background image

KTI-81798S 12 12/11/17

CE GUIDE D’UTILISATION RENFERME 

D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LISEZ 

CE GUIDE D’UTILISATION ATTENTIVEMENT ET 

ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN COMPRIS TOUTES  LES 

DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CET OUTIL.

 

• Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le 

 

 

 manque d’observer toutes les instructions énumérées 

 

 

 ci-dessous, peut entraîner une décharge électrique, 

 

 

 un feu et/ou causer de sérieuses blessures 

 

 

  corporelles. Veuillez lire et bien comprendre toutes les 

 

 

 

instructions. Tout manquement aux instructions 

 

 

 indiquées ci-après pourrait entraîner un choc 

 

 

 électrique, un incendie, une explosion et/ou des 

 

 

  blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité 

 

 

  du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise 

 

 

  ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au 

 

 

 propriétaire de l'appareil  de conserver ce manuel 

 

 

  en bon état et dans un endroit accessible permettant 

 

 

  au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les 

 

 

  étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez 

 

 

  K-Tool International pour les faire remplacer. Si l'utilisateur- 

 

  opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, 

 

 

  les instructions relatives au produit et aux mesures de 

 

 

  sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur 

 

 

 dans sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire 

 

 

  ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant  

 

  que l'opérateur en comprend bien le contenu. 

 

• Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir cet outil 

 

 

  conformément au code de sécurité ANSI sur les outils 

 

  pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi ou 

 

  règlement relatif à la sécurité.

 

• Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, un rendement 

 

  optimal et la durabilité des pièces, utilisez une pression 

 

 

  d’air maximale de 90 lb-po², 6,2 bar et un boyau d’un diamètre 

 

  de 1/2 po.

 

• Portez toujours de l’équipement de protection des yeux et du 

 

  visage résistant aux chocs quand vous utilisez cet outil 

 

  ou en faites l’entretien (utilisateur et personnes à proximité).

 • 

Les niveaux sonores élevés peuvent provoquer une 

 

  perte auditive permanente. Portez toujours  l’équipement de 

 

 

  protection auditive recommandé par votre employeur et les 

 

  règlements de l’OSHA quand vous utilisez cet outil (utilisateur et 

 

  personnes à proximité).

 • 

Garder l’outil hors de la portée des enfants.

 

•  Conservez cet outil en bon état de marche.

 • 

Les personnes qui utilisent ou  entretiennent cet outil 

 

 

  être capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur, de 

 

  son poids et de sa puissance.

 

• Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l’utilisation. 

 

  Une exposition prolongée aux vibrations, les mouvements 

 

 répétitifs, ou une posture inconfortable lors de 

 

 

 l’utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains 

 

  et vos bras. Arrêtez d’utiliser l’outil en cas d’inconfort ou si vous 

 

  ressentez des picotements ou de la douleur. Consultez un médecin  

 

  avant de recommencer à utiliser l’outil.

 

• 

L’air comprimé peut causer de graves blessures. 

 

  Évitez de diriger le jet d’air vers vous ou vers d’autres 

 

  personnes. Avant d’installer, de retirer ou d’ajuster une pièce ou  

 

  un accessoire, ou de faire l’entretien de l’outil, assurez 

 

 vous de toujours fermer la source d’alimentation 

 

  en air, de purger l’air du boyau et de débrancher l’outil de sa 

 

  source d’alimentation. Une négligence sur ce plan pourrait causer 

 

 

des blessures. Les tuyaux souples peuvent 

 

 causer de graves blessures. Vérifiez toujours le 

 

  boyaux et les raccords et remplacez-les s’ils sont endommagés, 

 

  fissurés ou lâches. Évitez d’utiliser un outil endommagé ou usé. 

 

  Évitez d’utiliser des raccords rapides avec cet outil. Pour 

 

  installer correctement l’outil, consulter les directives.

 

• Une glissade, un trébuchage et/ou une chute lors de l’utilisation 

 

  d’outils pneumatiques peutcauser de sérieuses blessures ou la 

  

  mort. Prenez garde aux boyaux qui traînent par terre dans l’aire  

 

  de travail.

 

• Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout 

 

  de bras.

 

• L’arbre de l’outil peut continuer de tourner brièvement 

 

 

  une fois la gâchette relâchée. Évitez tout contact direct 

 

 

 avec les accessoires pendant ou après l’utilisation. 

 

 

  Le port de gants réduit les risques de coupures ou de 

 

 

 brûlures.

 • 

Positionnez bien l’outil avant de le mettre en marche. Ne 

 

  pointez jamais l’outil sur quelqu’un. Évitez toute chamaillerie 

 

  quand vous avez l’outil en main.

 • 

Calculez vos mouvements et prenez garde aux changements 

 

  brusques de position quand vous utilisez un outil électrique.

 

• Ne tenez pas l’outil par le boyau d’alimentation. Protégez 

 

  le boyau des objets tranchants et de la chaleur.

 

• La tige de l’outil peut continuer à tourner brièvementaprès 

 

  le relâchement de la détente. Évitez toutcontact direct avec les 

 

  accessoires pendant ou après  l’utilisation. Le port de gants 

 

  réduit les risques de coupures oude brûlures.

 • Prenez garde à la pointe del’outil quand elle tourne. Ne portez 

 

  pas de bijoux ni de vêtements amples. Les cheveux longs 

 

  doivent demeurer hors de portée de l’outil et de ses accessoires 

 

  pour éviter tout scalp accidentel. Tenez les cravates et les 

 

  colliers hors de portée de l’outil, car ils présentent un risque de 

 

 suffocation. 

 

• 

Utilisez les accessoires recommandés par 

 

 

  K-Tool International. 

 • 

Utilisez seulement des douilles et des accessoires de 

 

  clés à chocs avec cet outil. Évitez d'utiliser des douilles 

 

  et des accessoires de clés à main, car cela pourrait les 

 

  abîmer, endommager l'équipement ou vous causer des 

 

 

 blessures.

 

• 

Calculez vos mouvements et prenez garde aux 

 

  changements brusques de position quand vous utilisez un 

 

 

  outil électrique.

 • 

Les clés à chocs ne sont pas des régulateurs de couple de 

 

  serrage Lorsque vous utilisez une clé à chocs pour boulonner 

 

  un élément requérant un couple précis, vérifiez ce dernier à 

 

  l'aide d'un dispositif de mesure de couple.

 • 

Cet outil n'est   outils avec des liquides inflammables ou volatils 

 

  comme le kérosène, le diesel ou le carburant d’avion.

 • 

Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive.

 

• L’entretien et les réparations ne devraient être effectués 

 

 

  que dans un centre de service autorisé.

 • 

Ne pas utiliser (ni modifier) l’outil pour une utilisation autre que 

 

  celle pour laquelle il a été conçu sans consulter le représentant 

 

  autorisé du fabricant.

 

• Évitez de forcer l’outil en l’utilisant au-delà de sa puissance 

 

 nominale.

 

•  N’enlevez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette abîmée.

 • 

Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par 

 

  l'État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies 

 

  congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction. 

Se 

 

  laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.   

 

• Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir 

 

  comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles 

 

 

  et/ou des dégâts matériels.

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT  

ENTRAÎNER DES BLESSURES.

AVERTISSEMENT

Содержание KTI-81798S

Страница 1: ...cts or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemicall...

Страница 2: ...efore installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Failure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always c...

Страница 3: ...tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation The exhaust port must be covered with a towel before applying air pressure to prevent ser...

Страница 4: ...KTI 81798S 4 12 11 17 5 SPLINE DRIVE IMPACT WRENCH WITH 6 EXTENDED ANVIL OWNERS MANUAL KTI 81798S...

Страница 5: ...98A25 Rotor Blade pack of 5 1 26 Spring type Straight Pin Incl w 20 2 27 Cylinder Incl w 20 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 28 KTP81798A28 Spring type Straight Pin 1 29 KTP81798A29 Rear Plate 1 30 KT...

Страница 6: ...thorized warranty service centers The foregoing obligation is K Tool International sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or...

Страница 7: ...je en espacios bien ventilados y trabaje con equipos de seguridad aprobados tales como las mascarillas contra el polvo dise adas espec ficamente para detener part culas microsc picas ADVERTENCIA ADVER...

Страница 8: ...ier pieza o accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento de ella Caso omiso en hacerlo podr a ocasionar alguna lesi n Las mangueras de l tigo pueden ocasionar heridas seri...

Страница 9: ...ocasionar la disminuci n de potencia de la herramienta LOCALIZATI N Y CORRECCI N DE FALLAS Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de p rdida de corriente o acci n err tica...

Страница 10: ...a bajo la responsabilidad exclusiva de K Tool International seg n se menciona o de cualquier garant a impl cita y bajo ninguna circunstancia quedar bajo su responsabilidad cualquier garant a impl cita...

Страница 11: ...utilisation de certains mat riaux Pour r duire l exposition il est recommand de travailler dans un endroit bien a r et de porter de l quipement de protection approuv tel qu un masque antipoussi re sp...

Страница 12: ...pourrait causer des blessures Les tuyaux souples peuvent causer de graves blessures V rifiez toujours le boyaux et les raccords et remplacez les s ils sont endommag s fissur s ou l ches vitez d utilis...

Страница 13: ...ou dans le tuyau au raccordement le plus pr s puis faites fonctionner l outil N utilisez pas plus de 1 2 onces d huile car un remplissage excessif causera une r duction de la puissance de l outil D P...

Страница 14: ...L obligation qui pr c de constitue la seule responsabilit de K Tool International en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas K Tool International ne pourra tre responsab...

Отзывы: