background image

4/20

GB:

WARNING TO AVOID SCRATCHES!

In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.

DK:

ADV ARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!

For at forhindre ridser skal dette m

ø

bel samles p

å

 et bl

ø

dt underlag, f.eks. et t

æ

ppe.

DE:

HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VO N KRATZERN

Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses M

ö

belst

ü

ck auf einer weichen Unterlage montiert werden (z. B. Teppich).

NO:

ADV ARSEL FOR 

Å

 UNNG

Å

 RIPER!

For 

å

 unng

å

 riper m

å

 m

ø

belet monteres p

å

 et mykt underlag, for eksempel et teppe.

SE:

VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!

F

ö

r att undvika repor ska denna m

ö

bel monteras p

å

 ett mjukt underlag, exempelvis en matta.

FI:

VARO NAARMUJA!

Varo naarmuja ja kokoa t

ä

m

ä

 kaluste pehme

ä

ll

ä

 alustalla, esimerkiksi maton p

ää

ll

ä

.

PL:

OSTRZE

Ż

ENIE WS. USZKODZE

Ń

Aby unikn

ąć

rys, ten mebel powinien by

ć

montowany, sk

ł

adany na mi

ę

kkim pod

ł

o

ż

u, np. dywanie.

CZ:

VAROV

Á

N

Í

 T

Ý

KAJ

Í

C

Í

 SE PO

Š

KR

Á

B

Á

N

Í

!

Aby nedo

š

lo k po

š

k r

á

b

á

n

í

, sestavujte n

á

bytek na m

ě

kk

é

m podkladu

nap

ř

. na koberci.

HU:

KARCOL

Á

SOK MEGEL

Ő

Z

É

SE

FIGYELEM!

A karcol

á

sok megel

ő

z

é

se

é

rdek

é

ben a b

ú

tort puha fel

ü

leten, p

é

ld

á

ul sz

ő

nyegen kell

ö

sszeszerelni.

NL:

WAARSCHUWING OM KRASSEN  TE VERMIJDEN!

Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt

SK:

V

Ý

STRAHA T

Ý

KAJ

Ú

CA SA PREDCH

Á

DZANIA 

Š

KRABANCOM!

Aby sa predi

š

lo

š

krabancom, tento n

á

bytok by sa mal montova

ť

na m

ä

kkom podklade, napr

í

klad na koberci.

FR:

AVERTISSEMENT POUR

É

VITER LES RAYURES

Afin d'

é

viter les rayures, ce meuble doit

ê

tre mont

é

sur une surface souple (un tapis, par exemple).

SI:

KAKO PREPRE

Č

IT I PRASKE!

Da bi se izognili praskam na pohi

š

tvu, pohi

š

tvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi

HR:

UPO ZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!

Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj povr

š

ini - primjerice, na tepihu.

IT:

AVV ERTENZA PER EVITARE I GRAFFI!

Per evitare i graffi, si raccomanda di montare questo mobile su una superficie morbida (come ad es. un tappeto).

ES:

ADV ERTENCIA PARA EVITAR RAYADURAS

Para no rayar este mueble, es aconsejable ensamblarlo sobre una superficie suav e (posiblement e una alfombra).

BA:

UPO ZORENJE ZA SPRJE

Č

AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!

Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namje

š

taju, po

ž

eljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.

RS:

UPO ZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!

Da biste izbegli ogrebotine, ovaj name

š

taj treba da sastavljate na mekoj podlozi - mo

ž

e prostirka.

UA:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН

.

Щ

об уникнути подряпин

,

ці меблі слід збирати на м’якій поверхні

,

наприклад

,

на килимі

.

RO:

ATEN

Ţ

IONARE PENTRU EVITAREA ZG

Â

RIERII!

Pentru evitarea zg

â

rierii, aceast

ă

pies

ă

de mobilier trebuie s

ă

fie montat

ă

pe o suprafa

ţă

moale, de exemplu, pe un covor.

BG:

ПРЕДУПРЕЖДЕН ИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ

!

З

а да избегнете надраскване

,

тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност

например килим

.

GR:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟ ΥΝΙΩΝ

!

Γ

ια την αποφυγή γρατσουνιών

,

το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια

,

όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί

.

PT:

AVISO PARA EVITAR RISCOS

Para evitar riscos, este m

ó

vel deve ser montado numa superf

í

cie macia (por exemplo, tapete).

RU:

ПРЕДУПРЕЖДЕН ИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАП ИН

!

В

о избежание нанесения царапин

,

сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности

,

например на ковре

.

TR:

Çİ

Z

İ

LMELER

İ Ö

N LEMEYE Y

Ö

NEL

İ

K UYARI!

Bu mobilyan

ı

n

ç

izilmesini engellemek i

ç

in montaj

ı

n

ı

hal

ı

gibi yumu

ş

ak bir y

ü

zeyin

ü

zerinde yap

ı

n.

CN:

Содержание MORA 3700013

Страница 1: ...770 mm 350 mm 660 mm 530 mm 755 mm 1710 mm 1420 mm 1 20 MORA 3700013 72178001 06 05 2022 Rev 4...

Страница 2: ...DA BRUK L S NOGA T RKE S ILYT MY HEMP TARVETTA VARTEN LUE HUOLELLISESTI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT T TE POZORN FONTOS RIZZE MEG A K S BBIEKRE OLVA...

Страница 3: ...NTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE VA NO SA UVAJTE ZA UBUDU E PA LJIVO PRO ITAJTE VA NO SA UVAJTE ZA BUDU U UPOTREBU PA LJIVO PRO ITAJTE IMPORTANT P STRA I PENTRU CONSUL TARE UL...

Страница 4: ...lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci FR AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meuble doit tre mont sur une surface souple un...

Страница 5: ...te montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as celej ivotnosti produktu FR IMPORTANT Il es...

Страница 6: ...a vagy let r lheti tiszta puha ruh val Ne haszn ljon mos szert old szert vagy m s vegyi anyagot a sz veten mivel azok elsz nez d st okozhatnak Ennek ellen re bizonyos leszedhet sz vetek moshat k de il...

Страница 7: ...ak boje Me utim neke odvojive tkanine se mogu prati ali u takvim slu ajevima e na tkanini UVIJEK biti uputstva za pranje RO INSTRUC IUNI GENERALE PENTRU MOBILIER CU ES TUR Cur a i prin tergere cu o la...

Страница 8: ...WAARSCHUWING VOOR ZITMEUBILAIR Getest voor 110 kg per stoel V STRAHA PRE SEDAC N BYTOK Testovan na hmotnos 110 kg na sedadlo AVERTISSEMENT POUR LE MOBILIER D ASSISE Test pour un poids de 110 kilos par...

Страница 9: ...reich Privat bruk Hemmabruk Kotik ytt n Do u ytku na zewn trz domu Ur eno pro dom c pou it Lak sban val haszn latra Thuisgebruik Ur en n a dom ce pou itie Pour la maison Doma a uporaba Za upotrebu u k...

Страница 10: ...A x 14 C x 8 M6x30 mm M6x55 mm D x 2 M6x72 mm 6 14 mm T25 11 mm 10 20 E x 30 G x 1 50 x 50 x 66 mm H x 2 F x 8 Y x 1 J x 2 50 x 37 x 32 mm Z x 1 T25 B x 14 M6x40 mm tight en loose Z Y...

Страница 11: ...11 20 1 4 5 6 8 8 7 10 11 11 11 7 2 3 9...

Страница 12: ...Box 1 1 1595 x 704 mm 535 x 570 mm 535 x 570 mm 1 1595 x 498 mm 4 1595 x 254 mm 5 755 x 530 mm 6 2 3 710 x 255 mm 525 x 265 mm 1080 x 520 x 70 mm 9 1270 x 530 x 70 mm 10 11 x3 560 x 420 x 130 mm 7 x 2...

Страница 13: ...E x 4 B x 4 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm 6 14 mm G x 1 B x 2 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm D x 2 M6x72 mm E x 4 1 2 A M6x28 mm B C M6x40 mm D M6x72 mm M6x55 mm A M6x28 mm B M6x40 mm B Z Y E D E Z...

Страница 14: ...14 20 3 4 B Y Y Z Z E 6 14 mm E x 2 B x 2 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm 4 4 5 6 14 mm E x 2 B x 2 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm B E A M6x28 mm B M6x40 mm A M6x28 mm B M6x40 mm...

Страница 15: ...15 20 5 6 6 14 mm G x 1 B x 4 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm E x 4 F F F F F F E 4 1 A M6x28 mm B M6x40 mm Y Z C x 4 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 F x 4 50x50x66 mm M6x55 mm C G B...

Страница 16: ...16 20 7 8 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 H H x 2 11 mm...

Страница 17: ...17 20 9 10 E 7 7 8 6 8 6 14 mm G x 1 A x 8 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x30 mm E x 8 6 14 mm G x 1 A x 6 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x30 mm E x 6 Y Z A E Y Z A...

Страница 18: ...18 20 11 12 F F F F F F G C C x 4 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 F x 4 50x50x66 mm M6x55 mm G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25...

Страница 19: ...J J J 19 20 13 14 J x 2 50x37x32 mm...

Страница 20: ...20 20 15 10 11 11 11 9 16 F R...

Отзывы: