D
D
m
N
D
st
S
Fö
va
F
O
vä
N
H
d
F
Il
g
P
W
sp
C
U
ka
H
M
re
S
Je
m
S
V
p
H
V
sa
R
В
д
B
Z
ka
S
V
je
U
М
ч
пр
R
E
m
B
В
в
G
Γι
μ
T
V
b
C
使
G
It
e
310007
DK: VIGTIGT!
Det er vigtigt, a
måned for at sik
N: VIKTIG!
Det er viktig at
tabiliteten gjen
S: VIKTIGT!
För alla produkt
ar tredje måna
FIN: TÄRKEÄÄ
On tärkeää, että
älein, jotta tuo
NL/B: BELANG
Het is belangrijk
drie maanden, o
F/B: IMPORTA
l est important
arantir sa stab
PL: WA
Ż
NE!
Wa
ż
ne jest,
ż
eb
prawdza
ć
co 3
CZ: D
Ů
LEŽITÉ!
U každého výro
každé 3 m
ě
síce,
H: FONTOS!
Minden termékn
endszerességg
SK: DÔLEŽITÉ
e dôležité, aby
montáže, a jede
SLO: POMEMB
Vsak izdelek, ki
riviti. To ponov
HR: VAŽNO!
Važno je da se s
astavljanja te j
RUS:
ВАЖНО
!
В
любом
издел
альнейшем
ка
BIH: VAŽNO!
Za sve proizvod
kako bi se osigu
SRB: VAŽNO!
Važno je da sva
ednom svaka 3
UA:
УВАГА
.
Майте
на
увазі
,
ерез
2
тижні
п
ротягом
термі
RO/MD: IMPO
Este important
montare
ş
i, apo
BG:
ВАЖНО
!
Важно
е
всеки
секи
3
месеца
GR:
ΣΗΜΑΝΤΙΚ
Για
κάθε
προϊόν
ία
φορά
κάθε
3
TR: ÖNEML
İ
!
Vida kullan
ı
larak
oyunca ürün is
CN:
重要提示!
使用任何类型的螺
GB/IRL: IMPO
t is important t
very 3 months
76
at alle produkte
kre, at produkt
alle produkter
nnom hele prod
ter som monte
ad. Detta för at
Ä!
ä kaikki ruuvie
ote pysyy vaka
GRIJK!
k om elk produ
opnieuw wordt
ANT
t que tout prod
bilité durant tou
by ka
ż
dy ze skr
miesi
ą
ce czy
ś
!
bku, který se s
, aby byla zajiš
nél fontos, hog
gel szükséges a
É!
y sa na akomko
enkrát v priebe
BNO!
i ga sestavite z
vite vsake 3 m
svi tipovi vijak
jednom svaka
!
ии
,
собранном
аждые
3
месяц
de sa vij
č
anim
urala stabilnost
aki proizvod koj
3 meseca - kak
,
якщо
у
проце
після
монтажу
,
іну
його
служб
ORTANT!
ca
ş
uruburile d
oi, o dat
ă
la 3 l
продукт
,
койт
а
,
за
да
се
гара
ΚΟ
!
ν
που
συναρμολ
3
μήνες
,
για
τη
k yap
ı
lan her t
stikrar
ı
n
ı
n sa
ğ
la
螺钉组装的产品,
ORTANT!
that any produ
s - in order to a
er, der samles
tet er stabilt i h
r som monteres
duktets levetid
ras med skruv
tt säkerställa a
en avulla kootta
aana koko käyt
uct dat met om
t vastgeschroef
duit monté à l'a
ut son cycle de
r
ę
canych produ
ś
ruby s
ą
dokr
ę
sestavuje pom
št
ě
na stabilita
gy bármilyen fa
a csavarok után
o
ľ
vek produkte,
ehu každých 3
z uporabo kakrš
mesece, da bi za
ka na bilo kojoj
3 mjeseca - ka
м
с
использова
ца
подтягивать
vezama, potre
t tokom cijelog
oji je sklopljen k
ko bi se obezbe
есі
монтажу
пр
,
а
потім
кожн
би
.
de orice tip, cu
uni, pentru a s
то
е
сглобен
с
антира
стабил
λογείται
με
βίδ
η
διασφάλιση
τη
türlü ürün mon
anmas
ı
için de
必须在组装
2
周
uct which is ass
assure stability
med alle form
hele dets levet
s med skruer b
d.
v är det viktigt
att produkten h
avat tuotteet k
ttöikänsä ajan.
m het even welk
fd, om de stab
aide de vis soit
e vie.
uktów zosta
ł
po
ę
cone — w celu
ocí jakýchkoli š
po celou dobu
ajta csavarral is
nhúzása. Ezzel
, montovanom
mesiacov – ta
ršnihkoli vijako
agotovili stabiln
j vrsti proizvod
ako bi se zajam
анием
винтов
л
ь
винты
,
чтобы
ebno je izvršiti
g životnog vijek
koriš
ć
enjem bi
edila stabilnost
родукту
викор
ні
3
місяці
.
