background image

6

k2evo707xy-2012-05  

Kaba  c-lever

DE

zum Ersetzen von Rosetten

Kurzanleitung

Installation

1

15

5

19

18

16

15

1

5

Die Unterlagsplatte für Außenschild
(18) vorsichtig in das Außenschild (1)
einsetzen. Dabei das Antennenkabel
(15) behutsam durch die Freistellung
der Unterlagsplatte führen. Anschlie-
ßend die Unterlagsplatte (18) mit den
Befestigungsschrauben (19) im
Außenschild (1) festschrauben.

Schließzylinder (16) in das Schloss ein-
schieben und gegen Verrutschen mit
der Zylinderschraube sichern (nicht
festschrauben). 
Antennenkabel (15) durch die untere
Rosettenbohrung auf die Innenseite
der Tür führen. Anschließend das
Außenschild (1) auf die Türe aufste-
cken. 

Um die Kupplungseinheit (3)

zu entlasten, muss nach dem Auf-
stecken  des Außenschildes (1) am
Drückerdorn (5) in Pfeilrichtung
angezogen werden.

HINWEIS:

 Antennenkabel (15)

nicht quetschen!

Содержание C-lever

Страница 1: ...DE EN FR IT Kaba c lever for replace of rosettes Kurzanleitung Quick Guide Notice succincte Istruzioni brevi Doc No k2evo707xy 2012 05 ...

Страница 2: ... 6103 99 07 133 Fax 41 44 931 63 85 www kaba at www kaba de www kaba ch Kaba Ltd Kaba S A S Kaba S r l Lower Moor Way Business Park 9 rue Pagès Via Andrea Costa 6 Tiverton Devon 92150 Suresnes 40013 Castell Maggiore BO EX 16 6SS France Italy England Tel 33 1 41 38 98 60 Tel 39 051 4178311 Tel 44 870 000 5292 Fax 33 1 41 38 01 06 Fax 39 051 4178333 www kaba co uk www kaba fr www kaba it This docume...

Страница 3: ...erieschutzfolie 9 Batterieprint 10 Batterien Type AA Lithium 2 Stück 11 M6 Befestigungsschraube für Drücker aussen 12 M6 Befestigungsschraube für Drücker innen 13 M3 Befestigungsschraube für Innenschild 14 Schloss nicht enthalten 15 Antennenkabel 16 Schließzylinder nicht enthalten 17 Richtungsgeber 18 Unterlagsplatte für Aussenschild 19 Befestigungsschraube M5 x 12 für Unterlagsplatte außen 20 Unt...

Страница 4: ...ariante Breitschild 54mm erhältlich und eignet sich aus gezeichnet zum Ersetzen von vorhandenen Rosettengarnitu ren Richtungsgeber 17 so in die Kupp lungseinheit einsetzen dass bei Ver wendung an einer rechten Tür R bzw an einer linken Tür L von vorne zu lesen ist HINWEIS Um das Einschieben des Richtungsgebers 17 zu erleichtern muss bei einer rechten Tür der Vierkant der Kupplungseinheit 3 gegen d...

Страница 5: ...dul anstecken und in den Außenbeschlag 1 stecken ACHTUNG Gewindestift 23 muss immer nach oben zeigen Auf das Motorkabel achten Antennenkabel 15 anstecken und seitlich der Kupplungseinheit 3 im Außenschild 1 platzieren ACHTUNG Antennenkabel 15 nicht quetschen ACHTUNG Insbesondere bei direkter als auch indirekter Berührung von Leiterplatten können diese durch elektrosta tische Aufladung beschädigt w...

Страница 6: ...atte 18 mit den Befestigungsschrauben 19 im Außenschild 1 festschrauben Schließzylinder 16 in das Schloss ein schieben und gegen Verrutschen mit der Zylinderschraube sichern nicht festschrauben Antennenkabel 15 durch die untere Rosettenbohrung auf die Innenseite der Tür führen Anschließend das Außenschild 1 auf die Türe aufste cken Um die Kupplungseinheit 3 zu entlasten muss nach dem Auf stecken d...

Страница 7: ...die Unterlagsplatte 20 mit den Befestigungsschrauben 7 mit dem Außenschild 1 verschrauben Anzugsdrehmoment 2 5 0 5 Nm Antennenstecker mit Krimpzange 11674572 ECL ZANGE VERBIN DUNGSKABEL wie abgebildet mon tieren Innendrücker vom Innenbeschlag 6 abschrauben Innenbeschlag mit E Modul 6 aufste cken und mit Befestigungsschrauben 21 auf der Unterlagsplatte fest schrauben Batterien 10 einlegen und Batte...

Страница 8: ...2 05 Kaba c lever DE zum Ersetzen von Rosetten Kurzanleitung Installation 15 4 22 Antennenkabel 15 am E Modul an stecken Innendrücker 4 auf den Drückerdorn 5 stecken und mit Senkkopfschrau ben M4 x 6mm 22 festschrauben ...

Страница 9: ...ngsschraube für Innenschild 13 befestigen Zuletzt Befestigungsschraube für Drücker 12 in den Innendrücker einschrauben HINWEIS Für den Batterie tausch die Befestigungs schraube für Innenschild 13 entfernen Schraubendreher in die Senkung der Schraube ein führen und das Inenschild 2 abziehen Schließzylinder 16 festschrauben ACHTUNG Zylinderüberstand innen und außen mindestens 23 3mm ...

Страница 10: ...enotgerät Batterienotgerät mittels Programmier kabel an die Programmierbuchse anstecken Berechtigtes User Medium vor die Antenne halten und den Knopf am Batterienotgerät für ca 1 Sekunde drücken Danach kann die Tür geöffnet werden ACHTUNG Der Drücker bleibt so lange eingekuppelt bis die Batterien gewechselt werden ...

Страница 11: ...ws three 8 Battery protection foil 9 Battery circuit board 10 Type AA lithium batteries two 11 M6 fixing screw for lever handle outside 12 M6 fixing screw for lever handle inside 13 M3 fixing screw for inside shield 14 Lock not included 15 Antenna cable 16 Locking cylinder not included 17 Direction pin 18 Support plate for outside shield 19 M5 x 12 mm fixing screws for support plate outside 20 Sup...

Страница 12: ...sembly is only available in the wide plate version 54 mm and is excellently suited for replacing existing rosette furniture Insert direction pin 17 into the coupling unit so that the R can be read from the front on a right hand door and the L on a left hand door during use NOTE To ease insertion of the direction pin 17 turn the square spindle of the coupling unit 3 anti clockwise for right hand do...

Страница 13: ... module and insert into the external furniture 1 ATTENTION The threaded pin 23 must always point upwards Take care of the motor cord Plug the antenna cable 15 into the e module and position it to the side of the coupling unit 3 in the outer shield 1 ATTENTION Do not pinch the antenna cable 15 ATTENTION Printed circuit boards can be damaged by electrostatic discharge Direct and indirect contact can...

Страница 14: ...e 18 into the outer shield 1 using the fixing screws 19 Push the locking cylinder 16 into the mortise lock and secure against movement with the locking cylinder fastening screw do not screw tight Route the antenna cable 15 through the lower rosette hole to the inside of the door Then push the external plate 1 onto the door After putting the external plate 1 on the door pull on the spindle 5 in the...

Страница 15: ...20 Then screw the support plate 20 into the outer shield 1 using the fixing screws 7 Torque 2 5 0 5 Nm Fit antenna plug with crimping pliers 11674572 ECL ZANGE VERBIN DUNGSKABEL as illustrated Unscrew the internal lever handle from the internal furniture 6 Position the inside unit with the e module 6 and secure to the support plate using the fixing screws 21 Insert the batteries 10 and slip the ba...

Страница 16: ...2 05 Kaba c lever EN for replace of rosettes Quick Guide Installation 15 4 22 Plug the antenna cable 15 into the e module Place the inside lever handle 4 on the spindle 5 and secure with M4 x 6 mm countersunk screws 22 ...

Страница 17: ...xing screw for the inner plate 13 Finally screw the fixing screw for the lever handle 12 into the internal handle NOTE To change the batteries remove the fixing screw for the inner plate 13 insert the screwdriver into the screw countersink and lift off the internal plate 2 using the screwdriver Secure locking cylinder 16 ATTENTION Cylinder standoff inside and outside at least 23 3 mm ...

Страница 18: ...device Use the programming cable to attach the battery emergency device to the programming connector Hold an authorised medium in front of the antenna and press the button on the battery emergency device for approx 1 second The door can then be opened ATTENTION The lever handle remains engaged until the batteries have been replaced ...

Страница 19: ...otection des piles 9 Plaquette de piles 10 Piles type AA Lithium 2 pièces 11 Vis de fixation M6 pour poignée extérieure 12 Vis de fixation M6 pour poignée intérieure 13 Vis de fixation M3 pour plaque intérieure 14 Serrure non fournie 15 Câble d antenne 16 Cylindre de fermeture non fourni 17 Distributeur de direction 18 Plaque de compensation pour garniture extérieure 19 Vis de fixation M5 x 12 pou...

Страница 20: ...t parfaitement adapté au remplacement de garniture des rosettes existantes Mettre en place le distributeur de direction 17 dans le module d accouplement de manière à ce qu en cas d utilisation sur une porte ouvrant à droite le R puisse être lu de devant et le L sur une porte ouvrant á gauche NOTE Pour faciliter l introduction de l indicateur de direction 17 le carré du module d accouplement 3 doit...

Страница 21: ...le fixer à la garniture extérieure 1 ATTENTION La tige filetée 23 doit toujours être orientée vers le haut Faire attention au câble de moteur Brancher le câble d antenne 15 et le placer sur le côté du module d accouplement 3 dans la garniture extérieure 1 ATTENTION Ne pas coincer le câble d antenne 15 ATTENTION En cas de contact direct ou indirect avec les circuits imprimés ceux ci peuvent être en...

Страница 22: ... de compensation 18 dans la plaque extérieure 1 avec les vis de fixation 19 Glisser le cylindre de fermeture 16 dans la serrure et fixer avec la vis de cylindre uniquement pour éviter qu il ne glisse ne pas serrer Passer le câble d antenne 15 par l orifice de la rosace du côté intérieur de la porte Fixer ensuite la plaque extérieure 1 sur la porte Pour délester le module d accouplement 3 tirer sur...

Страница 23: ...a plaque de compensation 20 dans la plaque extérieure 1 avec les vis de fixation 7 couple de serrage 2 5 0 5 Nm Monter la prise d antenne avec une pince à sertir 11674572 ECL ZANGE VERBINFDUNGSKABEL tel qu indiqué sur l illustration Dévisser la poignée intérieure de la garniture intérieure 6 Fixer la garniture intérieure avec le module électronique 6 et fixer sur la plaque de compensation avec les...

Страница 24: ... FR pour remplacer des rosettes Notice succincte Installation 15 4 22 Brancher le câble d antenne 15 sur le module électronique Fixer la poignée intérieure 4 sur la broche de poignée 5 et visser avec les vis à tête conique M4 x 6 mm 22 ...

Страница 25: ...vis 13 pour plaque intérieure Visser en dernier la vis de fixation 12 pour poignée dans la poignée intérieure NOTE Pour remplacer les piles retirer la vis de fixation pour plaque intérieure 13 introduire le tournevis dans le fraisage de la vis et retirer la plaque intérieure 2 Visser le cylindre de fermeture 16 ATTENTION Le dépassement intérieur et extérieur de doit pas être inférieur à 23 3 mm ...

Страница 26: ...Raccorder l appareil d urgence sur piles à la douille de programmation à l aide du câble de programmation Présenter un média Utilisateur autorisé devant l antenne et appuyer pendant env 1 seconde sur le bouton de l appareil d urgence sur piles Il est alors possible d ouvrir la porte ATTENTION La poignée reste accouplée jusqu à ce que les piles soient échangées ...

Страница 27: ...cola protettiva batterie 9 Vano batterie 10 Batterie tipo AA al litio 2 pezzi 11 Vite di fissaggio M6 per maniglia esterno 12 Vite di fissaggio M6 per maniglia interno 13 Vite di fissaggio M3 per placca interna 14 Serratura non compresa 15 Cavo antenna 16 Cilindro di chiusura non compreso 17 Direzionatore 18 Piastra di appoggio per placca esterna 19 Vite di fissaggio M5 x 12 per piastra di appoggi...

Страница 28: ...iante Placca larga 54 mm e rappresenta la soluzione ideale in caso di sostituzione di ferramenti con rosetta esistenti Applicare il direzionatore 17 come mostrato nell unità di attacco in modo tale che in caso di utilizzo su porte con serrature a destra o a sinistra la R e la L siano rispettivamente leggibili dal davanti NOTA Per contribuire ad inserire l indicatore di direzione 17 il perno dell i...

Страница 29: ...ento esterno 1 ATTENZIONE il perno filettato 23 deve essere orientato sempre verso l alto Fare attenzione al cavo motore Collegare il cavo dell antenna 15 e posizionarlo lateralmente all unità di attacco 3 all interno della placca esterna 1 ATTENZIONE non schiacciare il cavo dell antenna 15 ATTENZIONE il contatto diretto in modo particolare ma anche indiretto con schede a circuito stampato può dan...

Страница 30: ...lacca esterna 1 utilizzando le viti di fissaggio 19 Inserire il cilindro di chiusura 16 nella serratura e fissare con la vite a testa cilindrica per evitare lo scivolamento non serrare saldamente Inserire il cavo dell antenna 15 nel foro inferiore per la rosetta sul lato interno della porta Applicare quindi la placca esterna 1 alla porta Per alleggerire la pressione sull unità di attacco 3 dopo l ...

Страница 31: ...appoggio 20 alla placca esterna 1 utilizzando le viti di fissaggio 7 momento torcente 2 5 0 5 Nm Montare la spina dell antenna utilizzando una pinza crimpatrice 11674572 ECL ZANGE VERBIN DUNGSKABEL come illustrato nella figura Svitare la maniglia interna dal ferramento interno 6 Applicare il ferramento interno con il modulo elettronico 6 e fissarlo alla piastra di appoggio utilizzando le viti di f...

Страница 32: ... c lever IT per sostituire rosette Istruzioni brevi Installazione 15 4 22 Collegare il cavo dell antenna 15 al modulo elettronico Applicare la maniglia interna 4 al perno quadro 5 e fissare con viti a testa svasata M4 x 6 mm 22 ...

Страница 33: ...cca interna 13 Avvitare infine la vite di fissaggio per maniglia 12 nella maniglia interna NOTA per la sostituzione delle batterie rimuovere la vite di fissaggio per placca interna 13 inserire il cacciavite nella svasatura della vite ed estrarre la placca interna 2 Fissare saldamente il cilindro di chiusura 16 ATTENZIONE la sporgenza del cilindro sul lato interno e sul lato esterno deve essere di ...

Страница 34: ...hio di alimentazione di emergenza alla boccola di programmazione utilizzando il cavo di programmazione Presentare il supporto utente autorizzato davanti all antenna e tenere premuto il pulsante dell apparecchio di alimentazione di emergenza per 1 secondo circa A questo punto è possibile aprire la porta ATTENZIONE la maniglia resta accoppiata fino alla sostituzione delle batterie ...

Отзывы: