GB:
DK:
SE:
NO:
FI:
PL:
CZ:
HU:
SK:
NL:
SI:
RU:
HR:
BA:
CN:
WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
OSTRZE
Ż
ENIE WS. USZKODZE
Ń
Aby unikn
ąć
rys, ten mebel powinien by
ć
montowany, sk
ł
adany na mi
ę
kkim pod
ł
o
ż
u, np. dywanie.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m
ě
kkém podkladu – nap
ř
. na koberci.
KARCOLÁSOK MEGEL
Ő
ZÉSE – FIGYELEM!
A karcolások megel
ő
zése érdekében a bútort puha felületen, például sz
ő
nyegen kell összeszerelni.
VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montova
ť
na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt
KAKO PREPRE
Č
ITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО
ЦАРАПИН
!
Во
избежание
нанесения
царапин
,
сборку
этой
мебели
необходимо
выполнять
на
мягкой
поверхности
,
например
на
ковре
.
UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
UPOZORENJE ZA SPRJE
Č
AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, po
ž
eljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
TR:
FR:
UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - mo
ž
e prostirka.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОДО
ПОДРЯПИН
.
Щоб
уникнути
подряпин
,
ці
меблі
слід
збирати
на
м
’
якій
поверхні
,
наприклад
,
на
килимі
.
ATEN
Ţ
IONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, aceast
ă
pies
ă
de mobilier trebuie s
ă
fie montat
ă
pe o suprafa
ţă
moale, de exemplu, pe un covor.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА
ИЗБЯГВАНЕ
НА
ДРАСКОТИНИ
!
За
да
избегнете
надраскване
,
тази
мебел
трябва
да
бъде
сглобена
на
мека
повърхност
–
например
килим
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΓΙΑ
ΤΗΝ
ΑΠΟΦΥΓΗ
ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ
!
Για
την
αποφυγή
γρατσουνιών
,
το
έπιπλο
θα
πρέπει
να
συναρμολογηθεί
σε
μαλακή
επιφάνεια
,
όπως
για
παράδειγμα
πάνω
σε
ένα
χαλί
.
Ç
İ
Z
İ
LMELER
İ
ÖNLEMEYE YÖNEL
İ
K UYARI!
Bu mobilyan çizilmesini engellemek için montaj
ı
n
ı
hal
ı
gibi yumu
ş
ak bir yüzeyin üzerinde yap
ı
n.
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
3/16
Содержание 3620933
Страница 1: ...LANGEMARK 3620933 21 09 2018 Rev 2 1 16 700 mm 1290 1390 mm 560 m m 3620988...
Страница 8: ...A x 15 M8x20 mm D x 12 C x 4 B x 1 M8x35 mm M5x10 mm 16 mm E x 1 5 mm 8 16...
Страница 9: ...9 16 1 2 3 4 5 6 7 8 x5 10 11 12 13...
Страница 11: ...6 7 8 7 x5 1 2 11 16...
Страница 13: ...13 16 1 1 10 2 2 A A D D 100 E x 1 5 mm A x 4 M8x20 mm D x 4 16 mm 12 6 1 1 12 2 2 100 E x 1 5 mm 5 10...
Страница 14: ...14 16 C x 4 M5x10 mm 7 2 C 1 11 2 C 1 13 3 4 A D E x 1 5 mm A x 4 M8x20 mm D x 4 8 A D 2 16 mm...
Страница 15: ...15 16 E x 1 5 mm A x 4 M8x20 mm 9 10 2 A...
Страница 16: ...16 16 11...