Це
ajutorul c
ă
ror
se asigura stab
помощта
на
в
лност
през
цял
ες
είναι
σημαντ
ης
σταθερότητα
ntaj
ı
için montaj
her 3 ayda bir
周后重新拧紧,并
sembled using
y through-out t
11-14
er for skruer, e
tid.
blir etterstramm
att dessa efter
håller sig stabil
kiristetään uude
.
k soort schroef
biliteit van het p
t resserré 2 sem
onownie dokr
ę
u zapewnienia s
šroubk
ů
, je d
ů
životnosti výro
s történik az ös
l a termék telje
m pomocou aký
k sa zaru
č
í sta
v morate 2 ted
nost izdelka sk
da koji se s pom
m
č
ila stabilnost
любого
типа
,
ы
обеспечить
pritezanje 2 se
ka proizvoda.
ilo kakvih šrafo
t tokom celog v
ристовуються
необхідно
для
ra au fost mont
bilitatea de-a lu
винтове
,
да
бъд
лото
време
на
τικό
αυτές
να
ξ
τας
σε
όλη
τη
δ
ajdan 2 hafta so
r vidalar
ı
n s
ı
k
ı
ş
并且每
3
个月重新
any kind of scr
the lifespan of
efterspændes t
met 2 uker ette
rdras två vecko
l under hela sin
elleen 2 viikkoa
f wordt gemon
product tijdens
maines après s
ę
cony w ci
ą
gu 2
stabilno
ś
ci prze
ů
ležité dotáhno
obku.
sszeszerelése,
es élettartamán
ýchko
ľ
vek skrut
bilita po
č
as ce
dna po sestavit
kozi njegovo ce
mo
ć
u njih sasta
t tijekom život
необходимо
ч
прочность
изд
edmice nakon s
ova bude pono
veka trajanja p
гвинти
будь
-
я
я
того
,
щоб
заб
tate produsele,
ungul duratei d
ъде
затегнат
2
използване
н
ξανασφίγγοντα
διάρκεια
ζωής
τ
onra vidalar
ı
n
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
önem
新拧紧一次,以确
rew is re-tighte
the product.
to uger efter sa
er montering, o
or efter monter
n livslängd.
a kokoamisen j
teerd, twee we
s de hele leven
son montage, p
2 tygodni od m
ez czas u
ż
ytko
ut šroubky 2 tý
utána 2 héttel
n keresztül biz
tiek, skrutky do
lej životnosti p
tvi ponovno pre
elotno življenjs
avlja ponovno p
tnog vijeka pro
через
2
недели
делия
в
течени
sklapanja i sva
vo pri
č
vrš
ć
en 2
proizvoda.
якого
типу
,
їх
т
безпечити
над
, s
ă
fie strânse
de via
ţă
a produ
седмици
след
а
продукта
.
αι
2
εβδομάδες
του
προϊόντος
.
yeniden s
ı
k
ı
ş
t
ı
m arz eder.
确保产品在整个使用
ened 2 weeks
amling samt h
og hver 3. mån
ringen och där
jälkeen ja aina
eken na monta
nsduur te verze
puis tous les 3
monta
ż
u, a nas
owania produkt
týdny po sestav
l, majd 3 havi
tosítható a sta
otiahli po dvoc
produktu.
regledati in vija
sko dobo.
pritegnu 2 tjed
izvoda.
и
после
сборки
ие
срока
экспл
aka 3 mjeseca
2 nedelje nako
треба
повторн
дійне
використ
e din nou la 2 s
usului.
д
сглобяването
μετά
τη
συναρ
r
ı
lmas
ı
ve kulla
使用期内结实稳固。
after assembly
ver tredje
ned for å sikre
refter en gång
a 3 kuukauden
age en om de
ekeren.
mois, afin de
t
ę
pnie
tu.
vení a potom
bilitása.
ch týžd
ň
och od
ake po potrebi
dna nakon
и
и
в
луатации
.
nakon toga,
on sklapanja i
но
затягнути
тання
продукт
s
ă
pt
ă
mâni dup
о
,
и
веднъж
на
ρμολόγηση
και
an
ı
m süresi
。
y, and once
d
ту
ă
а