15
100 ml
200 ml
1
40 ml
100 ml
1
2
3
Matching the pouring capacity to your cup size: Hold down the „Small cup“ or „Big cup“ button until the liquid reaches the
level required in the cup. The new pouring capacity remains saved (even if power is interrupted).
Zum Anpassen der Füllmenge an Ihre Tassengröße: Die Taste „Kleine Tasse“ oder „Große Tasse“ solange gedrückt halten, bis die
gewünschte Füllmenge erreicht ist. Die neue Füllmenge bleibt gespeichert (auch nach einer Netzunterbrechung).
Pour adapter la quantité de remplissage à la taille de votre tasse : appuyer sur la touche „Petite tasse“ ou „Grande tasse“
jusqu‘à ce que la quantité voulue soit atteinte. La nouvelle quantité de remplissage reste en mémoire (y compris en cas de
panne de courant).
Voor het aanpassen van de vulhoeveelheid aan de grootte van uw kopje: De toets „Klein kopje“ of „Groot kopje“ zolang inge-
drukt houden, tot de gewenste vulhoeveelheid bereikt is. De nieuwe vulhoeveelheid blijft opgeslagen (ook na het onderbreken
van de stroomspanning).
2
3
Programming cup
capacity
Tassenfüllmengen
programmieren
Programmation des
quantités de remplissage
Vulhoeveelheden
kopje programmeren
EN
DE
FR
NL
• Presettings:
Small cup ............ approx. 50 ml
Large cup .......... approx. 100 ml
• Voreinstellungen:
Kleine Tasse .............. ca. 50 ml
Große Tasse ............. ca. 100 ml
• Réglages initiaux :
Petite tasse ..............env. 50 ml
Grande tasse ..........env. 100 ml
• Vooraf ingestelde doseringen:
Klein kopje ............... ca. 50 ml
Groot kopje ............. ca. 100 ml
Содержание Espresto Preferenza
Страница 2: ...2 2 ...
Страница 22: ...22 Notes Notizen Notes Notities EN DE FR NL ...
Страница 23: ...23 23 w w w e s p r e s t o c o z a ...