background image

 

 

710-16-10

GB: IMPORTANT

Please read the en

DK: VIGTIG INF

Læs hele manuale

SE: VIKTIG INFO

Läs bruksanvisnin
referens.

 

NO: VIKTIG INF

Les hele bruksanv

FI: TÄRKEITÄ TI

Lue käyttöohjeet 

PL: WA

Ż

NE INFO

Przed u

ż

yciem pro

przysz

ł

o

ś

ci. 

CZ: D

Ů

LEŽITÉ IN

P

ř

ed sestavením n

dispozici v p

ř

ípad

HU: FONTOS IN

A termék összesz
benne foglaltakat

SK: DÔLEŽITÉ IN

Predtým ako za

č

n

použitie v budúcn

NL: BELANGRIJK

Lees de volledige 
gebruik.

 

SI: POMEMBNE 

Pred montažo/upo

RU: 

ВАЖНАЯИН

Внимательноипол

Следуйтевсеминс

HR: VAŽNE OBA

Molimo Vas pažlji

BA: VAŽNE INFO

Prije sklapanja i/i
upotrebu.

 

CN:

重要信息!

 

组装和

/

或使用本产品

RS: VAŽNE INFO

Pažljivo pro

č

itajte

upotrebu.

 

UA: 

ВАЖЛИВА

 

І

Уважно

 

прочитай

подальшого

 

вико

RO: INFORMA

Ţ

I

Citi

ţ

i cu aten

ţ

ie în

consultare ulterio

BG: 

ВАЖНА

 

ИНФ

Моля

прочетете

 

и

 

го

 

пазете

 

за

 

бъ

GR: 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕ

Διαβάστε

 

προσεκτ

και

 

κρατήστε

 

τις

 

γ

TR: ÖNEML

İ

 B

İ

L

Bu ürününmontaj

K

ı

lavuzuad

ı

mad

ı

m

FR: INFORMATI

Veuillez lire atten

toute consultation

015           

T INFORMATION

ntire manual caref

FORMATION! 

en grundigt igenne

ORMATION! 

ngen i sin helhet in

FORMASJON! 

visningen nøye før

TIETOJA 

 kokonaan ennen t

ORMACJE. 

oduktu nale

ż

y dok

NFORMACE! 

nebo použitím výr

ě

 pot

ř

eby.

 

FORMÁCIÓ 

zerelésének vagy h

t.

 

INFORMÁCIE! 

nete s montážou a/

nosti.

 

KE INFORMATIE

 handleiding zorgv

 INFORMACIJE! 

orabo izdelka pozo

НФОРМАЦИЯ

лностьюпрочитай

струкциямэтогору

AVIJESTI! 

ivo pro

č

itajte uput

ORMACIJE! 

ili korištenja ovog 

品之前请通读该手册。

ORMACIJE! 

e kompletan priru

č

ІНФОРМАЦІЯ

йте

 

весь

 

посібник

,

ористання

.

 

II IMPORTANTE 

ntregul manual îna

ar

ă

.

 

ФОРМАЦИЯ

 

цялото

 

ръководс

ъдещи

 

справки

.

 

ΕΣ

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕ

τικά

 

ολόκληρο

 

το

 

ε

για

 

μελλοντική

 

ανα

LG

İ

LER! 

j

ı

n

ı

 yapmayaba

ş

lam

mizleyinvedahason

IONS IMPORTAN

tivement l'ensemb

n ultérieure.

 

                

N! 

fully before startin

em før samling og/

nnan du börjar att 

r du begynner å m

tämän tuotteen ko

k

ł

adnie zapozna

ć

 s

robku si pe

č

liv

ě

 p

ř

e

használatának meg

/alebo používaním

E! 

vuldig door voorda

orno preberite ta n

йтеэторуководство

уководстваисохра

te za uporabu prije

 proizvoda, pažljivo

。请严格遵循手册说明

č

nik pre nego što p

перш

 

ніж

 

збират

 

ainte de a începe s

ство

 

внимателно

п

ΕΣ

εγχειρίδιο

 

πριν

 

από

αφορά

.

 

madanve/veya ürü

raba

ş

vurmak üzer

NTES 

ble du manuel ava

                

ng to assemble and

/eller brug af dette

 montera och/eller

montere og/eller br

okoamista ja/tai kä

si

ę

 ze wskazówkam

e

č

t

ě

te celý návod.

gkezdése el

ő

tt figy

m tohto produktu s

at u dit product mo

navodila za uporab

о

преждечемприс

анитеегонабудуще

e sastavljanja i/ili k

o pro

č

itajte cijeli p

明,保留手册供日后参

po

č

nete da sklapat

ти

 

та

/

чи

 

використ

ă

 monta

ţ

ş

i/sau s

преди

 

да

 

започне

ό

 

τη

 

συναρμολόγη

ünü kullanmadan ö

resaklay

ı

n. 

nt de commencer 

   2/12 

d/or using this pro

e produkt. Følg ma

r använda produkt

ruke dette produkt

äyttöä. Noudata kä

mi bezpiecze

ń

stwa

   Dodržujte d

ů

sle

yelmesen olvassa e

si pozorne pre

č

ítajt

onteert en/of gebr

bo. Upoštevajte na

ступатьксборкеил

еедлясправки

.

 

korištenja ovog pr

priru

č

nik. Pažljivo s

参考。

 

te i/ili koristite ova

товувати

 

цей

 

прод

s

ă

 utiliza

ţ

i acest pr

ете

 

да

 

сглобявате

ση

 

ή

/

και

 

τη

 

χρήση

öncelütfenk

ı

lavuzu

 à monter et/ou ut

oduct. Follow the m

anualen nøje, og o

ten. Följ bruksanvi

tet. Følg bruksanvi

äyttöohjeita tarkas

. Nale

ż

y zapozna

ć

edn

ě

 uvedené poky

el a teljes útmutat

te celý návod. Náv

uikt. Volg de hand

avodila in jih shran

лииспользованиюэ

roizvoda. Strogo se

se pridržavajte up

aj proizvod. Detalj

дукт

Виконайте

 

в

rodus. Urma

ţ

i înde

 

и

/

или

 

използват

η

 

του

 

προϊόντος

Α

untamam

ı

n

ı

 dikkat

tiliser ce produit. S

manual thoroughly

opbevar den til sen

isningen noggrant

isningen nøye, og 

sti ja säilytä ne my

ć

 si

ę

 z instrukcj

ą

 ob

yny a návod uscho

tót. 

Ő

rizze meg az

vod dôsledne dodr

dleiding zorgvuldig

nite, saj jih boste m

этогоизделия

e pridržavajte upu

putstava u priru

č

ni

jno sledite priru

č

ni

всі

 

інструкції

 

цьог

eaproape instruc

ţ

iu

те

 

този

 

продукт

С

κολουθήστε

 

προσε

tliceokuyun. 

Suivez rigoureusem

y and keep it for fu

nere brug.

 

t och spara den för

 ta vare på den for

yöhempää tarvetta

bs

ł

ugi i zachowa

ć

 j

ovejte, aby byl k  

z útmutatót, és go

ržiavajte a ponecha

g en bewaar deze v

morda še potrebov

uta i sa

č

uvajte ih z

iku i sa

č

uvajte ga 

ik i sa

č

uvajte ga z

го

 

посібника

 

та

 

зб

unile din manual 

ş

i

Следвайте

 

стриктн

εκτικά

 

τις

 

οδηγίες

 

ment le manuel et

urther reference.

 

r framtida 

r fremtidig bruk.

 

a varten. 

 j

ą

 do   u

ż

ytku w 

ndosan tartsa be a

ajte si ho pre  

voor toekomstig 

vali.

 

za budu

ć

e potrebe.

 za budu

ć

a kasniju 

бережіть

 

його

 

для

i p

ă

stra

ţ

i-l pentru 

но

  

ръководството

του

 

εγχειριδίου

 

t conservez-le pou

.

 

я

 

 

о

 

ur 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание AKRANES 710-16-1015

Страница 1: ...AKRANES 710 16 1015 1 12 710 16 1015 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...uel ava ng to assemble and eller brug af dette montera och eller montere og eller br okoamista ja tai kä się ze wskazówkam ečtěte celý návod gkezdése előtt figy m tohto produktu s at u dit product mo navodila za uporab о преждечемприс анитеегонабудуще e sastavljanja i ili k o pročitajte cijeli p 明 保留手册供日后参 počnete da sklapat ти та чи використ ă montaţi şi sau s преди да започне ό τη συναρμολόγη ün...

Страница 3: ...nteras på ettm IPER teres på et mykt un epehmeälläalustall ZEŃ nbyćmontowany s ŠKRÁBÁNÍ tenábyteknaměkké E FIGYELEM a bútort puha felü REDCHÁDZANIA bytok by sa mal m SEN TE VERMIJD ssen vertoont moe vu pohištvo sesta ИТЕЛЬНОЦАРАП сборкуэтоймебели NJU OGREBOTIN j proizvod potrebn VANJE NASTANKA om namještaju pož 进行组装 NJE OGREBOTIN ameštaj treba da s ДРЯПИН ідзбиратинам якій ITAREA ZGÂRIER iesă de m...

Страница 4: ...jte len vlhkú hand etože by mohli poš o praskne prestaň HARD GLAS et een hard of sche m op te snijden op het glazen opp of zeer koude voor met een vochtige d llen veroorzaken of breekt mag u h JENIM STEKLOM s trdimi ali koničas kot površino za se stekleni h površi dnih predmetov ne ovršin uporabite z ahko opraskajo ste ali počeno preneh СИТЕЛЬНО ЗАКА арять по стеклу тв пользовать стекло ться или в...

Страница 5: ...ηράαν υαλίωςεπιφάνειακο επάνωστηγυάλινηεπ στά ήπολύκρύαα ομεέναυγρόπανίμευ εςπουπεριέχουνδια νοήσπασμένο μηνχ UYARI lu nesnelerle çizm arak kullanmayın e oturmayın veya b ak veya çok soğuk vı veya yumuşak s me kullanmayın sa ürünü kullanma ANT LE VERRE T e avec des objets d comme surface po mettre debout sur très chauds ou très erre utiliser exclu es abrasifs risqua ou cassé arrêter M edmetima anj...

Страница 6: ...té à l aide de vis using any kind of s uct former for skruer ktigtattdessaefterd der hela sin livslän ruer bliretterstram tkiristetäänuudelle ponowniedokręcony stabilnościprzezcza kolišroubků jedůle ku l is történik az öss ánkeresztülbiztosít mpomocouakýchk očascelejživotnosti welksoortschroefw etproducttijdens d vijakov morate 2 te ovo celotno življen влюбоготипа нео стьизделиявтечен oizvoda koji...

Страница 7: ...VOOR MEUBELS V bruikalleen water o DRŽEVANJE POH e le vodo ali blag d ИТЕЛЬНОМЕБЕЛИ АТИЛИШПОН тканью Используй AJ IZRAĐEN OD D ite samo vodu ili b JEŠTAJ OD DRVE movoduiliblagidete 面 层板 胶合板 家 EŠTAJ NAPRAVLJ samo vodu ili blag ЯМЕБЛІВ ВИГО анчірки Використ PENTRU PIESELE FURNIRUITE umedă Utilizaţi nu rată БЕЛИ ИЗРАБОТЕ ЪРХНОСТИ звайтесамоводаил ΠΛΑ ΑΠΟ ΞΥΛΟ Ή σιμοποιείτε μόνο νε İNATYADAAHŞA nızcas...

Страница 8: ...10 kg Stabilnost mize lahko povečate tako da jo pritrdite na steno Nastavki za pritrditev na steno niso priloženi RU Не превышайте макс нагрузку на столешницу Макс 10 кг Устойчивость стола можно улучшить если прикрепить его к стене Крепеж для крепления к стене в комплект не входит HR Pripazite na maksimalno opterećenje na gornjoj ploči Maksimalno 10 kg Stabilnost stola može se unaprijediti pričvrš...

Страница 9: ...10kg 9 12 710 16 1015 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 10: ...710 16 1015 10 12 M6 x1 1 2 x3 6mm 6mm Ax9 Bx9 Cx9 Dx1 500x8mm 425x190x24mm All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 11: ...A B B B C C C C A B A B C 11 12 C B A A A 710 16 1015 Bx3 Cx3 Dx1 Ax6 Bx6 Cx6 Dx1 Ax3 90 A B C A B C A B C All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 12: ...12 12 710 16 1015 Dx1 3 4 100 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: