background image

27

ENG

L

ISH

AV28CT1EP / LCT1136-001A-U / English

DEMO

DEMO

DEMO

DEMO

To display the DEMO menu:

1

Press the 

a

a

a

a

 button to display MENU

(main menu).

2

Press the 

6

6

6

6

 button to choose DEMO. Then 

press the 

a

a

a

a

 button.

The DEMO function automatically demonstrates some of the
TV functions.

1

Press the 

6

6

6

6

 buttons to choose ON.

2

Press the 

a

a

a

a

 button to complete the set-

tings.

The DEMO function is set to ON, and the demonstration
will start.

To stop the demonstration:

Press one of the buttons on the remote control.

When the DEMO function is set to ON:

Each time the TV is turned on, the demonstration starts
automatically. If you do not want that to happen, perform
the following operations to cancel the DEMO function:

1

Display the DEMO menu again.

2

Press the 

6

6

6

6

 buttons to choose OFF.

3

Press the 

a

a

a

a

 button to cancel the DEMO 

function.

AV28CT1EP_EN.book  Page 27  Tuesday, December 18, 2001  1:20 PM

Содержание Natural Vision T-V Link AV28CT1EP

Страница 1: ...STRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES LCT1136 001A U 0112 T CR JMUK 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED LCT1136 001A U_All Cover fm Page 1 Tuesday December 18 2001 1 25 PM ...

Страница 2: ...urniture Adhere to the minimum distance guidelines shown for safe operation 4 Do not allow objects or liquid into the cabinet openings 5 In the event of a fault unplug the unit and call a service technician Do not attempt to repair it yourself or remove the rear cover 6 The surface of the TV screen is easily damaged Be very careful with it when handling the TV Should the TV screen become soiled wi...

Страница 3: ...g the DECODER EXT 2 function on page 28 Otherwise you will not be able to view scram bled channels Putting Batteries into the Remote Control Putting Batteries into the Remote Control Putting Batteries into the Remote Control Putting Batteries into the Remote Control Use two AAA R03 dry cell batteries Insert the batteries from the end making sure the and polarities are correct To open the battery c...

Страница 4: ...ss the Standby button on the remote control to turn your TV on The JVC logo does not appear when your TV has been turned on once In this case use the LANGUAGE and AUTO PRO GRAM functions to make the initial settings For de tails see INSTALL on page 23 2 Press the a a a a button The LANGUAGE menu appears 3 Press the 6 6 6 6 buttons to choose ENGLISH Then press the a a a a but ton English is set for...

Страница 5: ...2 terminal When a T V LINK compatible VCR is not con nected Press the b button to exit the T V LINK menu The T V LINK menu disappears When a T V LINK compatible VCR is connected Follow the operating procedure Downloading the data to VCR on page 28 to transmit the Programme number PR data 9 Now the initial settings are com plete and you can watch the TV Note When your TV can detect the TV channel n...

Страница 6: ...onnected to the EXT 2 terminal The SCART cable is fully wired Direct Rec Direct Rec Direct Rec Direct Rec What You See Is What You Record You can record to VCR the images that you are currently viewing on TV by a simple operation For details read the manual for your VCR Operate via the VCR VCR IS RECORDING is displayed In the following conditions the VCR will stop recording if the TV is turned off...

Страница 7: ...the Standby button the b b b b button the 6 6 6 6 buttons or the Number buttons The Power lamp lights red to green and your TV will be turned on To turn the TV off Press the standby button again The Power lamp changes from green to red and the TV enters standby mode Choose a TV channel Choose a TV channel Choose a TV channel Choose a TV channel Choose a Programme number PR in which the desired Pro...

Страница 8: ... to choose an EXT terminal Use the PR LIST 1 Press the h h h h Information button to dis play the PR LIST 2 Press the 5 5 5 5 and 6 6 6 6 buttons to choose an EXT terminal Then press the a a a a button Note The EXT terminals are registered after the Pro gramme number PR 99 You can choose a video input signal from the S VID EO signal Y C signal and regular video signal composite signal For details ...

Страница 9: ...P p p p p buttons to turn the TV on from standby mode 2 Press the P p p p p buttons to choose a Programme number PR or an EXT terminal 3 Press the r r r r Volume button and the q q q q buttons to adjust the vol ume 1 Press the r r r r Volume button The volume level indicator appears 2 Press the q q q q buttons while the volume level indicator is displayed Behind the front cover ...

Страница 10: ...n size according to the picture as pect ratio Choose the optimum one from the following ZOOM modes AUTO WSS When a WSS Wide Screen Signalling signal which shows the aspect ratio of the picture is included in the broadcast sig nal or the signal from an external device the TV automatically changes the ZOOM mode to 16 9 ZOOM mode or FULL mode according to the WSS signal If a WSS signal is not include...

Страница 11: ...the a a a a button The picture expands and the chosen ZOOM mode is dis played in about 5 seconds Note The ZOOM mode may be automatically changed due to the control signal from an external device When you want to return to the previous ZOOM mode choose the ZOOM mode again Adjusting the visible area of the pic Adjusting the visible area of the pic Adjusting the visible area of the pic Adjusting the ...

Страница 12: ... buttons are used for the teletext operations or the menu operations For details see Teletext Control But tons and VCR P DVD Switch on page 12 or MENU OPER ATION on page 14 0 OK Button OK Button OK Button OK Button The a button is used to operate menus For details see MENU OPERATION on page 14 6 6 6 6 Buttons Buttons Buttons Buttons You can choose a Programme number PR or an EXT termi nal Press th...

Страница 13: ...o menu operations are possible when viewing a teletext programme Using the List Mode Using the List Mode Using the List Mode Using the List Mode You can store the numbers of your favourite teletext pages in memory and call them up quickly using the colour buttons To store the page numbers 1 Press B B B B button to engage the List mode The stored page numbers are displayed at the bottom of the scre...

Страница 14: ... Size You can double the height of the teletext display Press the F F F F size button Index Index Index Index You can return to the index page instantly Press G G G G Index button FLOF Fastext TOP WST Returns to page 100 or a previously specified page List mode Returns to the page number displayed in the lower left area of the screen Cancel Cancel Cancel Cancel You can search for a teletext page w...

Страница 15: ... to choose a menu title and press the a a a a button The menu appears 3 Operate the menus according to the operation description of each func tion Note For details refer to the operation descriptions of each function described for each menu which fol lows this MENU OPERATION The display appearing at the bottom of a menu indi cates a button on the remote controller you can use when you operate a ch...

Страница 16: ...t levels 3 Press the a a a a button to complete the set ting The menu disappears Picture Adjustment Picture Adjustment Picture Adjustment Picture Adjustment You can change the picture settings of each TINT mode as you like The picture settings changed are stored in the TINT mode 1 Press the 6 buttons to choose an item 2 Press the 5 buttons to change the set ting Note You can change the HUE setting...

Страница 17: ... the mode to MAX However this may reduce the sharpness of the picture 3 Press the a a a a button to complete the set ting The menu disappears COLOUR SYSTEM COLOUR SYSTEM COLOUR SYSTEM COLOUR SYSTEM The colour system is chosen automatically However if the picture is not clear or no colour appears choose the colour system manually 1 Press the 6 buttons to choose COLOUR SYSTEM Then press the a a a a ...

Страница 18: ...the broadcast signal or the signal from an external device You can choose one of three ZOOM modes Note For details of the AUTO WSS mode see the AU TO WSS section within 3 ZOOM Button on page 9 1 Press the 6 buttons to choose 4 3 AUTO ASPECT Then press the a a a a button The Sub menu of the 4 3 AUTO ASPECT function ap pears 2 Press the 6 buttons to choose a ZOOM mode 3 Press the a a a a button to c...

Страница 19: ... mode you can choose differs depending on the TV programme This function does not work in the EXT modes And this function does not appear in the SOUND SET TING menu Sound Adjustment Sound Adjustment Sound Adjustment Sound Adjustment You can adjust the sound to your liking 1 Press the 6 buttons to choose an item 2 Press the 5 buttons to adjust it 3 Press the a a a a button to complete the set ting ...

Страница 20: ...O signal Y C signal instead of the regular video signal composite signal To cancel the y y y y S VIDEO input setting Press the yellow button and turn off y y y y S VIDEO in put mark The regular video signal composite signal pictures are resumed 3 Press the a a a a button to complete the set ting The menu disappears Note The EXT 1 terminal does not support S VIDEO signal Y C signal and you cannot s...

Страница 21: ... 6 buttons to choose an EXT terminal or TV The arrow in the menu represents a signal flow The left side of the arrow denotes a signal source output from the EXT 2 terminal EXT 1 EXT 3 EXT 4 The output signal of the device connected to an EXT ter minal passes through the TV and is output from the EXT 2 terminal TV The picture and sound of the TV channel you are cur rently viewing are output from th...

Страница 22: ... blue screen and mute the sound if the signal is weak or absent or when there is no input from an external device 1 Press the 6 buttons to choose BLUE BACK 2 Press the 5 buttons to choose ON To cancel the BLUE BACK function Press the 5 buttons to choose OFF 3 Press the a a a a button to complete the setting The menu disappears CHILD LOCK CHILD LOCK CHILD LOCK CHILD LOCK When there is a TV channel ...

Страница 23: ...ter confirming the ID number press the b button to exit the menu Note Even if you reset the lock temporarily it does not mean that the CHILD LOCK function set for the TV channel is cancelled The next time anyone at tempts to view the TV channel it will be locked again When you would like to cancel the CHILD LOCK function you must perform the operation To set the CHILD LOCK function again To disabl...

Страница 24: ...To cancel the AUTO PROGRAM function Press the b button 4 After the TV channels have been regis tered in the Programme numbers PR the EDIT menu appears You can proceed to edit the Programme numbers PR using the EDIT MANUAL function For details see ED IT MANUAL on page 24 When not using the EDIT MANUAL function If you do not need to use the EDIT MANUAL function go to the next step 5 Press the a a a ...

Страница 25: ... not appear in the Pro gramme numbers PR list The CH CC number is a number unique to the TV and corresponding to the Channel number of a TV channel For the relationship of a Channel number and a CH CC number see CH CC NUMBER on page 32 You cannot use the INSERT function if you do not know a Channel number of a TV channel Use the MANUAL func tion to register a TV channel in the Programme number PR ...

Страница 26: ...quired Find the corresponding CH CC number from a table CH CC NUMBER on page 32 based on the Channel number of the TV channel When the COUNTRY setting is not FRANCE use a two digit CH CC number When the COUNTRY setting is FRANCE use a three digit CH CC number Only when you add a TV channel SECAM L system from a French station be sure to set COUNTRY to FRANCE If the COUNTRY setting is not FRANCE fo...

Страница 27: ...n Press the h Information button 3 Press the 3 3 3 3 button to choose the SYSTEM broadcasting system for a TV channel you want to register TV channel SECAM L system from a French station Set the SYSTEM to L If it is set to one other than L you cannot receive the TV channel of the SECAM L sys tem Other TV channels If you do not know the correct broadcasting system set the SYSTEM to B G If B G is no...

Страница 28: ...a a a a button to complete the set tings The DEMO function is set to ON and the demonstration will start To stop the demonstration Press one of the buttons on the remote control When the DEMO function is set to ON Each time the TV is turned on the demonstration starts automatically If you do not want that to happen perform the following operations to cancel the DEMO function 1 Display the DEMO men...

Страница 29: ...ed you can change the country you have already set by using the AUTO PROGRAM function When registering the TV channels for French broadcast stations SECAM L system perform this operation to change the country 1 Display the INSTALL menu When the EDIT menu is currently being dis played Press the h Information to return to the INSTALL menu 2 Press the 6 6 6 6 buttons to choose AUTO PROGRAM Then press...

Страница 30: ... Decoder repeat steps 2 through 7 Note If for some reason the DECODER EXT 2 function has been set to ON but the TV channel cannot be unscrambled check the following Has the Decoder been connected to the VCR properly according to the VCR and Decoder In struction Manuals Has the Decoder power been turned on Can the TV channel be unscrambled with a De coder Is it necessary to change the VCR settings ...

Страница 31: ...to secure proper operation Turn off all the devices including the TV The SPECIFICATIONS on page 36 contains the details of the EXT terminals If you are connecting a device not listed in the following connection diagram see the table to choose the best EXT terminal Note that connecting cables are not supplied 1VCR composite signal 2VCR composite signal S VIDEO signal 3T V LINK compatible VCR compos...

Страница 32: ...order to unscramble a scrambled TV channel For details of operation see Us ing the DECODER EXT 2 function on page 28 Connecting headphones Connecting headphones Connecting headphones Connecting headphones Connect the headphones with a stereo mini jack of 3 5mm in diameter to the headphone jack at the TV front panel Note When you connect the headphones the TV speakers is sue no sound Video sound si...

Страница 33: ...264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Channel CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18...

Страница 34: ...he cover Rear Panel Rear Panel Rear Panel Rear Panel 1Remote control sensor 5P buttons q q q q buttons page 8 2Headphone jack mini jack page 30 6Power lamp pages 3 and 6 3EXT 4 terminal pages 19 and 30 7Main power button pages 3 and 6 4r r r r Volume button page 8 Push to open Behind the cover 8Aerial socket page 2 0EXT 2 terminal pages 2 5 19 and 30 9EXT 1 terminal pages 2 19 and 30 EXT 3 termina...

Страница 35: ...ppear in the picture Move such devices as an amplifier personal computer or a hair drier that can cause interference away from your TV or try changing its location If the aerial suffers interference from a radio tower or high voltage wire please contact your local dealer If the TV receives interference from signals reflecting from mountains or building double pictures ghosting will occur Try to ch...

Страница 36: ...h as a speaker near to your TV a picture may be warped or unnatural colours ap pear at he corners of the screen In this case keep the de vice apart from your TV If the speakers causes such phenomena use the magnetic shielded speakers instead The TV may emit a crackling sound due to a sudden change in temperature It does not matter if a picture or sound does not show any abnormality If you hear cra...

Страница 37: ...G I L system Teletext systems FLOF Fastext TOP WST World Standard System Power requirements 220 240 V AC 50 Hz Power consumption Maximum 156 W Average 122 W Standby 0 8 W Picture tube size Viewable area 66 cm measured diagonally Audio output Rated Power output 5 W 5 W Speakers 10 cm 3 cm oval 2 EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are available TV b...

Страница 38: ...ndringen 5 Bei einer Fehlfunktion ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Service Techniker Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung 6 Die Oberfläche der Bildröhre wird leicht beschädigt Das Fernsehgerät immer vorsichtig be handeln Sollte die Bildröhre verschmutzt sein wischen Sie mit einem weichen trockenen ...

Страница 39: ...N Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt Verwendung der DECODER EXT 2 Funktion auf Seite 28 Anderenfalls können Sie ver schlüsselte Kanäle nicht betrachten Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verwenden Sie zwei AAA R03 Trockenzellen Batterien Legen Sie d...

Страница 40: ...aft Standby Schalten Sie das Gerät mit der Taste Standby auf der Fernbedienung ein Das JVC Logo erscheint nicht mehr wenn das Ge rät bereits einmal eingeschaltet wurde Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen SPRA CHE und AUTO um die Grundeinstellungen vor zunehmen Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt PROGRAMMIERUNG auf Seite 23 2 Drücken Sie Taste a a a a Das Menü LANGUAGE erscheint 3 Drück...

Страница 41: ... V LINK kompatibler Videorekor der angeschlossen ist Drücken Sie die Taste b b b b um das Menü T V LINK zu verlassen Das Menü T V LINK verschwindet Wenn ein T V LINK kompatibler Videorekorder angeschlossen ist Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter Herunterla den Download der Daten zum Videorekorder auf Seite 28 um die Programmnummer Daten zu übertra gen PR 9 Jetzt sind die Grundeinstellungen a...

Страница 42: ...uchse EXT 2 angeschlossen Alle Pins des SCART Kabels sind durchverbunden fragen Sie Ihren Händler Direktaufnahme Direktaufnahme Direktaufnahme Direktaufnahme Was Sie sehen nehmen Sie auf Sie können mit einer einfachen Bedienung das Bildsignal auf dem Videorekorder aufnehmen das Sie momentan sehen Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders Bedienung am Videorekorder RECORDER IN AUFN...

Страница 43: ...m Standby Modus Drücken Sie die Taste Standby b b b b die Tasten 6 6 6 6 oder die Ziffernta sten Die Netz LED schaltet von rot auf grün um und Ihr Fernseher ist eingeschaltet Ausschalten des Gerätes Drücken Sie nochmals die Taste Standby Die Netz LED schaltet von grün auf rot um und Ihr Fernseher ist wieder in Betriebsbereitschaft Fernsehsender wählen Fernsehsender wählen Fernsehsender wählen Fern...

Страница 44: ...chsen zu wählen Mit der PR LISTE 1 Drücken Sie die Taste h h h h Information so daß die Programmliste PR LISTE ange zeigt wird 2 Wählen Sie mit den Tasten 5 5 5 5 und 6 6 6 6 eine der EXT Buchsen Drücken Sie dann die Taste a a a a Hinweis Die EXT Buchsen finden Sie hinter der Programm nummer PR 99 Sie können ein Video Eingangssignal im Format S Video Y C Signal oder dem normalen Videosignal Compos...

Страница 45: ...nseher aus der Bereitschaft einzuschalten 2 Drücken Sie die Tasten P p p p p um eine Programmnummer PR oder einen Ein gang EXT zu wählen 3 Drücken Sie die Taste r r r r Lautstärke und die Tasten q q q q um die Lautstärke einzustellen 1 Drücken Sie die Taste r r r r Lautstärke Es erscheint die Lautstärkeanzeige 2 Drücken Sie die Tasten q q q q während die Lautstärkeanzeige dargestellt wird Hinter d...

Страница 46: ...OOM Taste ZOOM Taste Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenver hältnis einstellen Wählen Sie aus einem der Modi ZOOM die optimale Größe aus AUTO WSS Wenn ein WSS Signal Breitbildsignal das das Bildseiten verhältnis angibt im Sendesignal oder im Signal vom exter nen Gerät enthalten ist schaltet das Fernsehgerät automatisch den ZOOM Modus auf den Modus 16 9 ZOOM oder VOLLBILD um je nac...

Страница 47: ...Drücken Sie dann die Taste a a a a Das Bild wird vergrößert und der ZOOM Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt Hinweis Der ZOOM Modus kann automatisch aufgrund ei nes Steuersignals von einem externen Gerät geä ndert werde Wenn Sie zum vorherigen ZOOM Mo dus zurückschalten wäollen whlen Sie den ZOOM Modus erneut Einstellen des sichtbaren Bildbe Einstellen des sichtbaren Bildbe Einstellen des si...

Страница 48: ...sten Farbtasten Farbtasten Die Farbtasten werden für die Videotext Bedienung oder die Menü Bedienung benutzt Für Einzelheiten lesen Sie bitte Tasten für die Videotext Steuerung und VCR P DVD Schal ter auf Seite 12 oder MENÜBEDIENUNG auf Seite 14 0 OK Tasten OK Tasten OK Tasten OK Tasten Die Taste a a a a wird zur Menü Bedienung benutzt Für Einzel heiten lesen Sie bitte MENÜBEDIENUNG auf Seite 14 6...

Страница 49: ...ILD Modus fixiert Die Menübedienung ist nicht möglich wenn Sie Vi deotext sehen Verwendung des Listenmodus Verwendung des Listenmodus Verwendung des Listenmodus Verwendung des Listenmodus Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen Seitennummern speichern 1 Drücken Sie die Taste B B B B um den Li stenmodus zu starten Die gespeicherten Se...

Страница 50: ...kt Größe Größe Größe Größe Sie können die Höhe der Videotext Anzeige verdoppeln Drücken Sie die Taste F F F F Größe Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Sie können immer zur Inhalts Seite wechseln Drücken Sie die Taste G G G G Inhalt FLOF Fastext TOP WST Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite Listenmodus Kehrt zu der Seitennummer zurück die unten links im Bild eingeblendet ist Abbre...

Страница 51: ... drücken Sie dann die Taste a a a a Das Menü erscheint 3 Bedienen Sie die Menüs entsprechend den Funktionsbeschreibungen der ein zelnen Funktionen Hinweis Für Einzelheiten lesen Sie die Funktionsbeschrei bungen der einzelnen Funktionen jedes Menüs nach dieser MENÜBEDIENUNG Diem Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste auf der Fernbedienung dar die Sie zur Bedienung der ausgewählten Funktion b...

Страница 52: ...ichen Farben und normalem Kontrast 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste a a a a ab Das Menü verschwindet Bildeinstellung Bildeinstellung Bildeinstellung Bildeinstellung Sie können die Bildeinstellungen jedes der FARBTEMP Modi beliebig einstellen Die geänderten Einstellungen werden im FARBTEMP Mo dus gespeichert 1 Drücken Sie die Tasten 6 um einen Ein trag zu wählen 2 Ändern Sie die Einste...

Страница 53: ... den Modus MAX Dies kann allerdings die Schärfe des Bildes beeinträchtigen 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste a a a a ab Das Menü verschwindet EMPFANGSSYSTEM EMPFANGSSYSTEM EMPFANGSSYSTEM EMPFANGSSYSTEM Die Fernsehnorm bzw das Farbsystem wird automatisch gewählt Wenn das Bild jedoch nicht klar ist oder keine Farbe erscheint wählen Sie die Fernsehnorm von Hand 1 Drücken Sie die Tasten 6 ...

Страница 54: ... im Sen designal oder dem Signal von einem externen Gerät enthal ten ist Sie können einen der drei ZOOM Modi wählen Hinweis Einzelheiten zum Modus AUTO WSS siehe Abschnitt AUTO WSS unter 3 ZOOM Taste auf Seite 9 1 Drücken Sie die Tasten 6 um 4 3 AUTO ZOOM zu wählen Drücken Sie dann die Ta ste a a a a Das Untermenü der Funktion 4 3 AUTO ZOOM erscheint 2 Drücken Sie die Tasten 6 um einen ZOOM Modus ...

Страница 55: ...Tonmodus hängt vom Fernsehpro gramm ab Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT Die Funktion erscheint nicht im Menü SOUND EINSTEL LUNG Toneinstellungen Toneinstellungen Toneinstellungen Toneinstellungen Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen 1 Drücken Sie die Tasten 6 um einen Ein trag zu wählen 2 Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten 5 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Ta...

Страница 56: ...bol y y y y S VIDEO Eingang wird angezeigt Sie können jetzt ein S VIDEO Signal Y C Signal an stelle des normalen Videosignals Composite betrach ten Für Abbruch der Funktion y y y y S VIDEO Ein gang Drücken Sie die gelbe Taste so daß das Symbol y y y y S VIDEO Eingang verschwindet Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosignal Composite eingestellt 3 Schließen Sie die Einstellung mit der ...

Страница 57: ...u wählen 2 Drücken Sie die Tasten 6 um eine EXT Buchse oder TV zu wählen Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluß dar Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT 2 an EXT 1 EXT 3 EXT 4 Das Ausgangssignal eines Gerätes das an der EXT Buchse angeschlossen ist durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT 2 ausgegeben TV Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkan...

Страница 58: ...utomatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stumm schaltet wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird 1 Drücken Sie die Tasten 6 um BLAU BILD zu wählen 2 Drücken Sie die Tasten 5 um EIN zu wählen Für Abbruch der BLAU BILD Funktion Drücken Sie die Tasten 5 um AUS zu wählen 3 Schließen Sie die Einstellun...

Страница 59: ...nd freigeschaltet Wenn Sie die ID Nummer vergessen haben Führen Sie Schritt 1 bis 3 von Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG Nachdem Sie die ID Nummer bestätigt haben drücken Sie die Taste b um das Menü zu verlassen Hinweis Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben bedeutet das nicht daß die KINDERSICHERUNG Funktion ausgeschaltet wird Beim nächsten Ver such diesen Kanal zu sehen ist die Sper...

Страница 60: ...heint das Menü SENDER ORDNEN Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnum mern PR in der Funktion SENDER ORDNEN MAN fortfahren Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MAN auf Seite 24 Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MAN nicht benutzen möchten Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MAN nicht be nutzen möchten fahren Sie mit den nächsten Schritten fort 5 Drücken Sie die Taste a a a a...

Страница 61: ...rn PR Die CH CC Nummer gibt es ausschließlich in diesem Fernsehgerät und sie enspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals Für die Beziehung zwischen der Kanal nummer und der CH CC Nummer lesen Sie bitte CH CC NUMMER auf Seite 32 Die EINFÜGEN Funktion können Sie nicht benutzen wenn Sie die Kanalnummer eines Fernsehsenders nicht kennen Benutzen Sie die MANUELL Funktion um einen Fernsehkanal unter e...

Страница 62: ...kanals enspricht Suchen Sie die entsprechende CH CC Nummer in einer Tabelle CH CC NUMMER auf Seite 32 mit den Nummern aller Fernsehkanäle Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist benutzen Sie eine zweistellige CH CC Nummer Wenn LAND auf FRANCE steht benutzen Sie eine dreistellige CH CC Nummer Nur dann wenn Sie einen Fernsehkanal SECAM L Sy stem eines französischen Senders hinzufügen achten Sie d...

Страница 63: ...die Taste 3 3 3 3 um das SYSTEM die Fernsehnorm des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen Fernsehkanal SECAM L System eines franzö sischen Senders Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf L Wenn diese Funktion nicht auf L gestellt ist können Sie den Fern sehkanal des SECAM L Systems nicht empfangen Andere Fernsehkanäle Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen stellen Sie SYSTEM auf B ...

Страница 64: ... EIN zu wählen 2 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste a a a a ab Die Funktion DEMO ist auf EIN eingestellt und die Vor führung beginnt Vorführung stoppen Drücken Sie eine der Tasten auf der Fernbedienung Wenn die DEMO Funktion auf EIN gestellt ist Bei jedem Einschalten dess Gerätes startet die Vorfüh rung automatisch Um dies zu verhindern führen Sie fol gende Schritte aus 1 Rufen Sie wieder...

Страница 65: ...n AUTO abgeschlossen ist können Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land ändern Beim Speichern von Fernsehkanälen französischer Sender SECAM L System müssen Sie mit dieser Funktion die Ein stellung des Landes ändern 1 Anzeigen des Menüs PROGRAMMIERUNG Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade an gezeigt wird Drücken Sie die Taste h Information um zum PRO GRAMMIERUNG Menü zurückzukehren 2 D...

Страница 66: ...coder dekodieren kann wieder holen Sie Schritte 2 bis 7 Hinweis Wenn aus irgend einem Grund die DECODER EXT 2 Funktion auf EIN gestellt wurde der Kanal je doch nicht dekodiert werden kann prüfen Sie fol gendes Wurde der Decoder nach den Anleitungen des Rekorders und des Decoders richtig an den Vi deorekorder angeschlossen Ist der Decoder eingeschaltet Kann der betreffende Fernsehkanal von Ihrem De...

Страница 67: ...on zu gewährlei sten Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehers aus Im Abschnitt TECHNISCHE DATEN auf Seite 36 erfah ren Sie Einzelheiten zu den EXT Anschlüssen Wenn Sie ein Gerät anschließen das im folgenden Anschlußdia gramm nicht aufgeführt ist schauen Sie in der Tabelle nach um den am besten geeigneten EXT Anschluß zu ermitteln Beachten Sie daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert ...

Страница 68: ...rammnummern PR gespei chert haben stellen Sie die Funktion DECODER EXT 2 bei der Programmnummer PR auf EIN so daß ein ver schlüsselter Kanal entschlüsselt wird Näheres zur Be dienung erfahren Sie unter Verwendung der DECODER EXT 2 Funktion auf Seite 28 Anschluß von Kopfhörern Anschluß von Kopfhörern Anschluß von Kopfhörern Anschluß von Kopfhörern Schließen Sie ein Paar Kopfhörer mit Miniklinkenste...

Страница 69: ... Kan 260 E60 Kan 61 Kan 261 E61 Kan 62 Kan 262 E62 Kan 63 Kan 263 E63 Kan 64 Kan 264 E64 Kan 65 Kan 265 E65 Kan 66 Kan 266 E66 Kan 67 Kan 267 E67 Kan 68 Kan 268 E68 Kan 69 Kan 269 E69 CC Kanal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213...

Страница 70: ...önnte die Abdek kung brechen oder beschädigt werden Rückseite Rückseite Rückseite Rückseite 1Fernbedienungssensor 5P Tasten q q q q Tasten Seite 8 2Kopfhörerbuchse Miniklinke Seite 30 6Netz LED Seiten 3 und 6 3EXT 4 Anschluß Seiten 19 und 30 7Netzschalter Seiten 3 und 6 4Taste r r r r Lautstärke Seite 8 Zum Öffnen drücken Hinter der Abdeckung 8Antennenbuchse Seite 2 0EXT 2 Anschluß Seiten 2 5 19 u...

Страница 71: ...eher bzw die Antenne Störungen von an deren Geräten empfängt können Streifen oder Bildrau schen im Fernsehbild auftreten Benutzen Sie Geräte wie Verstärker Computer Geräte mit Elektromotoren Föhn in größerem Abstand zu Ihrem Fernseher oder an anderen Aufstellorten Wenn die Antenne Störungen von einem Sen deturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt wen den Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händ...

Страница 72: ...er es werden unnatürliche Farben an den Bild schirmrändern dargestellt Achten Sie darauf solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen benut zen Sie stattdesse magnetisch abgeschirmte Lautsprecher Durch Temperaturänderungen kann es sein daß Ihr Fern sehgerät ein Knacken erzeugt Wenn Bild und Ton nach ei nem lauten Knacken wei...

Страница 73: ...Videotextsysteme FLOF Fastext TOP WST Welt Standardsystem Netzstromdaten 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Leistungsaufnahme Maximum 156 W Mittelwert 122 W Bereitschaft 0 8 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 66 cm diagonal Tonausgabe Ausgangsleistung 5 W 5 W Lautsprecher 10 cm 3 cm Ovallautsprecher 2 EXT 1 Anschluß Eurobuchse 21 Pol SCART Buchse Videoeingang Audioeingänge V H und RGB Eingänge ste...

Страница 74: ...te pièce ou dans un meuble Respecter les indica tions de distances minimales données pour un fonctionne ment en toute sécurité de l appareil 4 Ne jamais laisser pénétrer de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures du boîtier 5 En cas d anomalie débrancher l appareil et appeler un technicien qualifié Ne jamais essayer de réparer soi même ou de retirer la protection arrière 6 La surface de ...

Страница 75: ...tion DECO DEUR EXT 2 sur OUI Pour plus de détails voir Utilisation de la fonction DECODEUR EXT 2 à la page 28 Sinon vous ne pourrez pas regarder les chaî nes cryptées Mise en place des piles dans la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande Utiliser deux piles sèches AAA R03 Insérer les piles ...

Страница 76: ...eille Ap puyer sur la touche Standby de la télécom mande pour mettre le téléviseur sous tension Le logo JVC n apparaît pas lorsque votre téléviseur a déjà été mis sous tension Dans ce cas utiliser les fonctions LANGAGE et AUTO pour effectuer les réglages initiaux Pour plus de détails voir INSTALLATION à la page 23 2 Appuyer sur la touche a a a a Le menu LANGUAGE apparaît 3 Appuyer sur les touches ...

Страница 77: ...INK Appuyer sur la touche b b b b pour quitter le menu T V LINK Le menu T V LINK disparaît En cas de raccordement d un magnétoscope compatible T V LINK Suivre les instructions de fonctionnement Télécharge ment de données vers un magnétoscope à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme PR 9 Les réglages initiaux sont à présent terminés et vous pouvez regarder la té lévision Rem...

Страница 78: ...irect Enregistrement direct Enregistrement direct Vous enregistrez ce que vous voyez Vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les images que vous voyez sur le téléviseur en appuyant simplement sur une touche Pour plus de détails à ce sujet veuillez lire le manuel de votre magnétoscope Mise en fonctionnement par l intermédiaire du magnétosco pe L indication VCR EN ENREGISTREMENT s affiche Dans l...

Страница 79: ...sion à partir du mode de veille Appuyer sur la touche Standby sur la touche b b b b sur les touches 6 6 6 6 ou sur les touches numériques Le témoin d alimentation rouge devient vert et votre téléviseur s allume Pour mettre le téléviseur hors tension Réappuyer sur la touche standby Le témoin d alimentation vert devient rouge et le téléviseur passe en mode de veille Sélectionner une chaîne de Sélect...

Страница 80: ...hes 6 6 6 6 pour sélectionner une borne EXT Utiliser la LISTE PROG 1 Appuyer sur la touche h h h h Information pour afficher la LISTE PROG 2 Appuyer sur les touches 5 5 5 5 et 6 6 6 6 pour sélectionner une borne EXT Appuyer ensui te sur la touche a a a a Remarque Les bornes EXT sont enregistrées après le numéro de programme PR 99 Vous pouvez sélectionner un signal d entrée vidéo entre le signal S ...

Страница 81: ...yer sur les touches P p p p p pour mettre le téléviseur sous tension à partir du mode de veille 2 Appuyer sur les touches P p p p p pour sélectionner un numéro de programme PR ou une borne EXT 3 Appuyer sur la touche r r r r Volume et sur les touches q q q q pour régler le vo lume 1 Appuyer sur la touche r r r r Volume Le témoin de niveau de volume apparaît 2 Appuyer sur les touches q q q q pendan...

Страница 82: ...orne EXT 3 Touche ZOOM Touche ZOOM Touche ZOOM Touche ZOOM Vous pouvez modifier la taille de l image à l écran en fonction du rapport de l image Choisir la taille optimale dans le mode suivant ZOOM AUTO WSS Quand un signal WSS Wide Screen Signalling pour écrans larges qui indique le rapport d image est inclus dans le si gnal de diffusion ou le signal envoyé par un appareil externe le téléviseur co...

Страница 83: ... touche a a a a L image est agrandie et le mode ZOOM sélectionné s af fiche environ cinq secondes plus tard Remarque Il est possible que le mode ZOOM change automa tiquement sous l effet du signal de commande d un appareil externe Si vous voulez revenir au mode ZOOM précédent choisissez à nouveau le mode ZOOM Réglage de la partie visible de l ima Réglage de la partie visible de l ima Réglage de la...

Страница 84: ...es opérations du télé texte ou pour celles des menus Pour plus de détails voir Touches de commande du télétexte et sélecteur VCR P DVD à la page 12 ou FONCTIONNEMENT DES MENUS à la page 14 0 OK Touche OK Touche OK Touche OK Touche La touche a a a a sert pour les menus Pour plus de détails voir FONCTIONNEMENT DES MENUS à la page 14 6 6 6 6 Touches Touches Touches Touches Vous pouvez sélectionner un...

Страница 85: ...les menus lorsque vous regardez une émission du télétexte Utilisation du mode Liste Utilisation du mode Liste Utilisation du mode Liste Utilisation du mode Liste Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de télé texte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l aide des touches de couleurs Pour mémoriser les numéros des pages 1 Appuyer sur la touche B B B B pour activer le mode Liste L...

Страница 86: ...xte est caché ou révélé Dimension Dimension Dimension Dimension Vous pouvez doubler la hauteur de l affichage du télétexte Appuyer sur la touche F F F F taille Index Index Index Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d index Appuyer sur la touche G G G G Index FLOF Fastext TOP WST Revient à la page 100 ou à une page précisée précédem ment Mode Liste Revient au numéro de page affiché da...

Страница 87: ...uyer sur les touches 6 pour sé lectionner le titre d un menu puis ap puyer sur la touche a a a a Le menu s affiche 3 Utiliser les menus conformément aux ex plications fournies pour chaque fonction Remarque Pour plus de détails consulter les explications four nies pour chaque fonction dans chacun des menus qui suit ce FONCTIONNEMENT DES MENUS L affichage qui apparaît dans le bas d un menu si gnale ...

Страница 88: ...couleur et de contraste normaux 3 Appuyer sur la touche a a a a pour valider le réglage Le menu disparaît Réglage de l image Réglage de l image Réglage de l image Réglage de l image Vous pouvez modifier les réglages de l image de chaque mode TEINTE à votre convenance Les réglages d image modifiés sont mémorisés dans le mode TEINTE 1 Appuyer sur les touches 6 pour sélec tionner un élément 2 Appuyer...

Страница 89: ... de diminuer la netteté de l image 3 Appuyer sur la touche a a a a pour valider le réglage Le menu disparaît SYSTEME COULEUR SYSTEME COULEUR SYSTEME COULEUR SYSTEME COULEUR Le système couleurs est sélectionné automatiquement Ce pendant si l image n est pas nette ou si aucune couleur n ap paraît il convient de sélectionner le système couleurs manuellement 1 Appuyer sur les touches 6 pour sélec tion...

Страница 90: ...ignal de diffusion d un appareil externe Vous avez le choix entre trois modes ZOOM Remarque Pour les détails sur la fonction AUTO WSS voir la sec tion AUTO WSS à la page 9 1 Appuyer sur les touches 6 pour sélec tionner ZOOM AUTO 4 3 Appuyer ensuite sur la touche a a a a Le menu secondaire de la fonction ZOOM AUTO 4 3 ap paraît 2 Appuyer sur les touches 6 pour sélec tionner un mode ZOOM 3 Appuyer s...

Страница 91: ...er varie en fonction de l émission de télévision Cette fonction n est pas opérationnelle dans les mo des EXT Et elle n apparaît pas non plus dans le menu REGLAGE AUDIO Réglage du son Réglage du son Réglage du son Réglage du son Vous pouvez régler le son à votre convenance 1 Appuyer sur les touches 6 pour sélec tionner un élément 2 Appuyer sur les touches5 pour modifier le réglage 3 Appuyer sur la ...

Страница 92: ... S VIDEO Un repère y y y y entrée S VIDEO s affiche Vous pouvez voir un signal S VIDEO signal Y C au lieu du signal vi déo normal signal composite Pour annuler le réglage y y y y entrée S VIDEO Appuyer sur la touche jaune pour effacer le repère y y y y entrée S VIDEO Les images du signal vidéo normal signal composite réapparaissent 3 Appuyer sur la touche a a a a pour valider le réglage Le menu di...

Страница 93: ...ionner une borne EXT ou TV La flèche dans le menu représente le débit des signaux Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d une source de signaux par la borne EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Le signal de sortie de l appareil raccordé à une borne EXT passe par le téléviseur et est diffusé par la borne EXT 2 TV L image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont diffusés par la borne EXT 2 3 A...

Страница 94: ... BLEU Vous pouvez programmer le téléviseur pour que l écran de vienne automatiquement bleu et pour assourdir le son lors de la réception d un signal trop faible lorsqu aucun signal n est reçu ou lorsqu il n y a aucune entrée provenant d un appareil extérieur 1 Appuyer sur les touches 6 pour sélec tionner FOND BLEU 2 Appuyer sur les touches 5 pour sélec tionner OUI Pour annuler la fonction FOND BLE...

Страница 95: ...t levé afin que vous puissiez regarder la chaîne TV Si vous avez oublié le numéro d identification Mener à bien l opération 1 de Pour régler la fonction VERROUILLAGE Après avoir vérifié le numéro ID ap puyer sur la touche b pour quitter le menu Remarque La suppression provisoire du verrouillage ne signifie pas que la fonction VERROUILLAGE est annulée pour la chaîne TV La prochaine fois que quelqu ...

Страница 96: ...a touche b 4 Lorsque les chaînes TV ont été enregis trées sous les numéros de programmes PR le menu EDITER s affiche Vous pouvez procéder à l édition des numéros de pro grammes PR à l aide de la fonction EDITER MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 24 Lorsque vous n utilisez pas la fonction EDI TER MANUEL Si vous n avez pas besoin de la fonction EDITER MA NUEL passez à l étape s...

Страница 97: ...iste des numéros de programmes PR Le numéro CH CC est un numéro unique pour le télévi seur et il correspond au numéro de chaîne d un émetteur TV En ce qui concerne les rapports entre un numéro de chaîne et un numéro CH CC voir NUMERO CH CC à la page 32 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction INSERER si vous ne connaissez pas le numéro de chaîne d un émetteur TV Utiliser la fonction MANUEL pour enr...

Страница 98: ...ro de chaîne d un émetteur TV est demandé Loca liser le numéro CH CC correspondant dans le tableau NU MERO CH CC à la page 32 basé sur les numéros de chaînes des émetteurs TV Lorsque le réglage PAYS n est pas FRANCE utiliser un nu méro à deux chiffres CH CC Lorsque le réglage PAYS est FRANCE utiliser un numéro à trois chiffres CH CC Lorsque vous ajoutez une chaîne TV du système français uniquement...

Страница 99: ...E système d émission d une chaîne TV que vous voulez mémoriser Pour les chaînes TV provenant du système français système SECAM L Régler la fonction SYSTEME sur L Si vous positionnez le sélecteur sur une autre sélection que L vous ne pou vez pas recevoir de chaîne TV par le système SECAM L Autres chaînes TV Si vous ne connaissez pas le système d émission cor rect régler le sélecteur SYSTEME sur B G...

Страница 100: ...er OUI 2 Appuyer sur la touche a a a a pour valider les réglages La fonction DEMONSTRATION est ainsi réglée sur OUI et la démonstration commence Pour arrêter la démonstration Appuyer sur une des touches de la télécommande Lorsque la fonction DEMONSTRATION est ré glée sur OUI A chaque mise sous tension du téléviseur la démonstra tion démarre automatiquement Si vous ne voulez pas que cette opération...

Страница 101: ...lage PAYS Lorsque la fonction AUTO est terminée vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l aide de la fonction AUTO Lors de la mémorisation des chaînes de TV pour les émet teurs du système français système SECAM L effectuer l opération suivante pour changer le pays 1 Afficher le menu INSTALLATION Lorsque le menu EDITER est affiché Appuyer sur la touche h Information pour revenir ...

Страница 102: ...7 Remarque Si pour quelque raison que ce soit la fonction DE CODEUR EXT 2 a été réglée sur OUI sans que vous parveniez à décrypter la chaîne TV vérifier ce qui suit Le décodeur est il correctement raccordé au ma gnétoscope conformément aux instructions four nies dans les manuels d utilisation du magnétoscope et du décodeur Le décodeur est il sous tension La chaîne TV peut elle être décryptée à l a...

Страница 103: ...te sécurité Mettre tous les appareils hors tension y compris le télé viseur La partie SPECIFICATIONS TECHNIQUES à la page 36 reprend tous les détails concernant les bornes EXT Si vous voulez raccorder un appareil qui n est pas repris dans le schéma de raccordement suivant consulter le ta bleau afin de sélectionner la borne EXT la plus appro priée Les câbles de connexions ne sont pas fournis 1Magné...

Страница 104: ...TV cryptée Pour plus de détails sur l opération voir Utilisation de la fonction DECODEUR EXT 2 à la page 28 Raccordement d un casque d écoute Raccordement d un casque d écoute Raccordement d un casque d écoute Raccordement d un casque d écoute Raccorder un casque d écoute muni d une mini fiche stéréo de 3 5 mm de diamètre à la prise pour casque d écoute située sur la face avant du téléviseur Remar...

Страница 105: ...CH 262 E62 CH 63 CH 263 E63 CH 64 CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Chaîne CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S...

Страница 106: ...et de casser la protection Panneau arrière Panneau arrière Panneau arrière Panneau arrière 1Capteur de la télécommande 5Touches P Touches q q q q page 8 2Prise pour casque d écoute mini prise page 30 6Témoin d alimentation pages 3 et 6 3Borne EXT 4 pages 19 et 30 7Touche d alimentation principale pages 3 et 6 4Touche r r r r Volume page 8 Pousser pour ouvrir Derrière le couvercle 8Prise de l anten...

Страница 107: ...e votre téléviseur les appa reils comme un amplificateur un ordinateur ou un sèche cheveux qui peuvent causer des interférences ou essayer de changer l emplacement du téléviseur Si l antenne reçoit des interférences d une tour radio ou d un fil de haute ten sion contacter votre revendeur local Si le téléviseur reçoit des interférences de signaux réfléchis par des montagnes ou des bâtiments des ima...

Страница 108: ...isque d être déformée ou des couleurs non naturelles peuvent apparaître à l écran Dans ce cas éloigner l appareil du téléviseur Si ce phéno mène est dû aux haut parleurs remplacer ceux ci par des haut parleurs munis d un blindage magnétique Le téléviseur peut produire un son de craquement suite à un changement soudain de température Cela n a pas d impor tance pour autant que l image ou le son ne p...

Страница 109: ...ences d émission situées entre 116 172 MHz et 220 469 MHz Systèmes audio multiplex Système A2 B G NICAM B G I L Systèmes de télétexte FLOF Fastext TOP WST Système standard mondial Alimentation requise 220 240 V CA 50 Hz Consommation électrique Maximum 156 W Moyenne 122 W Mode de veille Standby 0 8 W Taille du tube de l image Zone visible de 66 cm mesurée en diagonale Sortie audio Puissance de sort...

Страница 110: ...esloten ruimte of kast in acht Houd altijd de voorge schreven minimale afstanden voor veilig gebruik van het apparaat aan 4 Zorg dat er nooit enig voorwerp of vloeistof in de behuizing van de TV terechtkomt 5 Als er iets mis is met de TV trek de stekker dan uit het stopcontact en roep de hulp in van een erkende TV monteur Probeer het apparaat nooit zelf te repareren en open nooit de behuizing 6 He...

Страница 111: ...n de functie DECODER EXT 2 op pagina 28 Als u dit niet doet zult u geen beelden kunnen bekijken van kana len die gecodeerde uitzendingen doorgeven Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Gebruik twee AAA R03 drogecelbatterijen Plaats de batterijen vanaf de kant en...

Страница 112: ...e TV staat stand by Druk op de toets Stand by van de afstandsbediening om de TV aan te zet ten Het JVC logo verschijnt niet als de TV eenmaal een keer is ingeschakeld In dit geval gebruikt udefuncties TAAL en AUTOMA TISCH om de basisinstellingen te maken Voor meer details raadpleegt u INSTELLEN op pagina 23 2 Druk op de toets a a a a Het menu LANGUAGE verschijnt 3 Druk op de 6 6 6 6 toetsen om NED...

Страница 113: ... de aansluiting EXT 2 Als er geen videorecorder is aangesloten die compatibel is met T V LINK Druk op de toets b b b b om het menu T V LINK te verlaten Het menu T V LINK verdwijnt Als er een videorecorder is aangesloten die compatibel is met T V LINK Volg de bedieningsprocedure Versturen van de gege vens naar een videorecorder op pagina 28 om de gege vens van de programmanummers PR te versturen 9 ...

Страница 114: ...oleer of de videorecorder is aangesloten op de aan sluiting EXT 2 Controleer de SCART kabel Directe opname Directe opname Directe opname Directe opname Wat U Ziet Is Wat U Opneemt U kunt met één druk op de knop de TV uitzending die u be kijkt op de videorecorder opnemen Zie voor meer details hierover de handleiding van uw video recorder Bediening via de videorecorder VIDEO NEEMT AL OP wordt weerge...

Страница 115: ...V aan vanuit stand by Druk op de toets Stand by de toets b b b b 6 6 6 6 toetsen of de nummer toetsen De aan uit indicator verandert van rood in groen en de TV wordt ingeschakeld Uitschakelen van de TV Druk nogmaals op de toets stand by De aan uit indicator verandert van groen in rood en de TV komt in de stand by stand te staan Kies een TV kanaal Kies een TV kanaal Kies een TV kanaal Kies een TV k...

Страница 116: ... Informatie om de PR LIJST in beeld te brengen 2 Druk op de 5 5 5 5 en 6 6 6 6 toetsen om een EXT aansluiting te kiezen Druk hierna op de toets a a a a Opmerking De EXT aansluitingen zijn vastgelegd na het pro grammanummer PR 99 U kunt een videoingangssignaal kiezen uit het S VI DEO signaal Y C signaal en het gewone videosig naal samengesteld signaal Voor meer details raadpleegt u y S VIDEO invoer...

Страница 117: ... vanuit de stand by stand in te scha kelen 2 Gebruik de P p p p p toetsen om een pro grammanummer PR of een EXT aan sluiting te kiezen 3 Gebruik de toets r r r r Volume en de q q q q toetsen om het volume te regelen 1 Druk op de toets r r r r Volume De volumeniveau indicator verschijnt 2 Gebruik de q q q q toetsen terwijl de volume niveau indicator in beeld is Achter het klepje op het voorpaneel ...

Страница 118: ... dit aan te passen aan de beeldverhouding Kies de beste optie uit een van de volgende ZOOM instellingen AUTO WSS Wanneer een WSS Wide Screen Signalling signaal dat de beeldverhouding aangeeft in het zendsignaal of het signaal van een extern apparaat is opgenomen zal de TV automa tisch de ZOOM instelling wijzigen naar 16 9 ZOOM of FULL overeenkomstig de informatie in het WSS signaal Als er geen WSS...

Страница 119: ...dt groter en de gekozen ZOOM instelling wordt ongeveer vijf seconden later weergegeven Opmerking Het is mogelijk dat de ZOOM instellng automatisch wordt gewijzigd als gevolg van het regelsignaal dat vanaf een extern apparaat wordt ontvangen Wan neer u wilt terugkeren naar de vorige ZOOM instel ling moet u de betreffende ZOOM instelling opnieuw kiezen Instellen van het zichtbare gedeelte Instellen ...

Страница 120: ...leurtoetsen Kleurtoetsen De kleurtoetsen worden gebruikt voor Teletekst bediening of voor het bedienen van de menu s Voor meer details raad pleegt u Teletekst bedieningstoetsen en VCR P DVD schakelaar op pagina 12 of WERKEN MET MENU S op pagina 14 0 OK OK OK OK toetsen toetsen toetsen toetsen De toets a a a a wordt gebruikt voor de bediening van menu s Voor meer details raadpleegt u WERKEN MET MEN...

Страница 121: ...n bediend Gebruik van de Lijstfunctie Gebruik van de Lijstfunctie Gebruik van de Lijstfunctie Gebruik van de Lijstfunctie U kunt de nummers van uw favoriete Teletekst pagina s in het geheugen opslaan en deze later snel weer oproepen met be hulp van de kleurtoetsen Opslaan van paginanummers 1 Druk op de toets B B B B om de Lijstfunctie in te schakelen De opgeslagen paginanummers worden onderin het ...

Страница 122: ...cht of weer verborgen Formaat Formaat Formaat Formaat U kunt de hoogte van de Teletekst weergave verdubbelen Druk op de toets F F F F formaat Index Index Index Index U kunt met één druk op de toets terugkeren naar de indexpa gina Druk op de toets G G G G Index FLOF Fastext TOP WST Terugkeren naar pagina 100 of een eerdere opgegeven pagi na Lijstfunctie Terugkeren naar het paginanummer dat in de li...

Страница 123: ...en menu titel te kiezen en druk op de toets a a a a Het menu verschijnt in beeld 3 De menu s kunt u bedienen volgens de aanwijzingen voor de verschillende functies Opmerking Voor meer details raadpleegt u de aanwijzingen voor de verschillende functies die zijn beschreven voor de menu s na deze paragraaf WERKEN MET MENU S De aanduiding die beneden in een menu verschijnt verwijst naar een toets op d...

Страница 124: ...e kleur en con trastniveau s 3 Druk op de toets a a a a om de instelling te voltooien Het menu verdwijnt Beeldinstelling Beeldinstelling Beeldinstelling Beeldinstelling U kunt de beeldinstellingen van iedere TINT instelling naar wens veranderen De gewijzigde beeldinstelling wordt opgeslagen in de stand TINT 1 Gebruik de 6 toetsen om een optie te kiezen 2 Gebruik de 5 toetsen om de instelling te wi...

Страница 125: ...is nog te veel is stel dan in op MAX Hierdoor kan de scherpte van het beeld echter weer afnemen 3 Druk op de toets a a a a om de instelling te voltooien Het menu verdwijnt KLEURSYSTEEM KLEURSYSTEEM KLEURSYSTEEM KLEURSYSTEEM Het kleursysteem wordt automatisch gekozen Als het beeld echter niet helder is of er is geen kleur stel het kleursysteem dan handmatig in 1 Gebruik de6 toetsen om KLEURSYSTEEM ...

Страница 126: ...n een extern apparaat geen WSS signaal bevat U kunt kiezen uit drie ZOOM instellingen Opmerking Zie de paragraaf AUTO WSS op pagina 9 voor nadere bijzonderheden betreffende de AUTO WSS functie 1 Gebruik de 6 toetsen om 4 3 AUTO ZOOM te kiezen Druk hierna op de toets a a a a Het submenu van de functie 4 3 AUTO ZOOM verschijnt in beeld 2 Gebruik de 6 toetsen om een ZOOM in stelling te kiezen 3 Druk ...

Страница 127: ...en hangt ook af van het programma dat wordt ontvangen Deze functie werkt niet bij weergave via de EXT aan sluitingen Deze functie verschijnt niet in het menu GELUID INSTELLING Geluid bijstellen Geluid bijstellen Geluid bijstellen Geluid bijstellen U kunt het geluid naar wens bijstellen 1 Gebruik de 6 toetsen om een optie te kiezen 2 Gebruik de 5 toetsen om de instelling te wijzigen 3 Druk op de to...

Страница 128: ...n S VIDEO signaal Y C signaal in plaats van naar dat van een gewoon videosignaal samengesteld signaal Om de instelling y y y y S VIDEO invoer uit te schakelen Druk de gele toets in zodat het symbool y y y y S VIDEO invoer verdwijnt De weergave van het gewone videosignaal samenge steld signaal wordt nu weer hervat 3 Druk op de toets a a a a om de instelling te voltooien Het menu verdwijnt Opmerking...

Страница 129: ...De linkerkant van de pijl vertegenwoordigt een signaal dat wordt uitgestuurd door de EXT 2 aansluiting EXT 1 EXT 3 EXT 4 Het uitgangssignaal van een apparaat dat is aangeslo ten op de EXT aansluiting gaat door de TV en wordt ui tgestuurd bij de EXT 2 aansluiting TV Ook de signalen van het beeld en geluid van het TV ka naal waarop u heeft afgestemd worden via de EXT 2 aansluiting uitgestuurd 3 Druk...

Страница 130: ...ELD BLAUW BEELD BLAUW BEELD BLAUW BEELD U kunt de TV zo instellen dat het scherm blauw en het geluid gedempt wordt als er geen signaal is of als het signaal heel zwak is of als er geen invoer van een extern apparaat is 1 Gebruik de 6 toetsen om in te stellen op BLAUW BEELD 2 Gebruikde5 toetsenomintestellenopAAN Om de functie BLAUW BEELD uit te schakelen Gebruik de 5 toetsen om in te stellen op UIT...

Страница 131: ...slot wordt tijdelijk opgeheven en u kunt het program ma bekijken Als u het ID nummer bent vergeten Voer stap 1 van Inschakelen van de functie KINDER SLOT Nadat u het ID nummer heeft bevestigd drukt u op de toets b om het menu te verlaten Opmerking Zelfs als u het kinderslot tijdelijk opheft betekent dit niet dat de functie KINDERSLOT voor dat kanaal is opgeheven De volgende keer dat iemand het ver...

Страница 132: ...vastgelegd onder de programmanummers PR verschijnt het menu SORTEREN U kunt nu de programmanummers PR gaan bewerken met behulp van de functie SORTEREN MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MANUE EL op pagina 24 Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet ge bruikt Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet wilt ge bruiken ga dan naar de volgende procedure 5 Druk op de toets a a a a om het menu T ...

Страница 133: ...et CH CC nummer is een nummer dat uniek is voor de TV en correspondeert met het kanaalnummer van een TV ka naal Voor de relatie tussen een kanaalnummer en een CH CC nummer raadpleegt u CH CCNUMMER oppagina 32 U kunt de functie INVOEGEN niet gebruiken als u het ka naalnummer van een zender niet kent Gebruik de functie MANUEEL om een TV kanaal vast te leggen in de lijst met programmanummers PR 1 Geb...

Страница 134: ...t kanaalnummer van de zender Zoek het corresponderende CH CC nummer op in de tabel CH CC NUMMER op pagina 32 gebaseerd op het kanaalnummer van de zender Als de instelling LAND geen FRANCE is gebruik dan een tweecijferig CH CC nummer Als de instelling LAND FRAN CE is gebruik dan een driecijferig CH CC nummer Als u een TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender toevoegt vergeet dan niet om LAND...

Страница 135: ...akelen Druk op de toets h Informatie 3 Gebruik de toets 3 3 3 3 om in te stellen op het SYSTEEM zendersysteem van het TV ka naal dat u wilt vastleggen TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender Zet SYSTEEM op L Als het systeem niet anders is dan L kunt u het TV kanaal van het SECAM L systeem niet ontvangen Overige TV kanalen Als u het kleursysteem van een zender niet kent stel SYSTEEM dan in ...

Страница 136: ...oets a a a a om de instelling te voltooien De functie DEMO wordt op AAN gezet en de demonstra tie begint Stoppen van de demonstratie Druk op een van de toetsen van de afstandsbediening Als de functie DEMO op AAN wordt gezet Iedere keer dat de TV wordt ingeschakeld wordt de de monstratie automatisch gestart Als u niet wilt dat dit ge beurt voer dan de volgende stappen uit om de functie DEMO uit te ...

Страница 137: ...CH is uitgevoerd kunt u het land dat u reeds had ingesteld met de functie AUTOMATISCH wij zigen Als u TV kanalen voor Franse zenders vastlegt SECAM L systeem voer deze handelingen dan uit om het land te wijzigen 1 Breng het menu INSTELLEN in beeld Als het menu SORTEREN in beeld is Druk op de toets h Informatie om terug te keren naar het menu INSTELLEN 2 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om in te stellen ...

Страница 138: ...m 7 Opmerking Als de functie DECODER EXT 2 om de een of an dere reden op AAN is gezet maar de zender kan niet gedecodeerd worden controleer dan de vol gende punten Is de decoder goed op de videorecorder aange sloten volgens de instructies in de gebruik saanwijzingen van de videorecorder en de decoder Is de decoder ingeschakeld Kan deze zender worden gedecodeerd met een decoder Is het noodzakelijk ...

Страница 139: ...hankelijk van de gekozen aansluitmethode Schakel alle apparatuur uit inclusief de TV In TECHNISCHE GEGEVENS op pagina 36 vindt u meer details over de EXT aansluitingen Als u een appa raat aansluit dat niet in het onderstaande aansluitschema voorkomt raadpleeg dan de tabel en kies de beste EXT aansluiting voor dit apparaat De aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd 1Videorecorder samengesteld signa...

Страница 140: ... stelt u de functie DECODER EXT 2 voor het programmanummer PR op AAN om het gecodeerde ka naal te kunnen decoderen Voor meer details over de be diening raadpleegt u Gebruik van de functie DECODER EXT 2 op pagina 28 Aansluiten van een hoofdtelefoon Aansluiten van een hoofdtelefoon Aansluiten van een hoofdtelefoon Aansluiten van een hoofdtelefoon Sluit een hoofdtelefoon met een stereo ministekker 3 ...

Страница 141: ...CH 263 E63 CH 64 CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Kanaal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S...

Страница 142: ...kkelijk afbreken Achterpaneel Achterpaneel Achterpaneel Achterpaneel 1Afstandsbedieningssensor 5P toetsen q q q q toetsen pagina 8 2 Hoofdtelefoonaansluiting ministekker pagina 30 6Aan uit indicator pagina s 3 en 6 3 EXT 4 aansluiting pagina s 19 en 30 7Hoofdschakelaar pagina s 3 en 6 4Toets r r r r Volume pagina 8 Duwen om te openen Achter het klepje 8Antennestekker pagina 2 0 EXT 2 aansluiting p...

Страница 143: ...ne gestoord wordt door andere appa raten kunnen er strepen of ruis in het beeld komen Zet ap paraten zoals een computer een versterker of haardroger verder van de TV vandaan of verplaats de TV zelf Als de antenne bloot staat aan interferentie van een radiozend mast of van hoogspanningskabels neem dan contact op met een vakman Als de TV bloot staat aan interferentie van signaalreflecties van bergen...

Страница 144: ...s een luidspreker in de buurt van de TV staat kan het beeld worden vervormd of er kunnen onnatuurlijke kleuren worden weergegeven in de hoeken van het beeld Zet het apparaat dat de storing veroorzaakt wat verder van de TV vandaan Als de luidsprekers deze problemen veroorzaken raden wij u aan om luidsprekers met een magnetische afscherming te gebruiken Bij plotselinge temperatuurwisselingen kan het...

Страница 145: ...G NICAM B G I L systeem Teletekst systemen FLOF Fastext TOP WST Wereldstandaardsysteem Voedingsspanning 220 240 V wisselstroom 50 Hz Stroomverbruik Maximum 156 W nominaal 122 W Stand by 0 8 W Afmeting beeldbuis Effectief gebied 66 cm diagonaal gemeten Audio uitgang Nominaal uitgangsvermogen 5 W 5 W Luidsprekers 10cm 3cm ovaal 2 EXT 1 aansluiting Euro aansluiting 21 polig SCART Video ingang audio L...

Страница 146: ... recomien da dejar alrededor del aparato son las siguientes 4 No deslice ningún objeto ni derrame ningún líquido por las aberturas de la caja del televisor 5 Si se produce una avería desconecte el aparato y llame a un técnico No lo intente reparar ni extraiga nunca la tapa posterior 6 La superficie de la pantalla del televisor se daña con facilidad Tenga cuidado de no dañarla cuando utilice el tel...

Страница 147: ...Cómo configurar el DECODER EXT 2 en la página 28 De lo contrario no podrá ver ningún canal codificado Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Utilice dos pilas secas AAA R03 Introdúzcalas primero por el polo asegurándose de orien tarlas correctamente P...

Страница 148: ...en espera Para poner en marcha el televisor pulse el botón modo en es pera del mando a distancia El logotipo de JVC no aparece después de encen der el televisor la primera vez Dado el caso utilice las funciones IDIOMA y AU TO PROGRAMACION para realizar el ajuste inicial Para más información vea INSTALACION en la página 23 2 Pulse el botón a a a a Se abre el menú LANGUAGE 3 Pulse los botones 6 6 6 ...

Страница 149: ...2 Si no conecta un vídeo compatible con T V LINK Pulse el botón b b b b para salir del menú T V LINK El menú T V LINK desaparece Si conecta un vídeo compatible con T V LINK Siga el procedimiento explicado en Cómo actualizar la información en el vídeo en la página 28 para enviar la información memorizada en los números de canal PR al aparato de vídeo 9 En este punto el ajuste inicial habrá fi naliz...

Страница 150: ...siguientes comprobaciones El vídeo está encendido El vídeo es compatible con T V LINK El vídeo está conectado al terminal EXT 2 El euroconector SCART es de cableado completo Grabación directa Grabación directa Grabación directa Grabación directa Con esta función grabará lo que esté viendo Podrá grabar con el vídeo las imágenes que esté viendo con una simple operación Si desea más información consu...

Страница 151: ...de espera Cómo encender el televisor cuando está en modo de espera Pulse el botón modo en espera b b b b los botones 6 6 6 6 o los botones nu méricos El indicador de encendido pasa de rojo a verde y el televisor se pone en marcha Para apagar el televisor Pulse de nuevo el botón modo en espera El indicador de encendido pasa de verde a rojo y el televisor entra en modo en espera Cómo seleccionar un ...

Страница 152: ...s botones 6 6 6 6 para seleccionar un terminal EXT Utilice la LISTA PR 1 Pulse el botón h h h h Información para ver la LISTA PR 2 Pulse los botones 5 5 5 5 y 6 6 6 6 para seleccio nar un terminal EXT A continuación pulse a a a a Nota Los terminales EXT aparecen después del canal PR 99 Al seleccionar la señal de entrada de vídeo puede elegir entre señal de S VIDEO señal Y C y una se ñal de vídeo n...

Страница 153: ... televisor cuando esté en modo de espera 2 Pulse los botones P p p p p para seleccio nar un número de canal PR o un ter minal EXT 3 Pulse el botón r r r r Volumen y a conti nuación los botones q q q q para ajustar el nivel de volumen 1 Pulse el botón r r r r Volumen Aparece en pantalla el indicador de nivel del volu men 2 Pulse los botones q q q q mientras el indica dor de volumen permanezca en pa...

Страница 154: ...OM Botón de ZOOM Botón de ZOOM Este televisor le permite adaptar el formato de la pantalla al formato de la imagen Elija el modo de ZOOM más adecuado AUTO WSS Cuando la señal de transmisión o la señal procedente de un dispositivo externo incluya una señal WSS formato panorá mico que muestra el formato de la imagen el televisor cam biará automáticamente el modo de ZOOM al modo ZOOM 16 9 o al modo C...

Страница 155: ...do durante unos 5 segundos Nota El modo ZOOM podrá cambiarse automáticamente debido a la señal de control procedente del dispo sitivo externo Cuando quiera volver al modo de ZOOM anterior elija el modo de ZOOM otra vez Cómo ajustar el área visible de la Cómo ajustar el área visible de la Cómo ajustar el área visible de la Cómo ajustar el área visible de la imagen imagen imagen imagen Si se cortan ...

Страница 156: ... a verde 9 Botones de color Botones de color Botones de color Botones de color Los botones de color se utilizan en el teletexto y los menús Para más información vea Botones de control del teletex to y selector VCR P DVD en la página 12 o CÓMO UTILI ZAR EL MENÚ en la página 14 0 Boton OK Boton OK Boton OK Boton OK El botón a a a a también se utiliza en operaciones de menú Para más información vea C...

Страница 157: ...ta del teletexto Cómo utilizar la lista del teletexto Cómo utilizar la lista del teletexto Cómo utilizar la lista del teletexto Puede memorizar el número de las páginas de teletexto que más le gusten y recuperarlas cuando quiera utilizando los bo tones de color Para memorizar números de página 1 Pulse el botón B B B B para acceder a la lista del teletexto Los números de página memorizados aparecen...

Страница 158: ...mensiones Dimensiones Dimensiones Puede ampliar el tamaño de la imagen haciéndola el doble de alta Pulse el botón F F F F Dimensiones Índice Índice Índice Índice Para volver inmediatamente al índice sólo tiene que pulsar Pulse el botón G G G G Índice FLOF Fastext TOP WST Vuelve a la página 100 o a una página determinada anterior mente En la lista del teletexto Vuelve al número de página que aparec...

Страница 159: ... Pulse los botones 6 para seleccio nar un título del menú y a continua ción pulse a a a a Se abre el menú 3 Al utilizar los menús siga las instruc ciones de cada función Nota Encontrará información sobre CÓMO UTILIZAR EL MENÚ en las páginas que siguen En la parte inferior de la pantalla encontrará para cada menú un indicador del botón del mando a dis tancia que debe pulsar para controlar la funció...

Страница 160: ...te normales 3 Pulse el botón a a a a para confirmar la selección El menú desaparece Ajuste de la imagen Ajuste de la imagen Ajuste de la imagen Ajuste de la imagen Ajuste el parámetro MATIZ a su gusto Los ajustes realizados quedan memorizados en el modo de MATIZ correspondiente 1 Pulse los botones 6 para seleccionar un parámetro 2 Pulse los botones 5 para ajustar el pará metro Nota Sólo puede ajus...

Страница 161: ...ción MAX No obs tante si lo hace es posible que pierda nitidez de ima gen 3 Pulse el botón a a a a para confirmar la selec ción El menú desaparece SISTEMA DE COLOR SISTEMA DE COLOR SISTEMA DE COLOR SISTEMA DE COLOR El televisor selecciona automáticamente un sistema de color pero si la imagen no sale nítida o fallan los colores puede cambiar el sistema de color manualmente 1 Pulse los botones 6 par...

Страница 162: ...al procedente de un dispositivo exter no no incluya una señal WSS Usted podrá elegir uno de tres modos de ZOOM Nota Para ver detalles sobre el modo AUTO WSS consulte la sección AUTO WSS dentro de 3 Botón de ZOOM en la página 9 1 Pulse los botones 6 para seleccionar FORMATO AUTOM 4 3 A continuación pulse a a a a En pantalla aparecerá un menú secundario dentro de FORMATO AUTOM 4 3 2 Pulse los botone...

Страница 163: ...unción no está disponible los modos EXT y no aparece en el menú AJUSTE DE SONIDO Ajuste del sonido Ajuste del sonido Ajuste del sonido Ajuste del sonido Puede ajustar el sonido como más le guste 1 Pulse los botones 6 para seleccionar un parámetro 2 Pulse los botones 5 para ajustarlo 3 Pulse el botón a a a a para confirmar la selec ción El menú desaparece HIPER SONIDO HIPER SONIDO HIPER SONIDO HIPE...

Страница 164: ...r imágenes de señal S VIDEO se ñal Y C en lugar de imágenes de señal de vídeo normal señal compuesta Para cancelar la señal y y y y entrada S VIDEO Pulse el botón amarillo y desactive el símbolo y y y y en trada S VIDEO El televisor vuelve a emitir la señal de vídeo normal se ñal compuesta 3 Pulse el botón a a a a para confirmar la selec ción El menú desaparece Nota El terminal EXT 1 no es compati...

Страница 165: ...a seleccionar un terminal EXT o el televisor La flecha del menú informa de que se está transmitiendo la señal A la izquierda de la flecha se indica la fuente de señal de salida del terminal EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 La señal de salida del aparato conectado a un terminal EXT pasa a través del televisor y sale por el terminal EXT 2 TV La señal de imagen y sonido del canal de televisión sin tonizado se...

Страница 166: ...azul e interrumpir el sonido cuando la señal recibida es demasiado débil o inexistente o cuando no se recibe señal de un aparato externo 1 Pulse los botones 6 para seleccionar FONDO AZUL 2 Pulse los botones5 para seleccionar ON Para cancelar la función FONDO AZUL Pulse los botones 5 para seleccionar OFF 3 Pulse el botón a a a a para confirmar la selección El menú desaparece PROTECCION INFANTIL PRO...

Страница 167: ...ga el paso 1 del apartado Para configurar la función PROTECCION INFANTIL Compruebe el código ID y después pulse el botón b para salir del menú Nota Al desactivar temporalmente la función PROTEC CION INFANTIL de un canal la función no se can cela El canal volverá a bloquearse la próxima vez que alguien intente verlo Para cancelar la función PROTECCION INFANTIL debe volver a realizar la operación de...

Страница 168: ... Para cancelar la función AUTO PROGRAMA CION Pulse el botón b b b b 4 Una vez memorizados los canales en los diferentes números de canal PR apare cerá el menú EDICION Si desea cambiar el número asignado a los canales PR utilice la función EDICION MANUAL Para más in formación consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 24 Si no desea utilizar la función EDICION MANUAL Si no precisa utilizar la...

Страница 169: ... El número CH CC es exclusivo del televisor y correspon de a un número de canal de televisión Si desea informa ción sobre la relación entre los números de canal y los números CH CC consulte NÚMERO CH CC en la página 32 No podrá utilizar la función INSERTAR cuando no sepa el número de un canal de televisión Memorice un canal de televisión en un número de canal PR utilizando la fun ción MANUAL 1 Pul...

Страница 170: ...ándose en el número del canal de televisión Si el PAIS seleccionado no es FRANCE utilice un número CH CC de dos dígitos Si el PAIS seleccionado es FRAN CE utilice un número CH CC de tres dígitos Cuando agregue un canal de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa vaya al menú PAIS y compruebe que el país seleccionado sea FRANCE Si no es así siga las instrucciones del apartado Cómo cambiar ...

Страница 171: ...ccionar el siste ma de transmisión SISTEMA del canal de televisión que desea memorizar Para canales de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa Vaya a SISTEMA y seleccione L En ningún caso po drá recibir un canal de televisión del sistema SECAM L si no selecciona el sistema L Para otros canales de televisión Si no sabe cuál es el sistema de transmisión que corres ponde a un canal seleccio...

Страница 172: ... 6 6 6 6 para seleccionar ON 2 Pulse el botón a a a a para confirmar la selec ción La función DEMOSTRACION se activa y se inicia la de mostración Para detener la demostración Pulse cualquier botón del mando a distancia Si la función DEMOSTRACION está activada La demostración se pone en marcha automáticamente cada vez que enciende el televisor Si no quiere que esto ocurra desactive la función selec...

Страница 173: ...ón de PAIS ción de PAIS ción de PAIS Una vez realizada la AUTO PROGRAMACION puede cam biar el país seleccionado utilizando esa misma función de AUTO PROGRAMACION Siga este procedimiento para cambiar el país cuando desee memorizar canales de televisión de una cadena francesa sistema SECAM L 1 Abra el menú INSTALACION Cuando aparezca en pantalla el menú EDI CION Pulse el botón h Información para vol...

Страница 174: ...pita los pasos 2 a 7 Nota Si tiene activado el DECODER EXT 2 y por algún motivo el canal de televisión no se descodifica haga las comprobaciones siguientes Ha conectado el descodificador al vídeo correc tamente de acuerdo con el manual de instruccio nes del descodificador y del aparato de vídeo Ha encendido el descodificador Está preparado el descodificador para descodi ficar ese canal de televisi...

Страница 175: ...dos los equipos incluido el televisor Encontrará información detallada sobre los terminales EXT en el apartado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS en la página 36 Si el equipo que va a conectar no aparece en el esquema de conexiones que se incluye a continua ción consulte la tabla para seleccionar el terminal EXT más adecuado Los cables de conexión no van incluidos con el televisor 1Vídeo señal compuesta 2Ví...

Страница 176: ...o Encontrará más información en el apartado Cómo confi gurar el DECODER EXT 2 en la página 28 Cómo conectar los auriculares Cómo conectar los auriculares Cómo conectar los auriculares Cómo conectar los auriculares Conecte los auriculares a la toma de auriculares del panel frontal del televisor utilizando una mini clavija estéreo de 3 5 mm de diámetro Nota Cuando conecte los auriculares los altavoc...

Страница 177: ...E62 CH 63 CH 263 E63 CH 64 CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17...

Страница 178: ... tapa Panel posterior Panel posterior Panel posterior Panel posterior 1Sensor del mando a distancia 5Botones P botones q q q q página 8 2Toma de auriculares mini clavija página 30 6Indicador de encendido páginas 3 y 6 3Terminal EXT 4 páginas 19 y 30 7Botón principal de encendido páginas 3 y 6 4Botón r r r r Volumen página 8 Presione para abrir Detrás de la tapa 8Toma de la antena página 2 0Termina...

Страница 179: ...rayas o ruido que estropeen la imagen Aleje del televisor aparatos como amplificadores ordenadores o secadores de pelo que pue dan causar interferencias en el televisor o cambie el televi sor de sitio En caso de interferencias en la antena provocadas por torres de antena o cables alta tensión pón gase en contacto con su distribuidor local Las interferencias en el televisor provocadas por la reflex...

Страница 180: ...elevisor como por ejem plo un altavoz es posible que en las esquinas de la pantalla la imagen se distorsione o aparezcan colores poco natura les Si esto ocurre aleje el aparato del televisor Si sus alta voces provocan este efecto en el televisor sustitúyalos por altavoces de pantalla magnética El televisor puede emitir una especie de crujido si se produ ce un cambio brusco de temperatura No habrá ...

Страница 181: ...able francés a frecuencias 116 172 MHz y 220 469 MHz Sistemas de sonido multi plex Sistema A2 B G NICAM B G I L Sistemas de teletexto FLOF Fastext TOP WST Sistema universal Alimentación 220 240 V de CA 50 Hz Consumo eléctrico Máximo 156 W Medio 122 W En modo en espera 0 8 W Tamaño del tubo de imagen Área visible 66 cm en diagonal Salida de audio Potencia de salida nominal 5 W 5 W Altavoces Ovalado...

Страница 182: ...muro e le distanze relative all incasso del televisore in un area chiusa quale un mobile Per un funzionamento sicuro at tenersi alle linee guida sulla distanza minima richiesta 4 Evitare che oggetti o liquidi penetrino nelle aperture del telaio 5 In caso di guasto scollegare l unità e contattare personale di assistenza tecnica Non cercare di riparare l unità personalmente o di rimuovere il coperch...

Страница 183: ...e compatibile T V LINK impostare la funzione DECODER EXT 2 su SI Per ulteriori informazioni vedere Uso del la funzione DECODER EXT 2 a pagina 28 In caso con trario non sarà possibile vedere i canali codificati Inserimento delle pile nel telecomando Inserimento delle pile nel telecomando Inserimento delle pile nel telecomando Inserimento delle pile nel telecomando Utilizzare due pile a secco di tip...

Страница 184: ...al verde Il televisore è in modalità di riposo Premere il tasto Riposo sul telecomando per accendere il tele visore Il logo della JVC non viene visualizzato se il televiso re è già stato acceso una volta In questo caso utilizzare le funzioni LINGUA e SINTONIA AUTOMATICA per effettuare le impo stazioni iniziali Per ulteriori informazioni vedere IN STALLAZIONE a pagina 23 2 Premere il tasto a a a a ...

Страница 185: ... terminale EXT 2 Se non è stato collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Premere il tasto b b b b per uscire dal menu T V LINK Il menu T V LINK scomparirà dallo schermo Se è collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Seguire la procedura di funzionamento Scaricamento dei dati sul videoregistratore a pagina 28 per inviare i dati del numero Programma PR 9 Le impostazioni iniziali...

Страница 186: ...e sul videoregistratore le immagini attual mente visualizzate sul televisore tramite una semplice opera zione Per ulteriori informazioni leggere il manuale del videoregi stratore in uso Azionare tramite il videoregistratore Verrà visualizzato il messaggio IL VCR STA REGISTRANDO Nelle situazioni riportate di seguito il videoregistratore interromperà la registrazione se il televisore viene spen to s...

Страница 187: ...di riposo Accendere il televisore dalla modalità di riposo Accendere il televisore dalla modalità di riposo Premere il tasto Riposo il tasto b b b b i tasti 6 6 6 6 o i tasti numerici La spia di alimentazione passerà dal rosso al verde e il televisore si accenderà Per spegnere il televisore Premere nuovamente il tasto Riposo La spia di alimentazione passerà dal verde al rosso e il tele visore entr...

Страница 188: ...minale EXT Utilizzare LISTA PROGR 1 Premere il tasto h h h h Informazioni per vi sualizzare LISTA PROGR 2 Premere i tasti 5 5 5 5 e 6 6 6 6 per scegliere un terminale EXT Quindi premere il tasto a a a a Nota I terminali EXT sono registrati dopo il numero Pro gramma PR 99 È possibile scegliere un segnale di ingresso video dal segnale S VIDEO segnale Y C e dal segnale vi deo normale segnale composit...

Страница 189: ...ore 1 Premere i tasti P p p p p per accendere la televisione dalla modalità di ripo so 2 Premere i tasti P p p p p per scegliere un numero Programma PR o un terminale EXT 3 Premere il tasto r r r r Volume e i tasti q q q q per regolare il volume 1 Premere il tasto r r r r Volume Verrà visualizzato l indicatore del livello di volume 2 Premere i tasti q q q q durante la visualizzazio ne dell indicat...

Страница 190: ...ficare le dimensioni dello schermo in base all immagine Scegliere le dimensioni ottimali nella seguente modalità ZOOM AUTO WSS Quando un segnale WSS segnalazione di schermo ampio che indica il rapporto dell immagine è incluso nel segnale di trasmissione o nel segnale da un apparecchio esterno il tele visore cambia automaticamente la modalità ZOOM in moda lità ZOOM 16 9 o modalità SCHERMO PIENO sec...

