background image

EH 6337 *, EH 6338 *

BUILT IN ELECTRIC OVEN

EINBAU-ELEKTRO-BACKOFEN

ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ

EH 6337 *, EH 6338 *

BUILT IN ELECTRIC OVEN

EINBAU-ELEKTRO-BACKOFEN

ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ

Содержание EH 6337 Series

Страница 1: ...EH 6337 EH 6338 EH 6337 EH 6338 BUILT IN ELECTRIC OVEN BUILT IN ELECTRIC OVEN EINBAU ELEKTRO BACKOFEN EINBAU ELEKTRO BACKOFEN EH 6337 EH 6338 BUILT IN ELECTRIC OVEN EINBAU ELEKTRO BACKOFEN...

Страница 2: ...ng instructions the oven will bring you a lot of pleasure for a long time Our ovens correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the...

Страница 3: ...den Bedienungsanleitung entsprechen wird Unsere Back fen entsprechen den Hauptforderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direktiven der EU was mit Zertifikaten DIN ISO 9001...

Страница 4: ...ectrical connection 14 Installation of the oven 16 Preparation 16 BRIEF DESCRIPTION 18 Location drawing 18 EQUIPMENT 20 Multifunction oven control 20 Operation functions of the oven 22 USAGE 30 PRACTI...

Страница 5: ...Einbau des Backofen 17 Vorbereitung 17 KURZBESCHREIBUNG 19 Gesamtansicht 19 AUSSTATUNG 21 Steuerung von Multifunktionsbackofen 21 Betriebsfunktion des Backofens 23 BENUTZUNG 31 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN...

Страница 6: ...ully before using the appliance for the first time to avoid the risk of accidents and damage of the appliance The instruction contains important notes about installation safety use and maintenance of...

Страница 7: ...evor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Sie enth lt wichtige Hinweise f r den Einbau die Sicherheit den Gebrauch und die Wartung Dadurch sch tzen Sie sich und vermeiden Sch den am Ger t Der Hersteller ka...

Страница 8: ...iance needs repair contact a Service Centre or your dealer If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a ha...

Страница 9: ...chgerechten Reparatur bringen Sie sich oder andere in Gefahr Wenn Ihr Ger t eine Reparatur ben tigt wenden Sie sich bitte an unseren Service Wenn das Netzkabel defekt ist muss es durch einen Servicefa...

Страница 10: ...contain alcohol The alcohol may evaporate due to the high temperatures and its vapour can catch fire if it comes into contact with a hot part of the appliance Frozen foods such as pizzas should be coo...

Страница 11: ...en Sie dass der Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft Dieser Dampf kann sich an den hei en Heizk rpern entz nden Tiefk hlkost wie Pizza soll auf dem Grill gegart werden Wenn daf r das Backblech ben...

Страница 12: ...physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...

Страница 13: ...ntnisse k nnen das Ger t unter Aufsicht oder mit Anweisungen durch eine verantwortliche Person benutzen Die verantwortliche Person muss f r die Betriebssicherheit und die Vermeidung m glicher Gefahren...

Страница 14: ...eat The power cable should never reach a temperature 50 C above ambient temperature at any point along its length If the appliance is to be connected directly to mains terminals fit a switch with mini...

Страница 15: ...uf der hinteren Wand des Ger tes angegeben ist Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur von ber 50 C erreichen Wenn ein direkter Netzanschluss gew nscht wird muss ein allpoliger Schalter mit Ko...

Страница 16: ...of grease which might otherwise create unpleasant smells when cooking Important As a safety precaution before cleaning the oven always disconnect the plug from the power socket or the power cable fro...

Страница 17: ...le fetthaltigen Bearbeitungsr ckst nde eliminiert die beim Backen unangenehme Ger che verursachen k nnten Wichtig Als Sicherheitsvorkehrung soll vor jeder Reinigung des Backofens immer das Stromnetz a...

Страница 18: ...BUILT IN OVENS Functional assemblies 1 Control panel 2 Digital clock timer 3 Door Control panel with display 1 Function knob 2 Temperature button 3 Timer button 4 Time button 5 Start button 6 Time tem...

Страница 19: ...BAU BACK FEN Anordnung von Funktionsbaugruppen 1 Bedienblende 2 Elektronische Zeitschaltuhr 3 T r Bedienblende mit Display 1 Betriebsartenw hler 2 Temperaturtaste 3 Timertaste 4 Zeittaste 5 Starttaste...

Страница 20: ...s you to run the oven in an automatical half automatical or manuel cycle If a cooking recipe advices you to put the meal in a preheated oven do this after the appropriate information appears on the di...

Страница 21: ...tomatischen halbautomatischen und manuellen Zyklus zu betreiben Wenn es laut einem Kochrezept empfohlen ist die Speise in den vorgew rmten Backofen hineinzulegen so soll es nach dem Erscheinen der ent...

Страница 22: ...nside the oven creating uniform heat In this way cooking is more rapid than conventional cooking It is a suitable method for cooking dishes on more than one shelf especially when the food is of differ...

Страница 23: ...hinteren Backofenteil befindet hei e Umluft in den Backofen und verteilt diese gleichm ig wobei die Zubereitungszeit geringer als beim konventionellen Backen ist Diese Methode eignet sich zum Garen a...

Страница 24: ...3 into the drive coupling 8 besides is to be noted that the rotisserie frame hook intervenes in the groove of the spit clutch metal part Unscrew the handle 5 Shift the metal tray 7 in the oven space b...

Страница 25: ...in die Rille des Spie griffmetallteils eingreift den Handgriff 5 herausschrauben das Blechtablett 7 in den Backofenraum auf die niedrigste H he hineinschieben und die Backofent r anlehnen Beim Heraus...

Страница 26: ...4 up to 60 C The mincemeat is especially subject to this risk To avoid multiplication of bacteria you should pay attention to the following Don t thaw food with indoor temperature but in refrigerator...

Страница 27: ...n zu vermeiden sollen Sie Folgendes beachten Tauen Sie Lebensmittel nicht bei der Raumtemperatur sondern im K hlschrank oder im Ofen mit der entsprechenden Funktion auf In diesem Fall sollen Sie die a...

Страница 28: ...THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE USA Food Intern t C minimum Mincemeat Hamburger 71 C Beaf veal lamb pork 74 C Chicken turkey 74 C Beef veal lamb Roast and Steaks rare In the NFSD there is no tempera...

Страница 29: ...Gerichte aus Hackfleisch Hamburger 71 C Rind Kalb Lamm Schwein 74 C Huhn Truthahn 74 C Rind Kalb Lamm Braten und Steaks blutig Das NFSD nennt keine Temperatur f r blutiges Garen da dies gesundheitlich...

Страница 30: ...is switched off The maximum time interval can be set to 23 hours 59 minutes To switch on the countdown timer Press the middle key 3 repeatedly till the icon timer will start flashing The symbols 0 00...

Страница 31: ...ntervall kann um 23 Uhr 59 Minuten eingestellt werden Zum Einschalten des Kurzzeitweckers Die mittlere Taste 3 dr cken bis das Kurzzeitweckersymbol anf ngt zu blinken Auf dem Display erscheint 0 00 Mi...

Страница 32: ...32 EN Cooking functions Convectional heat Grill Fan grill Pizza Bake Fast cooking Delicate Top heat Multi cooking Defrost Self clean...

Страница 33: ...33 DE RU Backofenbetriebsfunktion Ober Unterhitze Grill Grill Umluft Pizza Backen Schnelle Zubereitung Schonende Zubereitung Oberhitze Multi Kochen Auftauen Selbstreinigung...

Страница 34: ...perature control 2 has a professional 5 C adjustment step Set the Duration Press button 4 Through the joystick knob 6 or to set the necessary duration of cooking Touch the start button 5 The activatio...

Страница 35: ...n Sie die Betriebsdauer ein Dr cken Sie die Taste 4 Durch den Drehw hler 6 oder stellen Sie die gew nschte Dauer ein Dr cken Sie auf Starttaste 5 Die Einschaltung von dem Backofen wird durch das Symbo...

Страница 36: ...le cooking time The oven end to operate at the given time or Set the duration of cooking Press button 4 several times until the flashing symbol appears on display Through the knob 6 or set the necessa...

Страница 37: ...der Backofen zu arbeiten oder Stellen Sie die Kochenzeit ein Dr cken Sie mehrmals die Taste 4 bis das Symbol erscheint Durch den Drehw hler 6 oder stellen Sie die gew nschte Endzeit ein Dr cken Sie a...

Страница 38: ...r you arrival at 15 40 Press button 4 several times until the flashing symbol appears on display Through the knob 6 or set the necessary duration of cooking not longer than 10 hours Press button 4 sev...

Страница 39: ...fertig wurde Dr cken Sie mehrmals die Taste 4 bis das Symbol erscheint Durch den Drehw hler 6 oder stellen Sie die gew nschte Betriebsdauer nicht mehr als 10 Stunden ein Dr cken Sie mehrmals die Taste...

Страница 40: ...ternal temperature of the dish Touch the temperature button 2 again Use joystick knob 6 or to set the probe temperature the internal temperature of the dish You can choose between 40 C and 95 C The Te...

Страница 41: ...eut die Temperaturtaste 2 dr cken Mit dem Drehw hler 6 oder die gew nschte Kerntemperatur einstellen Sie k nnen zwischen 40 C und 95 C w hlen Der Temperaturregler verf gt ber einen professionellen 5 C...

Страница 42: ...cally at the beginning of the pyrolytic cleaning programme It cannot be opened until the programm has been finished Self clean function The self clean function of the oven is the function of the pyrol...

Страница 43: ...Drehw hler 6 die gew nschte Dauer der Pyrolyse Reinigung aus 2 2 5 oder 3 Stunden Nach dem Start der Pyrolyse Reinigung wird die Backofent r automatisch verriegelt Der Zugang zu den Betriebsfunktionen...

Страница 44: ...e side frames are fitted They are coated in special micro porous catalytic enamel which oxidizes and gradually vaporizes splashes of grease and oil at cooking temperatures above 200 If the oven is not...

Страница 45: ...opor sen katalytischen Speziallack bedeckt der oxidiert die l und Fettspritzer verdampfen l sst und so bei den Backvorg ngen ber 200 C eliminiert Soll der Ofen nach dem Backen sehr fetthaltiger Speise...

Страница 46: ...is to be pre heated carefully only for heavy pastry which have a big mass and rise weakly Pastry that rises quickly can be placed into a weaky pre heated oven After turning off the oven you can check...

Страница 47: ...b cke die eine ziemlich gro e Masse haben und schwach aufgehen vorgew rtmt werden Die Geb cke die schnell aufgehen sind in einem nur schwach vorgew rmten Backofen anzuordnen Beim Abschalten des Backof...

Страница 48: ...te 2 3 Heat Erhitzter 200 220 Pastry on griddle Geb ck auf dem Blech Barm streusel cake Hefestreusel 2 3 170 190 30 40 clairs Eclairs 2 3 200 225 30 40 Fruit cake Obstkuchen 2 3 170 190 30 50 Streusel...

Страница 49: ...ke Biskuitkuchen 150 30 40 Braten und Schmoren von Fleisch Es wird Folgendes empfohlen Braten bzw Schmoren von ber 1 kg Fleischst cken im Backofen Kleinere Fleischst cke sind auf den Kochzonen vorzube...

Страница 50: ...Backofen 3 4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Saut ed Roastbeef Roastbeef angebraten heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sc...

Страница 51: ...5 5 Kind of meat Fleischgattung Height H he Grill time min Grillzeit min 1 side 1 Seite 1 2 side 2 Seite 2 Pork chop Schweinskotelett 4 5 8 10 6 8 Pork cutlet Schweinschnitzel 3 4 8 10 6 8 Cooked beef...

Страница 52: ...should be reversed It is more advantageousto roast bigger meat shares Baste the meat with gravy while roasting It is adviced to place a plate with water on the lowest level under the the grid with the...

Страница 53: ...ndet werden Es ist g nstiger die gr eren Fleischportionen zu braten W hrend des Bratens das Fleisch mit der Bratenso e begie en Es ist empfohlen ein Blech mit etwas Wasser auf der niedrigsten H he unt...

Страница 54: ...ight The oven light must have these precise features a temperature resistance up to 300 C b power supply see V Hz indicated on data plate c power 25W d E 14 connection To prevent damage place a tea cl...

Страница 55: ...enbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbest ndig bis zu 300 b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild c Leistung 25 W d Sockel E 14 Zur Vermeidung von Sch...

Страница 56: ...oven The oven is to be cleaned after every use IMPORTANT As a safety precaution before cleaning the oven always disconnect the plug from the power socket or the power cable from the oven Clean the ov...

Страница 57: ...kofen ist nach jedem Gebrauch zu reinigen WICHTIG Als Sicherheitsvorkehrung soll vor jeder Reinigung des Backofens immer das Stromnetz abgeschaltet werden Den Backofenraum nur mit lauwarmem Wasser mit...

Страница 58: ...griddle resist a loading up to 15 kg in the completely pulled out state The track system is easily to be removem to clean the oven The construction is made of stainless steel which excludes the possi...

Страница 59: ...halten eine Belastung bis zu 15 kg im vollst ndig herausgeschobenen Zustand Bei der Reinigung des Backofens k nnen die Schienen leicht entfernt werden Die Konstruktion ist in dem rostfreien Stahl ausg...

Страница 60: ...check and maintenance of oven elements and assemblies let the oven be checked by the customer service after expiration of the warranty once in two years Abolishment of noticed errors Note All installi...

Страница 61: ...rpflichtet Periodische berpr fung und Wartung von Backofenelementen und Baugruppen Nach Ablauf der Garantieperiode jede zwei Jahre den Herd vom Kundendienst durchsehen lassen Beseitigung von entdeckte...

Страница 62: ...orresponding rights A few simple defects can be abolished by the user corresponding to the advices in the present operating instruction Problems and mistakes can happen during the usage of the unit So...

Страница 63: ...fekte kann der Benutzer selbstst ndig entsprechend den Empfehlungen der vorliegenden Bedienungsanleitung beseitigen Bei der Benutzung des Ger tes k nnen manchmal Probleme und Fehler auftreten Einige g...

Страница 64: ...erruption of the stream supply Set the current time on the display again The oven light doesn t work Disturbance in power supply Defect of the lamp Check the protection device of your home conduction...

Страница 65: ...erbrechung der Stromzufuhr Erneut die aktuelle Zeit auf dem Display einstellen Die Ofenbeleutung funktioniert nicht S rung der Elektroversorgung Defekt der Lampe Pr fen der Schutzvorrichtug n der h us...

Страница 66: ...friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as...

Страница 67: ...sportverpackung m glichst umweltgerecht Recycling von Verpackungsmaterialien spart die Rohstoffe und verringert die Abfallsmenge Entsorgung der Altger te Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpack...

Страница 68: ...achweis hierf r zu erbringen Anderenfalls besteht kein Anspruch auf die Gew hrung einer Garantieleistung 9 Der Umtausch des Ger ts wird nur von dem Verk ufer durchgef hrt 10 Eine Haftung in Bezug auf...

Страница 69: ...entitlement to the grant of a guarantee 9 Only the distributor selling the products has the right to exchange the defected product for a new one 10 Liability under this warranty is limited to unless...

Страница 70: ...il n y a pas de droit l octroi d une garantie 9 L change de l appareil est uniquement e ectu par le vendeur 10 La responsabilit l gard de cette garantie est limit e sauf disposition contraire pr vue...

Страница 71: ...1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 c RU...

Страница 72: ...1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 UA...

Страница 73: ......

Страница 74: ...aser s signature Signature de l acheteur Seriennummer Serial number Num ro de s rie Fachperson Vor und Nachname Expert name surname Sp cialiste pr nom et nom The product s is sold in their original pa...

Страница 75: ...se Evariste Galois CS 30001 13106 Rousset Cedex France Tel 33 0 488 788 900 Fax 33 0 488 785 901 E Mail kaiser sfg fr Internet www sfg fr USP Universal Service Provider s r l Via T Tasso 5 20825 Barla...

Страница 76: ...e receipt In the event of the product components incomplete missing and or requirement for their replacement please contact your dealer We reserve the right to make changes in design or manufacturing...

Страница 77: ......

Страница 78: ...atur Innenbeleuchtung und Programm auf 0 Aus Entfernen Sie Verschmutzungen sofort sonst kann sich der Reinigungsaufwand erh hen Verwenden Sie zum Reinigen des Backofens biologische Reiniger Informatio...

Страница 79: ...0 Off when the oven is not in use Remove any soiling immediately otherwise the cleaning effort may increase Use biological cleaners to clean the oven Information for professional users for dismantlin...

Страница 80: ...5 2014 der Kommission vom 1 Oktober 2013 zur Erg nzung der Richtlinie 2010 30 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Energieverbrauchskennzeichnung von Haushaltsback fen und...

Страница 81: ...nce with the following European standards Berlin 12 11 2021 N Liskovoj Abteilungsleiter Department Manager EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 6 2015 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 6...

Страница 82: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 83: ......

Страница 84: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: