3698
753
GB: IMPORTANT
It is important tha
assure stability th
DK: VIGTIGT!
Det er vigtigt, at a
stabilt i hele dets
SE: VIKTIGT!
För alla produkter
Dettaförattsäkers
NO: VIKTIG!
Det er viktig at al
produktets levetid
FI: TÄRKEÄÄ!
On tärkeää, ettäk
jottatuotepysyyva
PL: WA
Ż
NE!
Wa
ż
nejest,
ż
ebyk
miesi
ą
ceczy
ś
ruby
CZ: D
Ů
LEŽITÉ!
U každéhovýrobk
abybylazajišt
ě
nas
HU: FONTOS!
Mindenterméknélf
csavarokutánhúzá
SK: DÔLEŽITÉ!
Jedôležité, abysan
priebehukaždých
NL: BELANGRIJK
Het is belangrijk o
opnieuwwordtvas
SI: POMEMBNO!
Vsak izdelek, ki g
mesece, da bi zag
RU:
ВАЖНО
!
Влюбомизделии
,
месяцаподтягива
HR: VAŽNO!
Važno je da se sv
mjeseca - kako bi
BA: VAŽNO!
Za sve proizvode
tokom cijelog živo
CN:
重要提示!
使用任何类型的螺钉
RS: VAŽNO!
Važno je da svaki
bi se obezbedila s
UA:
УВАГА
.
Майтенаувазі
,
як
3
місяці
.
Ценеобх
RO: IMPORTANT
Este important ca
luni, pentru a se a
BG:
ВАЖНО
!
Важноевсекипрод
задасегарантира
GR:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Για
κάθε
προϊόν
π
διασφάλιση
της
στ
TR: ÖNEML
İ
!
Vidakullan
ı
larakya
içindeher 3 aydab
FR: IMPORTANT
Il est important q
cycle de vie.
T!
at any product wh
hrough-out the life
alle produkter, der
levetid.
r som monteras m
ställaattproduktenh
lle produkter som
d.
kaikkiruuvienavulla
akaanakokokäyttöi
ka
ż
dyzeskr
ę
canych
ys
ą
dokr
ę
cone — w
u, který se sestav
stabilitapoceloudob
fontos, hogybármi
ása. Ezzel a termé
naakomko
ľ
vekprod
3 mesiacov – tak
K!
om elkproduct dat
stgeschroefd, om d
!
ga sestavite z upor
gotovili stabilnost i
собранномсиспол
атьвинты
,
чтобыоб
vi tipovi vijaka na b
i se zajam
č
ila stab
sa vij
č
anim vezam
otnog vijeka proizv
钉组装的产品,必须在
i proizvod koji je s
stabilnost tokom ce
кщоупроцесімонта
хіднодлятого
,
щоб
T!
a
ş
uruburile de oric
asigura stabilitatea
дукт
,
койтоесглоб
стабилностпрезця
Ο
!
που
συναρμολογείτ
ταθερότητας
σε
όλ
ap
ı
lanhertürlü ürün
birvidalar
ı
ns
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
l
T
que tout produitmo
hich is assembled u
espan of the produ
r samles med alle
med skruvär det vik
håller sig stabil un
monteres med skr
akoottavattuotteet
ikänsäajan.
hproduktówzosta
ł
p
celuzapewnienias
vujepomocíjakýchk
buživotnostivýrobk
ilyenfajtacsavarral
ékteljesélettartamá
dukte, montovano
sazaru
č
ístabilitapo
t met om hetevenw
de stabiliteit van h
rabo kakršnihkoli v
izdelka skozi njego
льзованиемвинто
беспечитьпрочно
bilo kojoj vrsti pro
bilnost tijekom živo
ma, potrebno je izv
voda.
在组装
2
周后重新拧紧
sklopljen koriš
ć
enje
elog veka trajanja
ажупродуктувикор
бзабезпечитинаді
ce tip, cu ajutorul
a de-a lungul dura
бенспомощтанави
ялотовременаизп
ται
με
βίδες
είναι
σ
λη
τη
διάρκεια
ζωή
nmontaj
ı
içinmont
lmas
ı
önemarzede
onté à l'aide de vis
using any kind of s
uct.
former for skruer,
ktigtattdessaefterd
der hela sin livslän
ruer bliretterstram
tkiristetäänuudelle
ponowniedokr
ę
cony
stabilno
ś
ciprzezcza
kolišroubk
ů
, jed
ů
le
ku.
l is történik az öss
ánkeresztülbiztosít
mpomocouakýchk
o
č
ascelejživotnosti
welksoortschroefw
etproducttijdens d
vijakov morate 2 te
ovo celotno življen
влюбоготипа
,
нео
стьизделиявтечен
oizvoda koji se s po
otnog vijeka proiz
vršiti pritezanje 2
紧,并且每
3
个月重
em bilo kakvih šra
a proizvoda.
ристовуютьсягвин
ійневикористання
c
ă
rora au fost mo
atei de via
ţă
a prod
интове
,
дабъдезат
олзваненапродук
σημαντικό
αυτές
να
ής
του
προϊόντος
.
tajdan 2 haftasonr
r.
s soitresserré 2 sem
4-8
screw is re-tighten
r, efterspændes to
drastvåveckor efte
ngd.
mmet 2 uker etter m
een 2 viikkoakokoa
y w ci
ą
gu 2 tygodn
asu
ż
ytkowaniaprod
ežitédotáhnoutšrou
szeszerelése, utána
tható a stabilitása.
ko
ľ
vekskrutiek, skr
tiproduktu.
wordtgemonteerd,
de hele levensduur
edna po sestavitvi
njsko dobo.
обходимочерез
2
ниесрокаэксплуат
omo
ć
u njih sastav
voda.
sedmice nakon sk
重新拧紧一次,以确保
afova bude ponovo
нтибудь
-
якоготип
япродуктупротяго
ontate produsele, s
dusului.
тегнат
2
седмицис
кта
.
α
ξανασφίγγονται
2
ravidalar
ı
nyenidens
maines après son
ned 2 weeks after a
uger efter samling
er monteringen och
montering, og hve
amisenjälkeen ja a
ni od monta
ż
u, a n
duktu.
ubky 2 týdnyposes
a 2 héttel, majd 3
rutkydotiahlipodvo
tweewekenna mon
r te verzekeren.
i ponovno pregleda
неделипослесбор
тации
.
lja ponovno priteg
klapanja i svaka 3
保产品在整个使用期内
o pri
č
vrš
ć
en 2 nede
пу
,
їхтребаповторн
мтермінуйогослуж
s
ă
fie strânse din n
следсглобяването
2
εβδομάδες
μετά
s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
vekul
montage, puistous
assembly, and onc
g samt hver tredje
hdärefter en gång
er 3. måned for å s
aina 3 kuukaudenv
nast
ę
pniesprawdza
stavení a potomkaž
havirendszeressé
ochtýžd
ň
och od mo
ntage en om de dr
ati in vijake po po
ркиивдальнейшем
gnu 2 tjedna nakon
mjeseca nakon tog
内结实稳固。
elje nakon sklapan
нозатягнутичерез
жби
.
nou la 2 s
ă
pt
ă
mân
о
,
иведнъжнавсек
τη
συναρμολόγηση
llan
ı
msüresiboyun
s les 3 mois, afin d
ce every 3 months
e måned for at sikr
var tredje månad
sikre stabiliteten g
välein,
a
ć
co 3
ždé 3 m
ě
síce,
éggelszükséges a
ontáže, a jedenkrá
riemaanden,
trebi priviti. To po
мкаждые
3
n sastavljanja te je
ga, kako bi se osig
nja i jednom svaka
з
2
тижніпіслямонт
ni dup
ă
montare
ş
i,
ки
3
месеца
,
ση
και
μία
φορά
κά
ca ürünistikrar
ı
n
ı
n
de garantirsastabi
s - in order to
re, at produktet er
.
gjennom hele
át v
onovite vsake 3
ednom svaka 3
gurala stabilnost
a 3 meseca - kako
тажу
,
апотімкожн
i, apoi, o dat
ă
la 3
θε
3
μήνες
,
για
τη
nsa
ğ
lanmas
ı
ilitédurant tout son
r
o
ні
n