Jysk 3763900 Скачать руководство пользователя страница 6

6-18

F/B

1. Tissus enduits - Instructions d'utilisation et d'entretien. 

Les tonnelles de jardin, tentes, pavillons et parasols sont des produits saisonniers. 

• Les tonnelles de jardin, tentes, pavillons et parasols peuvent être utilisés lorsque la température de l'air est supérieure à 7°C. 

• Ne nettoyez pas les tissus à l'aide de solvants organiques ; ne procédez à aucun détachage : ce type de tissu n'est pas destiné à être nettoyé. 

• N'utilisez pas d'eau de Javel. Pas de nettoyage à sec. 

• Évitez les salissures importantes sur le tissu. 

• Les tissus enduits sales doivent être nettoyés à la main. Pressez légèrement. Ne frottez pas. N'essorez pas. Température maximale de lavage : 35°C. Utilisez des détergents pour tissus délicats. 

Séchez en position verticale à température ambiante.

2. Instructions de sécurité pour le vent/la pluie/les intempéries. 

Mettez le produit en sécurité en l'attachant à l'aide de cordes et de poids. 

• Si le vent souffle à plus de 50 km/h ou en cas de fortes chutes de pluie, démontez soigneusement le produit, pliez-le et mettez-le en sécurité dans un endroit protégé. 

• Si le tissu est anormalement mouillé, séchez-le immédiatement afin d'éviter un vieillissement prématuré du produit.

3. Préparation à l'utilisation 

Vérifiez avant la première utilisation que votre tonnelle de jardin, tente, parasol ou pavillon ne soit pas endommagé (parties métalliques tordues, tissu déchiré). Si votre produit est endommagé, 

ne l'utilisez pas. Le non-respect de ces règles risquent d'endommager votre produit.

4. Rangement 

Après utilisation : 

• Séchez la toile, pliez-la soigneusement et rangez-la dans un endroit sec. 

• Nettoyez et séchez le cadre, puis rangez-le dans un endroit sec. 

• À conserver dans un endroit sec.

5. Garantie 

Seuls les produits utilisés conformément aux instructions du fabricant peuvent faire l'objet de garanties ou de réclamations.
PL

1. Tkanina powlekana — instrukcje dotyczące używania i konserwacji. 

Altany, pawilony i parasole ogrodowe oraz namioty są produktami sezonowymi. 

• Altany, pawilony i parasole ogrodowe oraz namioty są produktami sezonowymi mogą być używane, gdy temperatura powietrza przekracza 7°C. 

• Nie należy czyścić materiału przy użyciu rozpuszczalników organicznych. Nie należy wywabiać plam — ten rodzaj tkaniny nie nadaje się do czyszczenia. 

• Nie należy wybielać chlorem ani czyścić chemicznie. 

• Materiał nie powinien być wystawiany na duże zanieczyszczenia. 

• Zabrudzoną tkaninę powlekaną należy czyścić ręcznie. Uciskać delikatnie, nie trzeć, nie wyżymać. Maksymalna temperatura prania: 35°C. Należy korzystać z detergentów do tkanin delikatnych. 

Suszyć w położeniu pionowym, w temperaturze otoczenia.

2. Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa (wiatr/deszcz) 

Produkt należy zabezpieczyć za pomocą lin i obciążników. 

• W przypadku wiatru o prędkości ponad 50 km/h lub intensywnych opadów deszczu należy ostrożnie rozmontować produkt, zwinąć go i umieścić w bezpiecznym miejscu. 

• Jeśli tkanina niespodziewanie się zamoczy, należy ją natychmiast wysuszyć, aby nie doprowadzić do przedwczesnego zużycia produktu.

3. Przygotowanie do użycia. 

Przed użyciem pawilonu ogrodowego, namiotu lub parasola należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony (powyginane części metalowe, rozerwany materiał). W przypadku wykrycia uszkodzeń, 

nie wolno używać produktu. W przeciwnym razie może dojść do jego zniszczenia.

4. Przechowywanie 

Po użyciu: 

• Wysuszyć tkaninę, zwinąć ją ostrożnie i umieścić w suchym miejscu. 

• Wyczyścić i wysuszyć ramę, a następnie umieścić ją w suchym miejscu. 

• Przechowywać w suchym miejscu.

5. Gwarancja 

Tylko produkty używane zgodnie z instrukcjami producenta podlegają gwarancji i reklamacji.

CZ

1. Potahované látky – pokyny k používání a péči. 

Party stany, stany a zahradní deštníky jsou sezónní produkty. 

• Party stany, stany a zahradní deštníky je možné používat při teplotě vzduchu vyšší než 7 °C. 

• Nečistěte látky pomocí organických rozpouštědel; neodstraňujte skvrny – tento typ látky není vhodný k čištění. 

• Nebělit a nečistit chemickou cestou. 

• Zabraňte silnému znečištění materiálu. 

• Znečištěné potahované látky čistěte ručním praním. Jemně promněte, neodírejte, nemačkejte. Maximální teplota vody při praní: 35 °C. Používejte prací prášky pro jemné tkaniny. 

Sušte ve vertikální poloze při běžné teplotě okolí.

2. Bezpečnostní pokyny pro případ větru/deště/nebezpečné situace. 

Zajistěte produkt pomocí šňůr a závaží. 

• Pokud rychlost větru překročí 50 km/h nebo začne silně pršet, produkt opatrně sundejte, složte a zajistěte ho a uložte na bezpečné místo. 

• Pokud látka neočekávaně namokne, okamžitě ji vysušte, aby se výrobek předčasně neopotřeboval.

3. Příprava k použití. 

Před použitím zkontrolujte, zda party stan, stan nebo deštník není poškozený (ohnuté kovové prvky, potrhaná látka). Pokud je výrobek poškozený, nepoužívejte ho. 

Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození výrobku.

4. Skladování 

Po použití: 

• Vysušte plátno, pečlivě ho složte a umístěte ho na suché místo. 

• Očistěte a osušte rám a umístěte ho na suché místo. 

• Skladujte komponenty na suchém místě.

5. Záruka 

Záruka se vztahuje a reklamace lze uplatnit pouze na výrobky používané ve shodě s pokyny výrobce.

H

1. Bevont szövet – használati és ápolási útmutató 

Pavilonok, sátrak, kerti napernyők és szezonális termékek. 

• A pavilonok, sátrak és kerti napernyők 7 °C feletti levegő-hőmérsékletnél használhatók. 

• Ne tisztítsa a szövetet szerves oldószerrel; ne végezzen folttisztítást – ez a szövettípus nem alkalmas a tisztításra. 

• Ne alkalmazzon fehérítőt vagy vegytisztítást. 

• Óvja az anyagot az erős szennyeződéstől. 

• A bepiszkolódott bevont szövetet kézi mosással kell tisztítani. Finoman nyomja össze, ne dörzsölje és ne csavarja. Maximális mosási hőmérséklet: 35 °C. 

Érzékeny szövetekhez való mosószert használjon. Függőleges helyzetben, környezeti hőmérsékleten szárítsa.

2. Széllel/esővel/figyelmeztetésekkel kapcsolatos biztonsági előírások 

Biztosítsa a terméket kötelekkel és súlyokkal. 

• 50 km/h-nál erősebb szél vagy erős eső esetén óvatosan távolítsa el, hajtogassa össze, és helyezze biztonságos helyre a terméket. 

• Ha váratlanul nedves lett a szövet, a termék idő előtti öregedésének megelőzése érdekében azonnal szárítsa meg.

3. Előkészítés a használatra 

Használat előtt ellenőrizze, hogy a pavilon, sátor vagy napernyő nem sérült-e (elgörbült fémelemek, szakadt szövet). Ha sérülést talál, ne használja a terméket. 

Ha nem tartja szem előtt ezeket az irányelveket, az sérüléshez vezet(het).

4. Tárolás 

Használat után: 

• Szárítsa meg a vásznat, majd gondosan hajtogassa össze, és tegye száraz helyre. 

• Tisztítsa és szárítsa meg a vázat, majd tegye száraz helyre. 

• Az alkatrészeket száraz helyen tartsa.

5. Garancia 

Garancia vagy reklamáció csak a gyártó utasításainak megfelelően használt termékek esetében érvényesíthető.

SK

1. Potiahnutý textil – návod na použitie a starostlivosť. 

Altánky, stany, party stany a záhradné slnečníky sú sezónne produkty. 

• Altánky, stany, party stany a záhradné slnečníky sa môžu používať len pri teplote vzduchu vyššej ako 7 °C. 

• Na čistenie textílií nepoužívajte organické rozpúšťadlá. prípadné škvrny nečistite lokálne – tento typ textílie nie je vhodný na čistenie. 

• Textílie nečistite chlórovým bielidlom a nesušte ich. 

• Zabráňte silnému znečisteniu materiálu. 

• Znečistené potiahnuté textílie je potrebné vyčistiť ručne. Textíliu vyžmýkajte jemným stláčaním, nedrhnite ju, ani ju nežmýkajte krútením. Maximálna teplota prania: 35 °C. 

Používajte pracie prostriedky určené na jemné textílie. Textíliu sušte vo zvislej polohe pri izbovej teplote.

2. Bezpečnostné pokyny – varovania pre prípad vetra a dažďa. 

Výrobok zabezpečte pomocou zaisťovacích lán a závaží. 

• Ak rýchlosť vetra presahuje 50 km/h alebo v prípade silného dažďa výrobok opatrne rozložte a umiestnite ho na bezpečné miesto. 

• Ak dôjde k nečakanému zvlhčeniu textílie, bezodkladne ju vysušte. V opačnom prípade môže dôjsť k jej predčasnému starnutiu.

3. Príprava na použitie. 

Prosím, pred použitím skontrolujte, či váš altánok, stan, slnečník alebo party stan nie je poškodený (zohnuté kovové diely, roztrhnutá textília). V prípade zistenia poškodenia výrobok nepoužívajte. 

Nedodržanie týchto pokynov vedie/môže viesť k škodám.

4. Skladovanie 

Po použití: 

• Plátno osušte, poskladajte ho a odložte na bezpečné miesto. 

• Konštrukciu vyčistite a osušte. Potom ju uskladnite na bezpečnom mieste. 

• Komponenty skladujte na suchom mieste.

5. Záruka 

Záruka a prípadné reklamácie sa vzťahujú výhradne na výrobky používané v súlade s pokynmi výrobcu.

Содержание 3763900

Страница 1: ...1 18 JYSK com 2650mm 4000mm 3000mm SANKT HANS 3763900 ...

Страница 2: ...ila za uporabo Upoštevajte navodila in jih shranite saj jih boste morda še potrebovali HR VAŽNE OBAVIJESTI Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i ili korištenja ovog proizvoda Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće potrebe RUS ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изде...

Страница 3: ...pohištvo sestavite na mehki podlagi npr na preprogi HR UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA Kako bi se izbjegle ogrebotine ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini primjerice na tepihu RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности например на ковре BIH UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOT...

Страница 4: ...otrebi priviti To ponovite vsake 3 mesece da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo HR VAŽNO Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda RUS ВАЖНО В любом изделии собранном с испо...

Страница 5: ...tigande 50 km h ca 14 m s eller vid kraftigt regn ska du plocka in produkten vika ihop och förvara den på säker plats Om tyget oväntat blir vått ska det torkas omedelbart för att undvika att produkten åldras i förtid 3 Förberedelser för användning Innan du använder paviljongen tältet eller parasollet ska du kontrollera att det är felfritt inga böjda metalldelar eller skador i tyget Om produkten är...

Страница 6: ...odírejte nemačkejte Maximální teplota vody při praní 35 C Používejte prací prášky pro jemné tkaniny Sušte ve vertikální poloze při běžné teplotě okolí 2 Bezpečnostní pokyny pro případ větru deště nebezpečné situace Zajistěte produkt pomocí šňůr a závaží Pokud rychlost větru překročí 50 km h nebo začne silně pršet produkt opatrně sundejte složte a zajistěte ho a uložte na bezpečné místo Pokud látka...

Страница 7: ...ем веревок и весов Если скорость ветра превышает 50 км ч или в условиях сильного дождя бережно уберите изделие сложите свяжите его и спрячьте в безопасное место В случае непредвиденного намокания ткани высушите ее немедленно во избежание преждевременного старения изделия 3 Подготовка к использованию Перед использованием проверьте шатер тент павильон или садовый зонт на предмет отсутствия поврежден...

Страница 8: ...ликатни платове Сушете във вертикална позиция на стайна температура 2 Инструкции за безопасност при вятър дъжд предупреждения Подсигурете продукта като прикачите въжета и тежести Ако скоростта на вятъра надвишава 50 км ч както и при силен дъжд внимателно отстранете продукта сгънете го и го предпазете и приберете на сигурно място Ако платът се намокри неочаквано изсушете го незабавно за да избегнет...

Страница 9: ...er toute obstruction F B Otwory dla wyciekającej wody nie blokować PL Drenážní otvory zajistěte volný průtok CZ Vízkifolyó nyílások ne zárja el őket HU Drenážne otvory zaistite voľný prietok SK Odprtine ki so vodoprepustne pazite da niso zaprte ali zamašene SLO Otvori za curenje vode izbjegnite blokiranje HR Дренажные отверстия обеспечить свободный проток RUS Otvori za odvodnju vode nemojte ih blo...

Страница 10: ... DOKRĘCAĆ POJEDYNCZYCH ŚRUB DOPÓKI WSZYSTKIE ŚRUBY NIE ZOSTANĄ UMIESZCZONE W ODPOWIEDNIM MIEJSCU CZ JEDNOTLIVÉ ŠROUBY ÚPLNĚ NEDOTAHUJTE DOKUD NEJSOU VŠECHNY ŠROUBY DOSTATEČNĚ ZAŠROUBOVÁNY H NE HÚZZA SZOROSRA A CSAVAROKAT AMÍG AZ ÖSSZES CSAVART A HELYÉRE NEM RAKTA SK JEDNOTLIVÉ SKRUTKY ÚPLNE NEDOŤAHUJTE KÝM NIE SÚ VŠETKY SKRUTKY DOSTATOČNE ZASKRUTKOVANÉ SLO NE PRIVIJTE POVSEM DO KONCA VSAKEGA VIJAK...

Страница 11: ... НЕ ЗАТЯГУЙТЕ ПОКИ ВСІ БОЛТИ НЕ БУДУТЬ ДОСТАТНЬО ЗАКРУЧЕНІ NU STRÂNGEŢI COMPLET FIECARE ŞURUB PÂNĂ CÂND TOATE ŞURUBURILE NU SUNT FIXATE CORECT BG НЕ ЗАТЯГАЙТЕ НАПЪЛНО ВСЕКИ ВИНТ ДОКАТО НЕ ПОСТАВИТЕ ПРАВИЛНО ВСИЧКИ ВИНТОВЕ GR ΜΗΝ ΣΦΙΞΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΘΕ ΒΙΔΑ ΜΕΧΡΙ ΤΕΡΜΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΟΥΝ ΣΩΣΤΑ ΟΛΕΣ ΟΙ ΒΙΔΕΣ TR TÜM VİDALAR YERLERİNE DÜZGÜN ŞEKİLDE OTURANA KADAR VİDALARI TAM OLARAK SIKIŞTIRMAYIN CN 先将所有...

Страница 12: ...12 18 2 1 A B Q R Q Q D C F E Q ...

Страница 13: ...I H K G J 3 4 13 18 ...

Страница 14: ...5 6 14 18 M ...

Страница 15: ...7 15 18 8 L U V V ...

Страница 16: ...9 10 16 18 O S S T T O O O ...

Страница 17: ...17 18 11 12 P S S T T P P P X X W ...

Страница 18: ...Y 18 18 13 ...

Отзывы: