de cocción.
Bloqueo del aparato o de la zona
de cocción
Bloqueo del aparato
Todo el aparato puede ser blo-
queado con la tecla de bloqueo
(9), para impedir operaciones no
intencionales. La función también
sirve como seguridad para los
niños.
Si la función de bloqueo no es
desactivada antes de apagar el
aparato, en el sucesivo encendi-
do ésta resultará activada toda-
vía.
Mientras la función de bloqueo
es activa, la acción sobre las te-
clas no tiene ningún efecto.
Apagamiento de seguridad
Si una o más zonas de cocción in-
advertidamente permanecen en-
cendidas, el control provee a apa-
garlas automáticamente después
de un cierto período de tiempo.
En el caso de apagamiento auto-
mático de seguridad, se visualiza
el símbolo “H”.
Para evitar el apagamiento au-
tomático es suficiente tocar la te-
cla de selección de la zona o las
La spia (10) relativa alla zona
selezionata si accende; il
secondo circuito si accende
assieme a quello primario.
Spegnimento del secondo
circuito di una zona di cottura
1. La zona a doppio circuito
deve essere attivata. Sul display
relativo alla zona, deve essere
acceso il punto decimale (13).
2. Toccare il tasto di doppio
circuito (6).
La spia (10) si spegne e si
spegne inoltre il circuito
secondario della zona di
cottura.
Blocco dell’apparato o della
zona di cottura
Blocco dell’apparato
L’intero apparato può essere
bloccato con il tasto di blocco
(9), al fine di impedire
operazioni non intenzionali. La
funzione serve anche come
sicurezza per i bambini.
Se la funzione di blocco non
viene disattivata prima di
spegnere l’apparato, alla
successiva riaccensione questa
risulterà ancora attivata.
Fintanto che la funzione di
blocco è attiva, l’azione sui tasti
non ha alcun effetto.
Spegnimento di sicurezza
Se una o più zone di cottura
rimangono inavvertitamente
accese, il controllo provvede a
spegnerle automaticamente
dopo un certo periodo di tempo.
Nel caso di spegnimento
automatico di sicurezza, viene
visualizzato il simbolo “H”.
Per evitare lo spegnimento
automatico è sufficiente toccare
il tasto di selezione della zona o
circuit (6).
Le témoin (10) correspondant à
la zone sélectionnée s’allume ;
le deuxième circuit s’allume en
même temps que le premier.
Arrêt du deuxième circuit d’une
zone de cuisson
1. La zone à double circuit doit
être activée. Sur le display
correspondant à la zone en
question, le point décimal (13)
doit être allumé.
2. Effleurer la touche du double
circuit (6).
Le témoin (10) et le deuxième
circuit de la zone de cuisson
s’éteignent.
Blocage de l’appareil ou de la
zone de cuisson
Blocage de l’appareil
Le fonctionnement de tout
l’appareil peut être bloqué à
l’aide de la touche de blocage
(9), afin d’empêcher toute
opération involontaire. La
fonction sert également de
sécurité pour les enfants.
Si cette fonction de blocage
n’est pas désactivée avant
d’éteindre l’appareil, celle-ci
sera encore activée lors de la
mise en marche successive.
Tant que la fonction de blocage
est active, l’action sur les
touches n’a aucun effet.
Arrêt de sécurité
Si une ou plusieurs zones de
cuisson restent allumées sans le
vouloir, le contrôle les éteint
automatiquement après un
certain temps.
Si l’appareil s’est éteint
automatiquement, le display
affiche le symbole « H ». Pour
éviter l’arrêt automatique, il
suffit d’effleurer la touche de
sélection de la zone ou les
Сигнальная
лампочка
(10),
соответствующая
выбранному
полю
нагрева
должа
светиться
,
центральный
круг
вместе
с
внешним
кольцом
работают
полностью
.
Выключение
внешего
кольца
сдвоенного
поля
нагрева
1.
Сдвоенное
поле
нагрева
должо
быть
активировано
.
На
соответствующем
индикаторе
поля
нагрева
должа
гореть
точка
(13).
2.
Прикоснитесь
к
кнопке
включения
-
выключения
внешнего
кольца
(6).
Сигнальная
лампочка
(10)
погаснет
и
внешее
кольцо
выключится
.
Блокировка
поверхности
или
поля
нагрева
Блокировка
поверхности
Во
избежание
нежелательного
пользования
поверхность
может
быть
полностью
заблокирована
кнопкой
блокировки
(9).
Эта
функция
служит
в
любом
случае
для
блокировки
плиты
от
детей
.
Если
блокировка
перед
выключением
плиты
не
была
деактивирована
,
то
при
последующем
включении
она
останется
активированной
.
До
тех
пор
пока
плита
заблокирована
,
управление
кнопками
невозможно
.
Автоматическое
аварийное
отключение
Если
одно
или
несколько
нагревательных
полей
случайно
остались
включенными
,
то
после
определенного
времени
они
отключатся
.
В
случае
автоматического
отключения
на
индикаторе
появится
символ
"
Н
".
Для
предотвращения
автоматического
отключения
плиты
достаточно
нажть
кнопку
Содержание KC Series
Страница 1: ......
Страница 9: ...ES RU 9 IT FR Abb 2a Fig 2a 2a TOUCH CONTROL A 1 Abb 2b Fig 2b 2b TOUCH CONTROL B 1...
Страница 27: ...ES RU 27 IT FR Abb 4 Fig 4 4 TOUCH CONTROL B 2...
Страница 54: ...DE GB 54 Abb 5 Fig 5 5 GRILL GRILL...
Страница 56: ...DE GB 56 A 1 Abb 10 Fig 10 10 Fig 11 Abb 11 Afb 11 B 1 B 2...
Страница 66: ......
Страница 67: ...1 1 12 2 3 4 4 5 6 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 68: ...2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 _____ _______________200___ _____ _______________200___ Nr...
Страница 72: ...www kaiser olan de OLAN Haushaltsger te Berlin Germany COD 1 003 78 0...