16
8
Mount the lock from the outside of the door.
1) Insert the tailpiece Y into the horizontal
cutout of the latch assembly and the
tail piece X into the
3
⁄
4
" (19 mm) hole,
figure 8-1.
2) Hold the exterior lock assembly (pg.7, A)
firmly against the door. Try the factory-set
combination. Press buttons #2 and #4
together, release, press button #3, and
release. A distinctive click must be felt to
indicate that the button has been correctly
depressed. Turn the outside thumbturn to
the right (clockwise) to the stop position
(the lach should be fully retracted).
If not, turn the thumbturn to the left
(counter clockwise) to the stop position
and repeat Step 2.
3) While holding the lock firmly against the out-
side surface of the door with one hand, use
the other to mount the inside thumbturn
assembly (pg.7, D) to the interior side of the
door with two thru-bolts finger tight, figure 8-
2. Make sure that tailpiece Y is engaged into
the horizontal cutout of the inside thumbturn
assembly.
4) Insert tailpiece X into the horizontal slot
of the combination change assembly, (pg.7, E).
It may be necessary to use a screwdriver to
align tailpiece X with the combination
change assembly, figures 8-2 & 8-3. Once
aligned, secure with two thru-bolts, but do
not tighten, figure 8-4.
Note: The inside thumbturn is shown
in a vertical position to show the two
thrubolts. It may be assembled either
vertically or horizontally.
Installing the Lock
Instalación de la cerradura
Monte la cerradura desde la parte exterior
de la puerta.
1) Coloque la parte posterior Y en el corte
horizontal del cerrojo ensamblado y la
parte posterior X del cambio de combi
nación en el agujero de 19 mm (
3
⁄
4
pulg.),
ilustración 8-1.
2) Sujete firmemente la cerradura exterior
contra la puerta. Pruebe la combinación
de fábrica. Oprima simultáneamente los
botones nº 2 y nº 4, suéltelos, oprima el
botón nº 3 y suéltelo. Se deberá oir un
chasquido claro que indique que el botón
se oprimió correctamente. Haga girar la
manija a la derecha hasta que llegue al
tope y suéltela (el pestillo debería estar
completamente adentro). De lo contrario,
haga girar la manija a la izquierda hasta
que llegue al tope y repita el paso 2.
3) Mientras sujeta firmemente la cerradura
contra la cara exterior de la puerta con
una mano, utilice la otra para montar
la manija interior en la cara interior
de la puerta con dos pernos pasantes
ajustados sin herramienta,
ilustración 8-2. Asegúrese de que la
pieza posterior y queda enganchada en
el corte horizontal de la manija interior.
4) Coloque la pieza posterior X en la ranura
horizontal del cilindro de cambio de com
binación. Es posible que sea necesario
utilizar un destornillador para alinear la
parte X con el cilindro de cambio de
combinación, ilustraciones 8-2 y 8-3.
Una vez que estén alineados, sujételos
con dos pernos pasantes, pero no los
apriete, ilustración 8-4.
observación: la manija interior aparece en
una posición vertical para que se vean los
dos pernos pasantes, pero puede armarse
vertical u horizontalmente.
- Para las puertas de 1
3
⁄
8
- 1
3
⁄
4
pulg.
(33-44mm) de espesor, utilice los permos
pasantes de 2
3
⁄
8
pulg. (45mm).
- Para las puertas de 2”—2
1
⁄
4
” (51—57mm)
de espesor, utilice los permos pasantes
de 3 pulg. (76mm)
- For 1
3
⁄
8
" - 1
3
⁄
4
" (33 - 44mm) thick doors,
use the 2
3
⁄
8
" (45mm) thru bolts.
- For 2"- 2
1
⁄
4
" (51- 57mm) thick doors,
use the 3" (76mm) thru bolts.