Страница 191: ...mere il tasto a a a a L immagine si espanderà e la modalità ZOOM selezio nata verrà visualizzata dopo circa 5 secondi Nota La modalità ZOOM può essere cambiata automati camente dal segnale di controllo di un dispositivo esterno Se si desidera tornare alla modalità ZOOM precedente selezionare di nuovo la modalità ZOOM Regolazione dell area di visione Regolazione dell area di visione Regolazione del...

Страница 192: ...orati Tasti colorati Tasti colorati Tasti colorati I tasti colorati sono usati per le operazioni del televideo o per le operazioni con i menu Per ulteriori informazioni vedere Tasti di comando del televideo e interruttore VCR P DVD a pagina 12 o FUNZIONAMENTO DEI MENU a pagina 14 0 0 0 0 Tasti OK Tasti OK Tasti OK Tasti OK Il tasto a a a a viene usato per il funzionamento dei menu Per ulteriori in...

Страница 193: ...nu durante la visualiz zazione di un programma televideo Utilizzo della modalità Lista Utilizzo della modalità Lista Utilizzo della modalità Lista Utilizzo della modalità Lista È possibile memorizzare i numeri delle pagine del televideo preferite e richiamarle rapidamente utilizzando i tasti colorati Per memorizzare i numeri di pagina 1 Premere il tasto B B B B per richiamare la mo dalità Lista I ...

Страница 194: ...l tasto E E E E Mostra il testo verrà nascosto o mostrato Dimensioni Dimensioni Dimensioni Dimensioni È possibile raddoppiare l altezza della visualizzazione del te levideo Premere il tasto F F F F Dimensioni Indice Indice Indice Indice È possibile tornare alla pagina di indice in modo immediato Premere il tasto G G G G Indice FLOF Fastext TOP WST Torna alla pagina 100 o alla pagina specificata in...

Страница 195: ...sti 6 per scegliere il tito lo di un menu quindi premere il tasto a a a a Verrà visualizzato il menu selezionato 3 Utilizzare i menu in base alla descrizio ne di funzionamento di ciascuna fun zione Nota Per ulteriori informazioni fare riferimento alle descri zioni di funzionamento di ciascuna funzione nel rela tivo menu presentato di seguito alla sezione FUNZIONAMENTO DEI MENU La visualizzazione n...

Страница 196: ...are l impo stazione Il menu scomparirà dallo schermo Regolazione dell immagine Regolazione dell immagine Regolazione dell immagine Regolazione dell immagine È possibile modificare le impostazioni dell immagine per cia scuna modalità TEMP COLORE nel modo desiderato Le impostazioni modificate vengono memorizzate nella mo dalità TEMP COLORE 1 Premere i tasti 6 per scegliere una voce 2 Premere i tasti...

Страница 197: ...odalità MAX Tuttavia ciò potrebbe ridurre la nitidezza dell immagine 3 Premere il tasto a a a a per completare l impo stazione Il menu scomparirà dallo schermo SISTEMA SISTEMA SISTEMA SISTEMA Il sistema del colore viene scelto automaticamente Tuttavia se l immagine non è nitida o non appare il colore scegliere manualmente il sistema del colore 1 Premere i tasti 6 per scegliere SISTEMA Quindi preme...

Страница 198: ...so nel segnale di trasmissione o nel segnale da un dispositivo ester no Si può scegliere fra tre modalità ZOOM Nota Per dettagli sul modo AUTO WSS vedere la sezione AUTO WSS di 3 Tasto ZOOM a pagina 9 1 Premere i tasti 6 per scegliere 4 3 AUTOM Quindi premere il tasto a a a a Verrà visualizzato il sottomenu della funzione 4 3 AUTOM 2 Premere i tasti 6 per scegliere una mo dalità ZOOM 3 Premere il ...

Страница 199: ...ma TV Questa funzione non è disponibile nelle modalità EXT Questa funzione non viene visualizzata nel menu SUONO Regolazione del suono Regolazione del suono Regolazione del suono Regolazione del suono È possibile regolare l audio nel modo desiderato 1 Premere i tasti 6 per scegliere una voce 2 Premere i tasti 5 per regolare l audio 3 Premere il tasto a a a a per completare l impo stazione Il menu ...

Страница 200: ...esso S VIDEO È possibile visualizzare un segnale S VIDEO segnale Y C al posto del segnale video normale segnale compo sito Per annullare l impostazione y y y y ingresso S VIDEO Premere il tasto giallo e disattivare il simbolo y y y y in gresso S VIDEO Verranno ripristinate le immagini con segnale video nor male segnale composito 3 Premere il tasto a a a a per completare l impo stazione Il menu sco...

Страница 201: ...ere un termi nale EXT o TV La freccia nel menu rappresenta un flusso di segnale Il lato sinistro della freccia indica una origine di segnale in uscita dal terminale EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Il segnale di uscita del dispositivo collegato a un termi nale EXT attraversa il televisore e viene inviato in uscita dal terminale EXT 2 TV L immagine e l audio del canale TV che si sta guardando vengono inviat...

Страница 202: ... segnale debole o non si riceve alcun segnale op pure quando non è presente alcun segnale in ingresso da di spositivi esterni 1 Premere i tasti 6 per scegliere FONDO BLU 2 Premere i tasti 5 per scegliere SI Per annullare la funzione FONDO BLU Premere i tasti 5 per scegliere NO 3 Premere il tasto a a a a per completare l impo stazione Il menu scomparirà dallo schermo BLOCCO CANALI BLOCCO CANALI BLO...

Страница 203: ... BLOCCO CANALI Dopo aver confermato il numero ID premere il tasto b per uscire dal menu Nota Anche se si azzera temporaneamente il blocco ciò non significa che la funzione BLOCCO CANALI im postata per il canale TV sia rimossa La volta suc cessiva che si tenta di visualizzare il canale TV risulterà nuovamente bloccato Quando si desidera annullare la funzione BLOCCO CANALI è necessario eseguire nuov...

Страница 204: ...4 Una volta che i canali TV sono stati regist rati nei numeri Programma PR verrà vi sualizzato il menu MODIFICA PROGR È possibile proseguire con la modifica dei numeri Pro gramma PR utilizzando la funzione MODIFICA PR MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFI CA PR MANUALE a pagina 24 Quando non si utilizza la funzione MODIFICA PR MANUALE Se non si desidera utilizzare la funzione MODIFICA P...

Страница 205: ...iene visualizzato nella lista dei numeri Programma PR Il numero CH CC è un numero univoco per il televisore e corrisponde al numero di canale di un canale TV Per la relazione intercorrente tra un numero di canale e un nu mero CH CC vedere TABELLA DEI NUMERI CH CC a pagina 32 Non è possibile utilizzare la funzione INSER se non si conosce un numero di canale di un canale TV Utilizzare la funzione MA...

Страница 206: ...are il numero CH CC corrispondente dalla tabella TA BELLA DEI NUMERI CH CC a pagina 32 in base al numero di canale del canale TV Quando l impostazione NAZIONE è diversa da FRANCE utilizzare un numero CH CC a due cifre Quando l im postazione NAZIONE è FRANCE utilizzare un numero CH CC a tre cifre Quando si aggiunge un canale TV sistema SECAM L da una stazione francese assicurarsi di impostare NAZIO...

Страница 207: ...nformazioni 3 Premere il tasto 3 3 3 3 per scegliere il SISTEMA sistema di trasmissione per un canale TV da registrare Canale TV sistema SECAM L da una stazione francese Impostare SISTEMA su L Se l impostazione è diversa da L non sarà possibile ricevere il canale TV del siste ma SECAM L Altri canali TV Se non si conosce con esattezza il sistema di trasmis sione corretto impostare SISTEMA su B G Se...

Страница 208: ... a a a a per completare le im postazioni La funzione DIMOSTRAZIONE è impostata su SI e la di mostrazione verrà avviata Per interrompere la dimostrazione Premere uno dei tasti sul telecomando Quando la funzione DIMOSTRAZIONE è im postata su SI Ogni volta che si accende il televisore la dimostrazione verrà automaticamente avviata Se non si desidera l av vio automatico della dimostrazione eseguire le...

Страница 209: ...opo aver completato la funzione SINTONIA AUTOMATICA è possibile cambiare la nazione precedentemente impostata utilizzando la funzione SINTONIA AUTOMATICA Quando si registrano canali TV per stazioni di trasmissione francesi sistema SECAM L eseguire questa operazione per cambiare la nazione 1 Visualizzare il menu INSTALLAZIONE Quando il menu MODIFICA PROGR è corrente mente visualizzato Premere il ta...

Страница 210: ...codificare tramite il decoder ripetere i pas saggi da 2 a 7 Nota Se per qualsiasi ragione la funzione DECODER EXT 2 è stata impostata su SI ma il canale TV non può essere decodificato verificare le seguenti condizioni Il decoder è stato collegato in modo corretto al videoregistratore tenendo conto delle indicazio ni nei manuali di istruzione dei relativi dispositivi Il decoder è stato acceso Il ca...

Страница 211: ...ppropriato Spegnere tutti i dispositivi incluso il televisore In SPECIFICHE TECNICHE a pagina 36 sono descritti i dettagli dei terminali EXT Se si sta collegando un dispos itivo non elencato nel seguente diagramma di collega mento vedere la tabella per determinare il terminale EXT più appropriato Tenere presente che i cavi di collegamento non sono in clusi 1Videoregistratore segnale composito 2Vid...

Страница 212: ...zionare in modo corretto Dopo aver registrato i canali TV sui numeri Programma PR impostare la funzione DECODER EXT 2 per il numero Programma PR su SI per decodificare un canale TV codificato Per ulteriori informazioni sul funzionamento vedere Uso della funzione DECODER EXT 2 a pagina 28 Collegamento delle cuffie Collegamento delle cuffie Collegamento delle cuffie Collegamento delle cuffie Collega...

Страница 213: ...61 CH 62 CH 262 E62 CH 63 CH 263 E63 CH 64 CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canale CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16...

Страница 214: ...operchio po trebbe rompersi Pannello posteriore Pannello posteriore Pannello posteriore Pannello posteriore 1Sensore del telecomando 5Tasti P Tasti q q q q pagina 8 2Presa per cuffie mini spinotto pagina 30 6Spia di alimentazione pagine 3 e 6 3Terminale EXT 4 pagine 19 e 30 7Tasto di alimentazione principale pagine 3 e 6 4Tasto r r r r Volume pagina 8 Premere per aprire Dietro lo sportello 8Presa ...

Страница 215: ... riceve interferenze da altri dis positivi l immagine potrebbe essere rovinata da strisce o disturbi Spostare i dispositivi ad esempio amplificatore computer o asciugacapelli che possono causare interferen ze distanziandoli dal televisore oppure cambiare posizione al televisore Se l antenna subisce interferenze da una torre radio o un cavo ad alta tensione contattare il proprio riven ditore locale...

Страница 216: ... televisore un dispositivo con forze magnet iche quale un altoparlante l immagine potrebbe venire dis torta o potrebbero apparire dei colori non naturali sugli angoli dello schermo In questo caso mantenere il disposi tivo lontano dal televisore Se gli altoparlanti causano un tale tipo di fenomeno utilizzare degli altoparlanti schermati Il televisore potrebbe emettere un crepitio a causa di sbalzi ...

Страница 217: ...Sistemi audio multiplex sistema A2 B G NICAM B G I L Sistemi televideo FLOF Fastext TOP WST World Standard System Requisiti di alimentazione 220 240 V CA 50 Hz Consumo energia Massimo 156 W Medio 122 W Riposo 0 8 W Dimensioni tubo catodico Area visibile 66 cm misura diagonale Uscita audio Potenza nominale 5 W 5 W Altoparlanti ovali 10 cm 3 cm 2 Terminale EXT 1 Euroconnettore 21 pin SCART Sono disp...

Страница 218: ...vas às distâncias mínimas indicadas 4 Não permita a entrada de objectos ou líquidos nas aberturas existentes na caixa 5 Em caso de falha desligue a unidade na tomada e chame um técnico Não tente repará la nem retirar a cobertura posterior 6 A superfície do écran do televisor pode avariar se com facilidade Tenha muito cuidado com a mesma quando for manipular o televisor Se o ecrã do televisor ficar...

Страница 219: ...ificador EXT 2 para ON activado Para obter pormenores consulte Utilização da função DECODER descodificador EXT 2 na página 28 Caso contrário ser lhe á impossível ver os canais codificados Colocação de pilhas no controlo remoto Colocação de pilhas no controlo remoto Colocação de pilhas no controlo remoto Colocação de pilhas no controlo remoto Utilize duas pilhas secas AAA R03 Introduza as pilhas pe...

Страница 220: ... no controlo remoto para ligar o seu televisor O logotipo da JVC não aparece quando o seu tele visor tiver sido ligado uma vez Neste caso utilize as funções LANGUAGE idio ma e AUTO PROGRAM programação automáti ca para efectuar as configurações iniciais Para obter pormenores consulte INSTALL instalação na página 23 2 Prima o botão a a a a Surge o menu LANGUAGE idioma 3 Prima os botões 6 6 6 6 para ...

Страница 221: ... minal EXT 2 Quando não é ligado um videogravador com patível com T V LINK Prima o botão b b b b para sair do menu T V LINK O menu T V LINK desaparece Quando é ligado um videogravador compatível com T V LINK Siga o procedimento de utilização Transferência dos dados para o videogravador na página 28 para transmi tir os dados do número de Programa PR 9 Agora as configurações iniciais estão concluída...

Страница 222: ...vação directa O que observa é o que grava Pode gravar no videogravador as imagens que está a obser var no televisor através de uma operação muito simples Para obter mais pormenores leia o manual do seu videogra vador Utilize esta função através do videogravador Aparece VCR IS RECORDING o videogravador está a gravar Nas situações que se seguem o videogravador inter romperá a gravação se o televisor...

Страница 223: ...tir do modo de espera Ligar o televisor a partir do modo de espera Prima o botão em espera o botão b b b b os botões 6 6 6 6 ou os botões de nú mero A lâmpada indicadora de activação passa de vermelho a verde e o seu televisor será activado Para desligar o televisor Prima novamente o botão em espera A lâmpada indicadora de activação muda de verde para ver melho e o televisor entra no modo de esper...

Страница 224: ...ma seguin te Utilize os botões 6 6 6 6 Prima os botões 6 6 6 6 para seleccionar um terminal EXT Utilize a PR LIST lista PR 1 Prima o botão h h h h Informação para exibir a PR LIST lista PR 2 Prima os botões 5 5 5 5 e 6 6 6 6 para seleccionar um terminal EXT De seguida prima o botão a a a a Nota Os terminais EXT são registados depois do número de Programa PR 99 Pode escolher um sinal de entrada de ...

Страница 225: ...es P p p p p para ligar o televisor a partir do modo de espe ra 2 Prima os botões P p p p p para seleccionar um número de Programa PR ou um terminal EXT 3 Prima o botão r r r r Volume e os botões q q q q para ajustar o volume 1 Prima o botão r r r r Volume Surge o indicador de volume 2 Prima os botões q q q q enquanto é exibido o indicador de volume Atrás da tampa da frente ...

Страница 226: ...acordo com o alon gamento da imagem Seleccione o melhor a partir do modo de ZOOM seguinte AUTO WSS Quando um sinal WSS Sinalização de Ecrã Panorâmico que mostra o formato da imagem estiver incluído no sinal de transmissão ou o no sinal de um dispositivo externo o televi sor muda o modo de ZOOM automaticamente para o modo 16 9 ZOOM zoom de 16 9 ou FULL total de acordo com o sinal WSS Se um sinal WS...

Страница 227: ... De seguida prima o botão a a a a A imagem é ampliada e o modo de ZOOM seleccionado é exibido após cerca de 5 segundos Nota O modo de ZOOM pode mudar se automaticamen te devido ao sinal de controlo de um dispositivo ex terno Quando desejar retornar ao modo de ZOOM prévio seleccione o modo de ZOOM novamente Ajuste da área visível da imagem Ajuste da área visível da imagem Ajuste da área visível da ...

Страница 228: ... as operações do te letexto ou do menu Para obter pormenores consulte Bo tões de controlo do teletexto e Comutador VCR P DVD na página 12 ou UTILIZAÇÃO DO MENU na página 14 0 Botões OK Botões OK Botões OK Botões OK O botão a a a a é utilizado para trabalhar com os menus Para obter pormenores consulte UTILIZAÇÃO DO MENU na página 14 Botões Botões Botões Botões 6 6 6 6 Pode seleccionar um número de ...

Страница 229: ... menu quando estiver a ser visualizado um programa de teletexto Utilização do modo Lista Utilização do modo Lista Utilização do modo Lista Utilização do modo Lista Pode guardar os números das suas páginas favoritas de te letexto na memória e chamá las rapidamente utilizando os botões coloridos Para guardar os números das páginas 1 Prima o botão B B B B para exibir o modo Lista Os números das págin...

Страница 230: ...nho É possível aumentar a altura de visualização do teletexto para o dobro Prima o botão F F F F tamanho Índice Índice Índice Índice É possível voltar imediatamente para a página do índice Prima o botão G G G G Índice FLOF Fastext TOP WST Volta à página 100 ou a uma página previamente especifica da Modo Lista Volta ao número de página exibido na área inferior esquerda do ecrã Cancelar Cancelar Can...

Страница 231: ...es 6 para seleccionar um menu e prima o botão a a a a O menu aparece 3 Utilize os menus de acordo com a des crição de utilização de cada função Nota Para obter mais pormenores consulte as descri ções de utilização de cada função descritas para cada menu que se encontram a seguir a esta sec ção UTILIZAÇÃO DO MENU A exibição que aparece no parte inferior de um menu indica um botão no controlo remoto...

Страница 232: ...AL Uma base de cor branca normal com níveis de contraste e cor normais 3 Prima o botão a a a a para concluir a defini ção O menu desaparece Ajuste da imagem Ajuste da imagem Ajuste da imagem Ajuste da imagem Pode alterar as definições da imagem de cada modo TINT cor conforme desejar As definições da imagem alteradas são guardadas no modo TINT cor 1 Prima os botões 6 para seleccionar uma caracterís...

Страница 233: ...o modo para MAX No entanto ao fazê lo poderá diminuir a nitidez da imagem 3 Prima o botão a a a a para concluir a defini ção O menu desaparece COLOUR SYSTEM sistema de COLOUR SYSTEM sistema de COLOUR SYSTEM sistema de COLOUR SYSTEM sistema de cor cor cor cor O sistema de cor é escolhido automaticamente Contudo caso a imagem não seja nítida ou a cor não apareça selec cione manualmente o sistema de ...

Страница 234: ... não estiver incluído no sinal de transmissão ou no sinal de um dispositivo externo É possível seleccionar um dos três modos de ZOOM Nota Para obter pormenores acerca do modo AUTO WSS consulte a secção 3 Botão de ZOOM na página 9 1 Prima os botões 6 para seleccionar 4 3 AUTO ASPECT De seguida prima o botão a a a a Surge o Sub menu da função 4 3 AUTO ASPECT 2 Prima os botões 6 para seleccionar um m...

Страница 235: ... escolher difere consoan te o programa de televisão Esta função não funciona nos modos EXT E esta função não aparece no menu SOUND SETTING de finição do som Ajuste do som Ajuste do som Ajuste do som Ajuste do som Pode ajustar o som ao seu gosto 1 Prima os botões 6 para seleccionar uma característica 2 Prima os botões 5 para a ajustar 3 Prima o botão a a a a para concluir a definição O menu desapar...

Страница 236: ... uma marca de y y y y entrada S VIDEO Pode visualizar um sinal S VIDEO sinal Y C em vez do sinal de vídeo normal sinal composto Para cancelar a configuração y y y y entrada S VIDEO Prima o botão amarelo e desligue a marca y y y y entrada S VIDEO São retomadas as imagens do sinal normal de vídeo si nal composto 3 Prima o botão a a a a para concluir a configu ração O menu desaparece Nota O terminal ...

Страница 237: ...botões 6 para seleccionar um terminal EXT ou TV A seta no menu representa um fluxo de sinal O lado es querdo da seta denota uma saída da origem de sinal a partir do terminal EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 O sinal de saída do aparelho ligado a um terminal EXT passa pelo televisor e é produzido a partir do terminal EXT 2 TV A imagem e som do canal de TV que está presentemen te a visualizar são produzidos a...

Страница 238: ... som se o sinal for fraco ou nu lo ou quando não existe nenhuma entrada de um aparelho externo 1 Prima os botões 6 para seleccionar BLUE BACK fundo azul 2 Prima os botões 5 para seleccionar ON activado Para cancelar a função BLUE BACK fundo azul Prima os botões5 para seleccionar OFF desactivado 3 Prima o botão a a a a para concluir a definição O menu desaparece CHILD LOCK interdição de CHILD LOCK ...

Страница 239: ...ição de acesso a programas Depois de confirmar o número de ID prima o botão b para sair do menu Nota Mesmo que desactive o bloqueio temporariamente não significa que a função CHILD LOCK interdição de acesso a programas configurada para o canal de TV esteja canceladda Da próxima vez que al guém tentar ver o canal de TV este estará nova mente bloqueado Quando desejar cancelar a função CHILD LOCK int...

Страница 240: ...grama PR Para cancelar a função AUTO PROGRAM pro gramação automática Prima o botão b 4 Depois dos canais de TV terem sido regis tados nos números de Programa PR aparece o menu EDIT edição Pode proceder à edição dos números de Programa PR utilizando a função EDIT MANUAL Edição Manual Para obter pormenores consulte EDIT MANUAL Edi ção Manual na página 24 Quando não estiver a utilizar a função EDIT M...

Страница 241: ...V na lista dos números de Programa PR Não aparece um número de terminal EXT na lista de nú meros de Programa PR O número CH CC é um número único do televisor que corresponde ao número de Canal de um canal de TV Relativamente à relação entre o número de Canal e um número CH CC consulte NÚMERO CH CC na página 32 Não pode utilizar a função INSERT inserir se não souber o número de Canal de um canal de...

Страница 242: ...CC correspondente a partir da tabela NÚMERO CH CC na página 32 com base no número do Canal do canal de TV Quando a definição de COUNTRY país não é FRANCE França utilize um número CH CC de dois dígitos Quando a definição COUNTRY país é FRANCE utilize um número CH CC de três dígitos Apenas quando acrescenta um canal de TV sistema SE CAM L de uma estação francesa é que deve definir COUNTRY país para ...

Страница 243: ...ação 3 Prima o botão 3 3 3 3 para seleccionar o SYS TEM sistema sistema de emissão para o canal de TV que deseja registar Canal de TV sistema SECAM L a partir de uma estação francesa Coloque SYSTEM sistema em L Se não for para o que for diferente de L não poderá receber o canal de TV do sistema SECAM L Outros canais de TV Caso não saiba qual o sistema de emissão correcto de fina SYSTEM sistema par...

Страница 244: ...o a a a a para concluir as defini ções A função DEMO é definida para ON activado e a de monstração iniciar se á Para interromper a demonstração Prima um dos botões do controlo remoto DEMOQuando a função DEMO é definida para ON activado Sempre que o televisor é ligado a demonstração inicia se automaticamente Se não pretender que isto aconte ça efectue as operações seguintes para cancelar a fun ção ...

Страница 245: ...lizan do a função AUTO PROGRAM programação automática Quando estiver a registar os canais de TV para estações de emissão francesa sistema SECAM L efectue esta operação para mudar o país 1 Visualize o menu INSTALL instalação Quando o menu EDIT edição está presente mente a ser exibido Prima h Informação para voltar ao menu INSTALL instalação 2 Prima os botões 6 6 6 6 para seleccionar AUTO PROGRAM pr...

Страница 246: ...sos 2 a 7 Nota Se por qualquer razão a função DECODER des codificador EXT 2 foi definida para ON activa do mas o canal de TV não puder ser descodificado verifique o seguinte O descodificador foi devidamente ligado ao vide ogravador de acordo com os Manuais de Instru ções do videogravador e do descodificador O descodificador foi ligado O canal de TV pode ser descodificado com um descodificador É ne...

Страница 247: ...to adequado Desligue todos os aparelhos incluindo o televisor As ESPECIFICAÇÕES na página 36 contêm os porme nores dos terminais EXT Se estiver a ligar um aparelho que não apareça no diagrama de ligação apresentado a seguir consulte a tabela para seleccionar o melhor ter minal EXT Note que os cabos de ligação não são fornecidos 1VCR sinal composto 2VCR sinal composto sinal S VIDEO 3Videogravador c...

Страница 248: ...o número de Programa PR para ON acti vado de modo a descodificar um canal de TV codifica do Para obter pormenores sobre a utilização consulte Utilização da função DECODER descodificador EXT 2 na página 28 Ligação dos auscultadores Ligação dos auscultadores Ligação dos auscultadores Ligação dos auscultadores Ligue os auscultadores com um mini jack estéreo de 3 5 mm de diâmetro à tomada para auscult...

Страница 249: ...61 CH 261 E61 CH 62 CH 262 E62 CH 63 CH 263 E63 CH 64 CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215...

Страница 250: ...ampa Painel traseiro Painel traseiro Painel traseiro Painel traseiro 1Sensor do controlo remoto 5Botões P Botões q q q q página 8 2Tomada para auscultadores mini jack página 30 6Lâmpada indicadora de activação páginas 3 e 6 3Terminal EXT 4 páginas 19 e 30 7Botão de activação principal páginas 3 e 6 4Botão r r r r volume página 8 Premir para abrir Atrás da tampa 8Tomada da antena página 2 0Terminal...

Страница 251: ...irecção correcta Está a própria antena com problemas Se o televisor ou a antena receberem interferência dos ou tros aparelhos poderão aparecer riscos ou ruído na ima gem Afaste do televisor os aparelhos que podem causar interferência como por exemplo um amplificador um com putador ou um secador de cabelo ou tente mudá los de sí tio Se a antena sofrer interferência de uma torre de rádio ou fio de a...

Страница 252: ...elho magnetizado tal como uma coluna junto do seu televisor a imagem pode ficar deformada ou podem aparecer cores não naturais nos cantos do ecrã Neste caso afaste o aparelho do seu televisor Se as colu nas causarem tais fenómenos utilize antes colunas com protecção magnética O televisor poderá emitir um som semelhante a estalidos devido a uma mudança brusca na temperatura Não importa se uma image...

Страница 253: ...z Sistemas de som multiplex Sistema A2 B G NICAM B G I L Sistemas de teletexto FLOF Fastext TOP WST sistema padrão mundial Requisitos de potência 220 240 V AC 50 Hz Consumo de energia Máximo 156 W Médio 122 W Em espera 0 8 W Tamanho do cinescópio Área visível 66 cm medida na diagonal Saída audio Saída de potência nominal 5 W 5 W Colunas 10 cm 3 cm oval 2 Terminal EXT 1 Euroconector 21 pinos SCART ...

Отзывы: